Moonrunner83 feat. Sarah Stephenson & Alyag - The Change - translation of the lyrics into German

The Change - Moonrunner83 translation in German




The Change
Die Veränderung
Let me tell you a story
Lass mich dir eine Geschichte erzählen
It's about someone that wanted to be a better person
Sie handelt von jemandem, der besser sein wollte
Goes out of their way to help others and maybe make a difference in this world
Geht aus dem Weg, um anderen zu helfen und die Welt zu verändern
Somewhere along the lines they got lost
Irgendwo auf diesem Weg verloren sie sich
How did I get here
Wie kam ich hierher
I wasn't always like this something shook me
Ich war nicht immer so, etwas erschütterte mich
Now I stroll around looking at the streets for more
Jetzt schlendere ich umher und suche auf den Straßen nach mehr
Hoping things will get better
Hoffend, dass es besser wird
I know who I am and need me
Ich weiß, wer ich bin und brauche mich
I can't let this take over
Ich kann das nicht überhand nehmen lassen
Are you out there do you see what's in the room who's hiding in the dark
Bist du da draußen, siehst du was im Raum ist, wer im Dunkeln lauert
How could I find the other side of me
Wie könnte ich die andere Seite meiner selbst finden
That was always hungry for a heart attack
Die immer nach einem Herzinfarkt gierig war
Pull the veil from my eyes
Reiße den Schleier von meinen Augen
In a place where I was falling I couldn't see the signs
An einem Ort, wo ich fiel, sah ich die Zeichen nicht
They were silent and evolving out of nothing
Sie waren stumm und wuchsen aus dem Nichts
In the end we're all the same broken pieces from the game
Am Ende sind wir alle gleiche Bruchstücke aus dem Spiel
A little more from what we came it's the same
Ein wenig mehr als das, woraus wir kamen, ist es dasselbe
Maybe I'm wrong who cares who's right
Vielleicht liege ich falsch, wer kümmert sich ums Recht
Well I'm beyond this tonight
Nun, heute Abend bin ich darüber hinaus
Rattle the bones and shake the cage
Rassle die Knochen und rüttle den Käfig
I see the trouble page to page
Ich sehe die Probleme Seite für Seite
It's not me it's the change
Ich bin's nicht, es ist die Veränderung
And without a word I feel every fear
Und ohne ein Wort spüre ich jede Angst
I feel it raging
Ich spüre sie tobend
It's not me it's the change
Ich bin's nicht, es ist die Veränderung
You said I'm not the same
Du sagtest, ich bin nicht mehr derselbe
And the old me wants to stay
Und das alte Ich will bleiben
In voice I hear the pain
In der Stimme höre ich den Schmerz
It's not me it's the change
Ich bin's nicht, es ist die Veränderung





Writer(s): Sarah Stephenson


Attention! Feel free to leave feedback.