Lyrics and translation Moonshine Bandits - For The Outlawz (feat. Colt Ford & Big B)
I'm
an
Outlaw,
give
me
2 shots
Я
преступник,
налей
мне
2 рюмки
We
don't
need
a
radio,
bring
the
jukebox
Нам
не
нужно
радио,
принеси
музыкальный
автомат
For
my
Outlawz,
bring
me
3 shots
Для
моего
Outlawz
принеси
мне
3 рюмки
We
can
raise
hell
before
this
beat
stops
Мы
можем
устроить
ад,
прежде
чем
этот
ритм
прекратится
I'm
a
whiskey
drinkin
S.O.B
Я
любитель
виски
S.O.B.
If
you
don't
like
that
then
you
won't
like
me
Если
тебе
это
не
нравится,
значит,
я
тебе
не
понравлюсь
I'm
an
Outlaw.
I
said
I'm
an
Outlaw!
Я
вне
закона.
Я
сказал,
что
я
вне
закона!
Fire
up
the
Harley,
now
I'm
off
to
Cali
to
do
my
thing
Заводи
"Харлей",
теперь
я
еду
в
Кали
делать
свое
дело
Rollin
down
the
15
full
speed,
splittin
these
lanes
Мчусь
по
15-й
на
полной
скорости,
пересекая
эти
полосы
движения
I
got
the
common
folk
thinkin
that
I'm
goin
insane
Я
заставил
простых
людей
думать,
что
я
схожу
с
ума
True
outlaw,
think
I'm
lyin
just
google
the
name.
Настоящий
преступник,
думаю,
я
вру,
просто
погугли
название.
Since
2006,
me
and
Dirtball
were
rockin
this
Outlaw
shit
С
2006
года
мы
с
Dirtball
зажигали
в
этом
криминальном
дерьме
And
they
can't
stand
it,
2011
and
now
I'm
back
with
the
Moonshine
Bandits
И
они
не
могут
этого
вынести,
2011
год,
и
теперь
я
вернулся
с
Moonshine
Bandits
It's
that
country
hip-hop
with
this
white
trash
renegade
Это
тот
самый
кантри-хип-хоп
с
этим
белым
отребьем-ренегатом
Stayin
real
motherfuckers
till
they
put
us
in
the
grave.
Остаемся
настоящими
ублюдками,
пока
они
не
сведут
нас
в
могилу.
Pistol
in
my
pocket,
now
it's
straight
at
your
dome
Пистолет
у
меня
в
кармане,
теперь
он
нацелен
прямо
в
твой
купол
You
the
kinda
kid
that
should
have
left
it
alone
Ты
из
тех
парней,
которым
следовало
оставить
это
в
покое
We
stay
whiskey
drinkin,
bottle
breakin,
girlfriend
takin
Мы
продолжаем
пить
виски,
разбивать
бутылки,
встречаться
с
подружками
Don't
really
give
a
fuck,
you
must
be
mistaken
На
самом
деле
мне
похуй,
ты,
должно
быть,
ошибаешься
B.I.G.
capitol
B,
the
rest
is
history
B.I.G.
capitol
B,
остальное
уже
история
Outlaw
motherfucker!
Don't
fuck
with
me!
Ублюдок
вне
закона!
Не
связывайся
со
мной!
I'm
a
whiskey
drinkin
S.O.B
Я
любитель
виски
С.О.Б.
If
you
don't
like
that
then
you
won't
like
me
Если
тебе
это
не
нравится,
то
и
я
тебе
не
понравлюсь
I'm
an
Outlaw.
I
said
I'm
an
Outlaw!
Я
вне
закона.
Я
сказал,
что
я
вне
закона!
I'm
an
Outlaw,
give
me
2 shots
Я
вне
закона,
дай
мне
2 рюмки
We
don't
need
a
radio,
bring
the
jukebox
Нам
не
нужно
радио,
принеси
музыкальный
автомат
For
my
Outlawz,
bring
me
3 shots
Для
моего
Outlawz,
принеси
мне
3 рюмки
We
can
raise
hell
before
this
beat
stops
Мы
можем
устроить
ад,
прежде
чем
этот
ритм
прекратится
For
my
Outlawz,
give
me
2 shots
Для
моего
Outlawz,
дай
мне
2 рюмки
We
don't
need
a
radio,
bring
the
jukebox
Нам
не
нужно
радио,
принесите
музыкальный
автомат
For
my
Outlawz,
bring
me
3 shots
Для
моего
Outlawz,
принесите
мне
3 порции
We
can
raise
hell
before
this
beat
stops.
Мы
можем
устроить
ад,
прежде
чем
этот
ритм
прекратится.
For
1%
patches
on
the
leather
vests
За
1%
заплаток
на
кожаных
жилетах
And
every
Outlaw
Biker
that
I
met
on
the
West
И
за
каждого
байкера-нарушителя
закона,
которого
я
встречал
на
Западе
I'll
prolly
never
see
the
Opery,
if
I
did
I'd
laugh
Я,
вероятно,
никогда
не
увижу
Оперу,
а
если
бы
увидел,
то
посмеялся
бы
I'd
probably
break
some
long
necks
then
go
out
like
Cash
Я
бы,
наверное,
свернул
несколько
длинных
шей,
а
потом
ушел
бы
как
наличный.
They
bump
me
in
the
prison,
Tracy
and
San
Quenton
Они
посадили
меня
в
тюрьму,
Трейси
и
Сан-Квентон
You
can
blame
the
fast
livin
or
the
whiskey
and
women
Вы
можете
винить
в
этом
быстрый
образ
жизни
или
виски
и
женщин
Radio
don't
need
to
love
me,
but
they
need
to
respect
it
Радио
не
обязательно
должно
любить
меня,
но
они
должны
уважать
это
I'm
here
to
pick
the
pieces
up
where
Bob
Rock
left
it.
Я
здесь,
чтобы
собрать
осколки
там,
где
их
оставил
Боб
Рок.
I
done
a
few
shows
where
the
Sheriff
won't
go
Я
участвовал
в
нескольких
шоу,
на
которые
Шериф
не
пойдет
And
most
of
those
shows
were
with
David
Allen
Coe
И
большинство
из
этих
шоу
были
с
Дэвидом
Алленом
Коу
In
the
motel
sleepin,
the
truck
stop
eatin
Ночуем
в
мотеле,
едим
на
стоянке
грузовиков
A
different
dive
bar,
drinkin
every
other
weekend
В
другом
дайв-баре,
выпиваем
каждые
два
выходных
Like
a
trucker
drivin
18,
I
only
slept
2
Как
водитель
грузовика,
которому
за
рулем
18,
я
спал
всего
2
My
neck
stays
Red
and
my
collar
stays
Blue
Моя
шея
остается
красной,
а
воротничок
- синим
3 knows
me,
and
Shooter
does
too
3 знает
меня,
и
Стрелок
тоже
знает
If
ya
don't
like
them,
then
I
don't
like
you.
Если
они
тебе
не
нравятся,
то
и
ты
мне
не
нравишься.
I'm
a
whiskey
drinkin
S.O.B
Я
любитель
виски.
If
you
don't
like
that
then
you
won't
like
me
Если
тебе
это
не
нравится,
значит,
я
тебе
не
понравлюсь.
I'm
an
Outlaw.
I
said
I'm
an
Outlaw!
Я
вне
закона.
Я
сказал,
что
я
вне
закона!
I'm
an
Outlaw,
give
me
2 shots
Я
вне
закона,
сделай
мне
2 укола
We
don't
need
a
radio,
bring
the
jukebox
Нам
не
нужно
радио,
принеси
музыкальный
автомат
For
my
Outlawz,
bring
me
3 shots
Для
моих
Outlawz,
принес
принеси
мне
3 порции
We
can
raise
hell
before
this
beat
stops
Мы
можем
устроить
ад,
прежде
чем
этот
ритм
прекратится
For
my
Outlawz,
give
me
2 shots
Для
моих
Outlawz,
принеси
мне
2 порции
We
don't
need
a
radio,
bring
the
jukebox
Нам
не
нужно
радио,
принеси
музыкальный
автомат
For
my
Outlawz,
bring
me
3 shots
Для
моего
Outlawz,
принеси
мне
3 порции
We
can
raise
hell
before
this
beat
stops.
Мы
можем
устроить
настоящий
ад
не
дожидаясь,
пока
прекратится
этот
ритм.
Let
me
get
mic
one
time
and
I'll
show
ya
how
a
Southern
Boy
does
it
Дайте
мне
хоть
раз
взять
микрофон,
и
я
покажу
вам,
как
это
делает
парень
с
Юга
And
poor
another
round
for
my
Moonshine
Cousins
И
выпьем
еще
по
стаканчику
за
моих
кузенов-самогонщиков
A
toast
to
the
West,
Тост
за
Запад,
Courtesy
of
the
South,
Любезно
предоставлено
Югом,
Brought
to
ya
by
Colt
Ford,
people
all
aboard.
Передано
вам
Кольтом
Фордом,
все
на
борту.
It's
the
Midnight
Rider,
call
me
Baby
Bocephus
Это
Полуночный
гонщик,
зовите
меня
Малыш
Боцефус
For
truckers
and
1%'ers,
I'm
the
Southern
Representer
Для
дальнобойщиков
и
1%
населения
я
представитель
Юга
The
Midnight
Rider,
a
Shotgun
Shooter
Полуночный
гонщик,
стрелок
из
дробовика
Real
Bad
Motherfucker,
I'm
the
Liquor
Store
Looter
Настоящий
ублюдок,
я
грабитель
винных
магазинов
Anyway
ya
want
it
I
can
give
it
to
ya
baby,
В
любом
случае,
если
ты
этого
хочешь,
я
могу
дать
это
тебе,
детка,
If
ya
work
it
just
right
maybe
you
can
get
the
gravy.
Если
ты
все
сделаешь
правильно,
может,
у
тебя
получится
соус.
Damn,
Katy
Perry
was
right
Черт,
Кэти
Перри
была
права
These
Cali
girls
need
to
come
to
the
South
and
see
that
Southern
Squirrel
Этим
девушкам
из
Кали
нужно
приехать
на
Юг
и
увидеть
эту
Южную
белку
I'm
a
mud
diggin,
frog
gigging,
blue-collar
man
Я
копаюсь
в
грязи,
хихикаю
по-лягушачьи,
работаю
в
"синих
воротничках"
Love
Waylon
Jennings,
Skynard,
and
Uncle
Sam
Люблю
Уэйлона
Дженнингса,
Скайнарда
и
дядю
Сэма
What
ya
see
is
what
ya
get,
that's
all
that
I
am
Что
ты
видишь,
то
и
получаешь,
вот
и
все,
кто
я
есть
If
ya
don't
like
that,
I
don't
give
a
Damn.
Если
тебе
это
не
нравится,
мне
наплевать.
I'm
a
whiskey
drinkin
S.O.B
Я
любитель
виски
С.О.Б.
If
you
don't
like
that
then
you
won't
like
me
Если
тебе
это
не
нравится,
то
и
я
тебе
не
понравлюсь
I'm
an
Outlaw.
I
said
I'm
an
Outlaw!
Я
вне
закона.
Я
сказал,
что
я
вне
закона!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colt Ford, Brett Brooks, Dusty Dahlgren, Bryan David Mahoney
Attention! Feel free to leave feedback.