Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Change
Die Veränderung
Let
me
tell
you
a
story
Lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen
It's
about
someone
that
wanted
to
be
a
better
person
Sie
handelt
von
jemandem,
der
besser
sein
wollte
Goes
out
of
their
way
to
help
others
and
maybe
make
a
difference
in
this
world
Geht
aus
dem
Weg,
um
anderen
zu
helfen
und
die
Welt
zu
verändern
Somewhere
along
the
lines
they
got
lost
Irgendwo
auf
diesem
Weg
verloren
sie
sich
How
did
I
get
here
Wie
kam
ich
hierher
I
wasn't
always
like
this
something
shook
me
Ich
war
nicht
immer
so,
etwas
erschütterte
mich
Now
I
stroll
around
looking
at
the
streets
for
more
Jetzt
schlendere
ich
umher
und
suche
auf
den
Straßen
nach
mehr
Hoping
things
will
get
better
Hoffend,
dass
es
besser
wird
I
know
who
I
am
and
need
me
Ich
weiß,
wer
ich
bin
und
brauche
mich
I
can't
let
this
take
over
Ich
kann
das
nicht
überhand
nehmen
lassen
Are
you
out
there
do
you
see
what's
in
the
room
who's
hiding
in
the
dark
Bist
du
da
draußen,
siehst
du
was
im
Raum
ist,
wer
im
Dunkeln
lauert
How
could
I
find
the
other
side
of
me
Wie
könnte
ich
die
andere
Seite
meiner
selbst
finden
That
was
always
hungry
for
a
heart
attack
Die
immer
nach
einem
Herzinfarkt
gierig
war
Pull
the
veil
from
my
eyes
Reiße
den
Schleier
von
meinen
Augen
In
a
place
where
I
was
falling
I
couldn't
see
the
signs
An
einem
Ort,
wo
ich
fiel,
sah
ich
die
Zeichen
nicht
They
were
silent
and
evolving
out
of
nothing
Sie
waren
stumm
und
wuchsen
aus
dem
Nichts
In
the
end
we're
all
the
same
broken
pieces
from
the
game
Am
Ende
sind
wir
alle
gleiche
Bruchstücke
aus
dem
Spiel
A
little
more
from
what
we
came
it's
the
same
Ein
wenig
mehr
als
das,
woraus
wir
kamen,
ist
es
dasselbe
Maybe
I'm
wrong
who
cares
who's
right
Vielleicht
liege
ich
falsch,
wer
kümmert
sich
ums
Recht
Well
I'm
beyond
this
tonight
Nun,
heute
Abend
bin
ich
darüber
hinaus
Rattle
the
bones
and
shake
the
cage
Rassle
die
Knochen
und
rüttle
den
Käfig
I
see
the
trouble
page
to
page
Ich
sehe
die
Probleme
Seite
für
Seite
It's
not
me
it's
the
change
Ich
bin's
nicht,
es
ist
die
Veränderung
And
without
a
word
I
feel
every
fear
Und
ohne
ein
Wort
spüre
ich
jede
Angst
I
feel
it
raging
Ich
spüre
sie
tobend
It's
not
me
it's
the
change
Ich
bin's
nicht,
es
ist
die
Veränderung
You
said
I'm
not
the
same
Du
sagtest,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
And
the
old
me
wants
to
stay
Und
das
alte
Ich
will
bleiben
In
voice
I
hear
the
pain
In
der
Stimme
höre
ich
den
Schmerz
It's
not
me
it's
the
change
Ich
bin's
nicht,
es
ist
die
Veränderung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Stephenson
Attention! Feel free to leave feedback.