Lyrics and translation Moonlight Jazz Blue - オネスティ - cover ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オネスティ - cover ver.
Честность - кавер версия
If
you
search
for
tenderness
Если
ты
ищешь
нежности,
It
isn't
hard
to
find
Ее
не
сложно
найти.
You
can
have
the
love
you
need
to
live
Ты
можешь
получить
любовь,
в
которой
нуждаешься,
But
if
you
look
for
truthfulness
Но
если
ты
ищешь
правдивости,
You
might
just
as
well
be
blind
Ты
можешь
быть
словно
слепая.
It
always
seems
to
be
so
hard
to
give
Кажется,
так
сложно
быть
правдивой.
もしきみが「優しさ」を求めるのなら
Если
ты
ищешь
«нежность»,
見つけるのはそんなに難しくない
Найти
ее
не
так
уж
и
сложно.
生きるのに必要な愛も手に入れられる
Ты
можешь
получить
и
любовь,
необходимую,
чтобы
жить.
でももしきみが「真実」を求めるのなら
Но
если
ты
ищешь
«правду»,
目が見えてないのと同じようなものさ
То
ты
словно
слепая.
いつだって真実を伝えるのはとても難しいんだ
Ведь
всегда
так
сложно
говорить
правду.
Honesty
is
such
a
lonely
word
Честность
- такое
одинокое
слово,
Everyone
is
so
untrue
Все
вокруг
такие
лживые.
Honesty
is
hardly
ever
heard
Честность
почти
не
слышна,
And
mostly
what
I
need
from
you
И
это
именно
то,
что
мне
нужно
от
тебя.
「誠実」...なんて虚しい言葉なんだ
«Искренность»...
какое
пустое
слово.
誰もが正直じゃない世の中のなかで
В
мире,
где
все
неискренни,
「誠実」...耳にすることはほとんどない言葉
«Искренность»...
почти
не
слышимое
слово.
でもそれこそが僕がきみに求めたいものなんだ
И
все
же,
это
то,
чего
я
жду
от
тебя.
I
can
always
find
someone
Я
всегда
могу
найти
того,
To
say
they
sympathize
Кто
скажет,
что
сочувствует,
If
I
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Если
я
выверну
душу
наизнанку.
But
I
don't
want
some
pretty
face
Но
мне
не
нужно
милое
личико,
To
tell
me
pretty
lies
Которое
будет
мне
лгать,
All
I
want
is
someone
to
believe
Все,
что
мне
нужно,
это
тот,
кто
поверит.
いつだって誰か見つけることはできる
Всегда
можно
найти
кого-то,
「同情するよ」なんて言ってくれる人は
Кто
скажет:
«Я
тебе
сочувствую»,
–
僕が心のうちをそのまま口にすればいい
стоит
мне
только
раскрыть
душу.
でも可愛いい顔をして
Но
мне
не
нужно
красивое
личико,
可愛い嘘をつくヤツなんてごめんだよ
Которое
будет
говорить
красивую
ложь.
僕は望むのは信じられる相手なんだ
Мне
нужен
тот,
кто
сможет
поверить.
Honesty
is
such
a
lonely
word
Честность
- такое
одинокое
слово,
Everyone
is
so
untrue
Все
вокруг
такие
лживые.
Honesty
is
hardly
ever
heard
Честность
почти
не
слышна,
And
mostly
what
I
need
from
you
И
это
именно
то,
что
мне
нужно
от
тебя.
「誠実」...なんて虚しい言葉なんだ
«Искренность»...
какое
пустое
слово.
誰もが正直じゃない世の中のなかで
В
мире,
где
все
неискренни,
「誠実」...耳にすることはほとんどない言葉
«Искренность»...
почти
неслышимое
слово.
でもそれこそが僕がきみに求めるものなんだ
И
все
же,
это
то,
чего
я
жду
от
тебя.
I
can
find
a
lover
Я
могу
найти
любовника,
I
can
find
a
friend
Я
могу
найти
друга,
I
can
have
security
Я
могу
обрести
покой,
Until
the
bitter
end
До
самого
конца.
恋人は見つけられる
Я
могу
найти
любовь,
友だちも見つけられる
Могу
найти
друзей,
安心して生きることもできる
Жить
спокойно,
人生の終わりが来るまでね
До
конца
своих
дней.
Anyone
can
comfort
me
Любой
может
утешить
меня,
With
promises
again
Дав
пустые
обещания.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
誰だって慰めてくれるんだ
Кто
угодно
может
утешить,
大丈夫さってまた約束してくれる
Дать
обещание,
что
все
будет
хорошо.
わかってるんだ
そんなこと
Все
это
прекрасно
знаю.
When
I'm
deep
inside
of
me
Когда
я
ухожу
в
себя,
Don't
be
too
concerned
Не
беспокойся,
I
won't
ask
for
nothin'
Мне
ничего
не
нужно
While
I'm
gone
В
такие
моменты.
But
when
I
want
sincerity
Но
когда
мне
нужна
твоя
искренность,
Tell
me
where
else
can
I
turn
Скажи,
к
кому
мне
еще
обратиться?
Cause
you're
the
one
that
I
depend
upon
Ведь
только
на
тебя
я
могу
положиться.
僕が自分の内側に籠っちゃってても
Когда
я
замыкаюсь
в
себе,
あまり構わないでいてくれよ
Не
нужно
беспокоиться.
何もほしくないときなんだ
Мне
ничего
не
нужно.
でも「正直」な気持ちが聞きたいときは
Но
когда
мне
нужна
твоя
искренность,
僕がどこを向けばいいか教えてほしい
Скажи,
к
кому
мне
еще
обратиться?
頼りにできるのは
きみだけなんだから
Ведь
ты
единственная,
на
кого
я
могу
положиться.
Honesty
is
such
a
lonely
word
Честность
- такое
одинокое
слово,
Everyone
is
so
untrue
Все
вокруг
такие
лживые.
Honesty
is
hardly
ever
heard
Честность
почти
не
слышна,
And
mostly
what
I
need
from
you
И
это
именно
то,
что
мне
нужно
от
тебя.
「誠実」...なんて虚しい言葉なんだ
«Искренность»...
какое
пустое
слово,
誰もが正直じゃない世の中のなかで
В
мире,
где
все
неискренни.
「誠実」...耳にすることはほとんどない言葉
«Искренность»...
почти
неслышимое
слово.
僕がきみに求めることなんだ...
Это
то,
чего
я
жду
от
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.