Lyrics and translation Moonshine Bandits feat. Colt Ford, Demun Jones & Sarah Ross - We All Country (Remix) [feat. Colt Ford, Demun Jones & Sarah Ross]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All Country (Remix) [feat. Colt Ford, Demun Jones & Sarah Ross]
Мы все деревенщины (Remix) [при уч. Colt Ford, Demun Jones & Sarah Ross]
From
the
first
breath
alive
'til
the
day
that
I
die
С
первого
вздоха
до
дня,
когда
я
умру
Every
brawl
that
got
bloody,
every
tear
I
cried
Каждая
кровавая
драка,
каждая
слеза,
что
я
пролил
Every
truth
that
I
told
man
you
seen
my
eyes
Каждая
правда,
которую
я
сказал,
мужик,
ты
видел
мои
глаза
It
was
country
when
I
said
it
and
you
know
that
ain't
a
lie
(naw)
Это
было
по-деревенски,
когда
я
говорил
это,
и
ты
знаешь,
что
это
не
ложь
(нет)
Even
though
you
know
I'm
comin'
straight
from
the
heart
Даже
если
ты
знаешь,
что
я
иду
прямо
от
сердца
I
got
Georgia
on
my
mind
but
we
all
play
a
part
У
меня
Джорджия
на
уме,
но
мы
все
играем
свою
роль
East
coast,
West
coast
was
all
country
from
the
start
Восточное
побережье,
Западное
побережье
- все
было
деревенским
с
самого
начала
So
you
shouldn't
be
surprised
when
we
shinin'
on
the
chart,
yeah
Так
что
ты
не
должен
удивляться,
когда
мы
сияем
в
чарте,
да
Ey!
East
coast,
West
coast
it's
all
country
Эй!
Восточное
побережье,
Западное
побережье
- все
деревенское
Dirty
South,
Midwest
it's
all
country
Глубокий
Юг,
Средний
Запад
- все
деревенское
Leave
the
city
go
out
back
into
the
country
Покинь
город,
отправляйся
обратно
в
деревню
We're
all
country
Мы
все
деревенщины
From
the
first
breath
alive,
we're
all
country
С
первого
вздоха,
мы
все
деревенщины
Until
the
day
that
we
die,
we're
all
country
До
дня
нашей
смерти,
мы
все
деревенщины
So
hop
in
your
ride
and
get
back
to
the
country
Так
запрыгивай
в
свою
тачку
и
возвращайся
в
деревню
Back
to
the
country
(where
my
outlaws?)
Обратно
в
деревню
(где
мои
отступники?)
West
Coast
renegade,
killa
Cali
outlaw
Бунтарь
Западного
побережья,
убийца,
калифорнийский
преступник
Wild
west
king
like
Colt
in
the
south
ya'll
Король
дикого
запада,
как
Кольт
на
юге,
да
Cash
tattoo
with
the
flat
bill
flipped
Татуировка
с
наличными,
кепка
козырьком
назад
Clutching
on
my
whiskey
like
a
pistol
grip
Сжимаю
свой
виски,
как
рукоятку
пистолета
I'm
John
Wayne
with
the
gauge,
I
ain't
walking
the
line
Я
Джон
Уэйн
с
ружьем,
я
не
хожу
по
струнке
I
got
my
trigger
finger
itchy
off
a
bottle
of
shine
У
меня
палец
чешется
на
спусковом
крючке
от
бутылки
самогона
'Cause
we're
shooting
clay
pidgins
from
the
bed
of
a
step
side
Потому
что
мы
стреляем
по
глиняным
голубям
с
кузова
пикапа
Bumping
Dwight
Yoakam
out
the
window
yelling,
"West
side"
Врубая
Дуайта
Йоакама
из
окна,
крича:
"Западная
сторона!"
Spinning
like
a
wagon
wheel
mama
come
and
rock
me
Вращаясь,
как
колесо
фургона,
детка,
подойди
и
раскачай
меня
All
the
ladies
love
me
I'm
a
(cold
ass
honkey)
Все
дамы
любят
меня,
я
(чертовски
крутой
чувак)
Hook
'em
like
a
booger
every
time
that
I
spit
one
Цепляю
их,
как
болото,
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп
Yeah
we
all
country,
ain't
no
matter
where
you
fish
from
Да,
мы
все
деревенщины,
неважно,
откуда
ты
родом
Ey!
East
coast,
West
coast
it's
all
country
Эй!
Восточное
побережье,
Западное
побережье
- все
деревенское
Dirty
South,
Midwest
it's
all
country
Глубокий
Юг,
Средний
Запад
- все
деревенское
Leave
the
city
go
out
back
into
the
country
Покинь
город,
отправляйся
обратно
в
деревню
We're
all
country
Мы
все
деревенщины
From
the
first
breath
alive,
we're
all
country
С
первого
вздоха,
мы
все
деревенщины
Until
the
day
that
we
die,
we're
all
country
До
дня
нашей
смерти,
мы
все
деревенщины
So
hop
in
your
ride
and
get
back
to
the
country
Так
запрыгивай
в
свою
тачку
и
возвращайся
в
деревню
Back
to
the
country
Обратно
в
деревню
I
was
born
and
baptized
in
blue
collar
blood
Я
родился
и
крестился
в
крови
синих
воротничков
Now
with
pumps
through
my
veins
as
I
stomp
through
the
mud
Теперь
с
бензонасосами
в
венах
я
топчу
грязь
Through
50
different
states,
the
people's
all
the
same
В
50
разных
штатах
люди
все
одинаковы
Just
different
faces,
the
shine
still
burning
flames
Просто
разные
лица,
самогон
все
еще
горит
пламенем
It's
so
contagious
this
country
rap
right
now
Это
так
заразно,
этот
деревенский
рэп
сейчас
All
these
pop
artists
riding
in
my
lane
now
Все
эти
поп-исполнители
едут
по
моей
полосе
See
me
on
the
YouTube
with
a
million
of
views
Посмотрите
на
меня
на
YouTube
с
миллионом
просмотров
So
they
think
that
they
can
do
everything
that
we
do
Поэтому
они
думают,
что
могут
делать
все,
что
делаем
мы
I've
been
certified
country
fries,
fixed
since
1999
Я
сертифицированный
деревенский
парень,
работаю
с
1999
года
Homicide
with
the
rhymes
mac
as
I
live
a
life
Убийца
с
рифмами,
приятель,
пока
я
живу
этой
жизнью
Y'all
my
kinfolk,
it's
our
time
to
shine
Вы
все
мои
родственники,
наше
время
сиять
American
outlaws
since
birth
we
ride
Американские
преступники
с
рождения,
мы
в
седле
Ey!
East
coast,
West
coast
it's
all
country
Эй!
Восточное
побережье,
Западное
побережье
- все
деревенское
Dirty
South,
Midwest
it's
all
country
Глубокий
Юг,
Средний
Запад
- все
деревенское
Leave
the
city
go
out
back
into
the
country
Покинь
город,
отправляйся
обратно
в
деревню
We're
all
country
Мы
все
деревенщины
From
the
first
breath
alive,
we're
all
country
С
первого
вздоха,
мы
все
деревенщины
Until
the
day
that
we
die,
we're
all
country
До
дня
нашей
смерти,
мы
все
деревенщины
So
hop
in
your
ride
and
get
back
to
the
country
Так
запрыгивай
в
свою
тачку
и
возвращайся
в
деревню
Back
to
the
country
Обратно
в
деревню
I'm
from
jersey
worthy
has
anyone
heard
Я
из
Джерси,
кто-нибудь
слышал?
And
cattle
to
be
called
country,
raised
on
ferry
farm
И
скот,
чтобы
называться
деревенщиной,
вырос
на
паромной
ферме
Very
armed
and
dangerous
so
just
carry
on
Очень
вооруженная
и
опасная,
так
что
просто
продолжайте
No
matter
where
you're
from,
you
can
carry
the
country
baton
Неважно,
откуда
ты,
ты
можешь
нести
деревенскую
эстафету
Country's
on
every
continent
and
every
state
Деревня
на
каждом
континенте
и
в
каждом
штате
Just
a
country
girl
with
a
buck
on
her
tailgate
Просто
деревенская
девчонка
с
баксом
на
заднем
борту
Windows
down
blaring
Miranda
and
George
Strait
Опущенные
окна,
гремят
Миранда
и
Джордж
Стрэйт
Riding
jacked
up
in
a
truck
that
don't
play
Еду
на
накачанном
грузовике,
который
не
шутит
There's
a
back
road
in
every
city
В
каждом
городе
есть
проселочная
дорога
So
get
nitty
gritty
with
those
hillbillies
Так
что
запачкайтесь
с
этими
деревенскими
ребятами
You
don't
need
a
lasso
to
live
this
Тебе
не
нужно
лассо,
чтобы
жить
этим
Now
tell
me,
do
y'all
feel
me?
А
теперь
скажите,
вы
чувствуете
меня?
Ey!
East
coast,
West
coast
it's
all
country
Эй!
Восточное
побережье,
Западное
побережье
- все
деревенское
Dirty
South,
Midwest
it's
all
country
Глубокий
Юг,
Средний
Запад
- все
деревенское
Leave
the
city
go
out
back
into
the
country
Покинь
город,
отправляйся
обратно
в
деревню
We're
all
country
Мы
все
деревенщины
From
the
first
breath
alive,
we're
all
country
С
первого
вздоха,
мы
все
деревенщины
Until
the
day
that
we
die,
we're
all
country
До
дня
нашей
смерти,
мы
все
деревенщины
So
hop
in
your
ride
and
get
back
to
the
country
Так
запрыгивай
в
свою
тачку
и
возвращайся
в
деревню
Back
to
the
country
Обратно
в
деревню
Yeah,
look
at
them,
now
look
at
us
Да,
посмотрите
на
них,
а
теперь
посмотрите
на
нас
Everybody
that
I
know
is
riding
big
old
truck
Все,
кого
я
знаю,
ездят
на
больших
грузовиках
It's
the
south
savior
with
a
country
flavor
Это
южный
спаситель
с
деревенским
ароматом
Ride
with
Cali
and
this
cutie
from
Jersey
you
heard
me?
Поезжай
с
Кали
и
этой
милашкой
из
Джерси,
ты
слышал
меня?
We
got
that
common
thread,
it's
like
a
family
tradition
У
нас
есть
эта
общая
нить,
это
как
семейная
традиция
What
you've
been
missing,
we
give
it
'cause
countries
I'm
living
То,
чего
тебе
не
хватало,
мы
даем
это,
потому
что
страны,
которыми
я
живу
I'm
so
Hank
with
it,
with
a
little
Merl
Я
такой
Хэнк
с
этим,
с
небольшим
количеством
Мерла
A
lot
of
Waylon
and
Possum
there
ain't
no
way
to
stop
'em
Много
Уэйлона
и
Поссума,
их
не
остановить
I'm
like
a
superman,
got
girls
that're
super
fans
Я
как
супермен,
у
меня
есть
девушки,
которые
суперфанатки
Riding
a
super
duty,
my
girls
got
super
booty
Еду
на
супермощном
грузовике,
у
моих
девушек
супер-попки
I'm
just
a
redneck
tryna
cast
a
paycheck
Я
просто
деревенщина,
пытающийся
заработать
зарплату
And
I'm
so
blue
collar,
holler
if
you
heard
that
И
я
такой
простой
работяга,
кричи,
если
ты
слышал
это
Ey!
East
coast,
West
coast
it's
all
country
Эй!
Восточное
побережье,
Западное
побережье
- все
деревенское
Dirty
South,
Midwest
it's
all
country
Глубокий
Юг,
Средний
Запад
- все
деревенское
Leave
the
city
go
out
back
into
the
country
Покинь
город,
отправляйся
обратно
в
деревню
We're
all
country
Мы
все
деревенщины
From
the
first
breath
alive,
we're
all
country
С
первого
вздоха,
мы
все
деревенщины
Until
the
day
that
we
die,
we're
all
country
До
дня
нашей
смерти,
мы
все
деревенщины
So
hop
in
your
ride
and
get
back
to
the
country
Так
запрыгивай
в
свою
тачку
и
возвращайся
в
деревню
Back
to
the
country
Обратно
в
деревню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Ryan Sciullo, Matthew Jones, Justin N. Spillner, Brian Desind
Attention! Feel free to leave feedback.