Lyrics and translation Moonshine Bandits feat. The Lacs - Rebel Red Hot
This
ones
for
all
you
ladies
out
there
Это
для
всех
вас,
леди,
кто
там
есть
Moonshine
Bandits,
them
Lac
boys
Самогонные
бандиты,
эти
парни
из
Lac
We
got
another
one
У
нас
есть
еще
одна
Rebel
red
hot
and
you
know
she
don't
stop
Rebel
red
hot,
и
вы
знаете,
что
она
не
остановится
With
her
cup
high
up
in
the
air
Высоко
подняв
свой
стакан
в
воздух
She
knew
what
she
was
doin',
that
fine
ass
women
Она
знала,
что
делала,
эта
прекрасная
женщина
с
задницей
Shake
around
like
she
didn't
care
Тряслась,
как
будто
ей
было
все
равно
A
whiskey
drink,
and
she
crank
the
Hank
Выпила
виски
и
провернула
моток
And
she
say
she
gets
down
that
way
И
она
говорит,
что
так
ей
легче.
A
50
cal
mag,
and
a
little
brown
bag
Магазин
на
50
кал
и
маленький
коричневый
пакетик.
If
you're
thinkin'
that
you're
ready
to
play,
okay
Если
ты
думаешь,
что
готов
играть,
ладно.
She
bad
as
hell
when
your
matted
up.
Она
чертовски
хороша,
когда
ты
взъерошен.
A
little
rebel
yell,
'cause
she
tatted
up
(Come
on)
Маленький
бунтарский
вопль,
потому
что
она
накрасилась
(давай)
Sweat
so
much
the
hair
matted
up
Так
сильно
вспотела,
что
волосы
спутались
Watch
her
work,
work,
work
then
she'll
back
it
up
Смотри,
как
она
работает,
работает,
работает,
а
потом
она
все
исправит.
Got
a
fine
ass
tan
with
her
boots
on
У
нее
прекрасный
загар
на
заднице
в
сапогах
Got
them
short
ass
short
Daisy
Dukes
on
На
ней
короткие
шорты
от
Дейзи
Дьюкс
Got
a
handle
of
Beam
that
she
shoots
on
У
нее
есть
рукоятка
пистолета,
которым
она
стреляет
If
you
think
it's
a
dream
then
you
gone
(Come
on)
Если
ты
думаешь,
что
это
мечта,
то
ты
пропал
(давай)
'Cause
she's
a
bad
broad,
drinks
whiskey
everyday
Потому
что
она
плохая
девчонка,
пьет
виски
каждый
день
She'll
dance
her
ass
off,
get
drinks
and
make
you
go
pay
Она
будет
танцевать
до
упаду,
принесет
выпивку
и
заставит
тебя
заплатить
Good
Lord
she's
goin'
down
like
a
hound
dog,
hound
dog
Боже
милостивый,
она
идет
ко
дну,
как
гончая
собака,
гончий
пес
And
every
country
boy
and
this
place
on
lock,
on
lock
И
каждый
деревенский
парень,
и
это
место
под
замком,
под
замком
She's
re-reb-rebelin
Она
ре-реб-ребелин
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
раскаленная
докрасна
бунтарка
She
the
type
of
women
you
gon'
find
at
the
races
Она
из
тех
женщин,
которых
вы
встретите
на
скачках
Or
at
the
Talladega
Superspeedway
Или
на
скоростной
трассе
Талладега
Check
the
faces
of
them
good
ol'
boys
'cause
they
done
melted
off
Посмотри
на
лица
этих
старых
добрых
парней,
потому
что
они
растаяли
(Rebel,
rebel
red
hot)
(Бунтарь,
бунтарка
раскаленная
докрасна)
Not
the
type
of
girl
that
use
smoke
in
mirrors
Не
из
тех
девушек,
которые
используют
дым
в
зеркалах
She
the
real
deal,
all
those
fake
chicks
fear
her
Она
настоящая,
все
эти
фальшивые
цыпочки
боятся
ее
She
a
thorough
bread,
she
done
won
the
Triple
Crown
Она
настоящая
красавица,
она
выиграла
Тройную
корону
Take
a
triple
shot
from
the
bottle
set
it
down
Сделай
тройной
глоток
из
бутылки
и
поставь
ее
на
стол
Step
your
game
up
if
you're
tryin'
tackle
that
Активизируй
свою
игру,
если
пытаешься
справиться
с
этим
Ain't
too
many
players
from
this
planet
that
can
handle
that
Не
так
уж
много
игроков
на
этой
планете,
которые
могут
справиться
с
этим
Seen
them
boys
lose,
lose
snack
with
that
saddle
back
Видел,
как
те
парни
проигрывали,
теряли
закуску
с
таким
седлом
на
спине
She
gon'
get
a
bruise
like
a
goalie
with
no
hockey
mask
У
нее
будет
синяк,
как
у
вратаря
без
хоккейной
маски
She's
the
real
deal,
I
though
I
already
told
you
that
Она
настоящая,
хотя
я
уже
говорил
тебе
об
этом
I'm
the
only
[?]
on
this
planet
that
can
handle
that
Я
единственный
[?]
на
этой
планете,
кто
может
с
этим
справиться
Revin'
up
my
engine
'cause
I
know
that
I'll
never
crash
Заводлю
двигатель,
потому
что
знаю,
что
никогда
не
разобьюсь
Hold
up,
wait
Постой,
подожди
Yeah,
shawty
got
an
ass
like
Shrek
in
a
toss
back
two
Да,
у
малышки
задница,
как
у
Шрека
в
"Броске
назад-два"
Put
some
boots
like,
yeah
Надень
ботинки,
типа,
да
I'm
watchin'
from
the
bar,
man's
is
such
a
retard
Я
наблюдаю
из
бара,
чувак
такой
отсталый
Visine's
in
the
car,
I
ain't
bleedin'
yet
Визин
в
машине,
я
еще
не
истекаю
кровью
Well
you
gotta
have
a
little
money
if
you
wanna
get
that
Что
ж,
у
тебя
должно
быть
немного
денег,
если
ты
хочешь
получить
это
Five
star
tummy
tat
hundred
thousand
in
the
rack
Пятизвездочная
татуировка
на
животе,
сто
тысяч
на
полке
Sorry
boys
she
ain't
in
to
y'all
cats
Извините,
парни,
что
она
не
с
вами,
кошечки
'Cause
your
boots
got
heals
bill
fold
look
flat
Потому
что
ваши
ботинки
залечены,
банкноты
выглядят
плоскими
You
might
have
it
in
the
bank,
but
you
can't
by
gains
Вы
могли
бы
положить
их
в
банк,
но
не
можете
получить
прибыль
So
the
same
thing
goes,
take
your
ass
home
В
общем,
то
же
самое,
тащите
свою
задницу
домой
This
attribute
tell
you
to
get
the
hell
back
Этот
атрибут
говорит
вам
убираться
ко
всем
чертям
обратно
[?]
louder
than
the
second
lap
[?]
громче,
чем
на
втором
круге
Alavera
and
some
honey
popin'
Advil
Алавера
и
немного
меда,
добавляю
Адвил
Don't
wanna
piss
on
your
pride,
but
your
man
will
Не
хочу
задевать
твою
гордость,
но
твой
мужчина
это
сделает
Get
caught
with
your
hand
in
the
pot
Тебя
поймают,
когда
ты
суешь
руку
в
кастрюлю
Get
burnt
'cause
she
rebel
red
hot
Обожжешься,
потому
что
она
взбунтовалась
докрасна
'Cause
she's
a
bad
broad,
drinks
whiskey
everyday
Потому
что
она
плохая
девчонка,
пьет
виски
каждый
день
She'll
dance
her
ass
off,
get
drinks
and
make
you
go
pay
Она
будет
танцевать
до
упаду,
принесет
выпивку
и
заставит
тебя
заплатить
Good
Lord
she's
goin'
down
like
a
hound
dog,
hound
dog
Боже
милостивый,
она
падает,
как
гончая
собака,
гончий
пес
And
every
country
boy
and
this
place
on
lock,
on
lock
И
каждый
деревенский
парень,
и
это
место
под
замком,
под
замком
She's
re-reb-rebelin
Она
ре-реб-ребелин
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rebel,
rebel
red
hot
Бунтарка,
бунтарка
раскаленная
докрасна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dusty Dahlgren, Brett Brooks, Ty Weathers, Robert Clayton Sharpe, Brian King
Attention! Feel free to leave feedback.