Moonlight Jazz Blue - 未来予想図II - translation of the lyrics into German

未来予想図II - Moonlight Jazz Bluetranslation in German




未来予想図II
Zukunftsbild II
卒業してからもう3度目の春
Seit dem Abschluss sind schon drei Frühlinge vergangen
あいかわらずそばにある同じ笑顔
Und immer noch an meiner Seite, dasselbe Lächeln
あの頃バイクで飛ばした家までの道
Damals fuhren wir mit dem Motorrad den Weg nach Hause
今はルーフからの星を見ながら走ってる
Jetzt fahren wir und schauen die Sterne vom Schiebedach aus an
私を降ろした後角をまがるまで見送ると
Nachdem du mich abgesetzt hast, warte ich, bis du um die Ecke biegst
いつもブレーキランプ 5回点滅
Immer blinken die Bremslichter fünfmal auf
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
Das Zeichen für "Ich liebe dich"
きっと何年たってもこうしてかわらぬ気持ちで
Bestimmt werden wir auch nach vielen Jahren diese unveränderten Gefühle haben
過ごしてゆけるのねあなたとだから
Und die Zeit so verbringen, weil ich mit dir zusammen bin
ずっと心に描く未来予想図は
Das Zukunftsbild, das ich immer in meinem Herzen zeichne
ほら おもったとうりにかなえられてく
Siehst du, es wird genauso, wie ich es mir vorgestellt habe
ときどき2人で開いてみるアルバム
Manchmal schauen wir uns zusammen das Album an
まだやんちゃな写真達に笑いながら
Lachen über die noch ungestümen Fotos
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
Wie viel Zeit haben wir wohl zusammen verbracht?
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
Auch diese beiläufig vergehenden Tage
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
Damals stießen wir mit den Helmen fünfmal an, dieses Zeichen
サイン変わった今も 同じ気持ちで
Auch wenn sich das Zeichen geändert hat, sind die Gefühle dieselben
素直に愛してる
Ich liebe dich aufrichtig
きっと何年たってもこうしてかわらぬ思いを
Bestimmt werden wir auch nach vielen Jahren diese unveränderten Gefühle haben
持っていられるのもあなたとだから
Weil ich mit dir zusammen bin
ずっと心に描く未来予想図は
Das Zukunftsbild, das ich immer in meinem Herzen zeichne
ほら思ったとうりにかなえられてく
Siehst du, es wird genauso, wie ich es mir vorgestellt habe
ほら思ったとうりにかなえられてく
Siehst du, es wird genauso, wie ich es mir vorgestellt habe






Attention! Feel free to leave feedback.