Moonshine Bandits - I Earned It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moonshine Bandits - I Earned It




I Earned It
Я Заработал Это
See this tall cold beer I'm sipping on
Видишь это высокое холодное пиво, которое я пью?
Got eleven more when this one's gone
У меня есть ещё одиннадцать, когда это закончится.
And I earned it, damn right I earned it
И я заработал это, чёрт возьми, я заработал это.
After a 10 hour day, sweating for the man
После 10-часового рабочего дня, работая на дядю.
6 goes to me, 4 to Uncle Sam
6 мне, 4 дяде Сэму.
And I earned it, damn right I deserve it
И я заработал это, чёрт возьми, я заслужил это.
You don't get nothing for nothing, you get what you get
Ты ничего не получаешь просто так, ты получаешь то, что заслужил.
And the little that I got ain't no accident
И то немногое, что у меня есть, не случайность.
'Cause I'm a red, white, blue collared man
Потому что я работяга с синим воротничком.
Two calloused hands and a cooler of cans
Две мозолистые руки и холодильник с банками.
I've earned it, damn right I've earned it
Я заработал это, чёрт возьми, я заработал это.
Yeah when Friday rolls around, I get my pay
Да, когда наступает пятница, я получаю свою зарплату.
Sure I get a little loud
Конечно, я немного шумею.
A little sideways
Немного перебираю.
There ain't a damn thing you can do or say
Ты ничего не можешь сделать или сказать.
You know why? (Why?)
Знаешь почему? (Почему?)
'Cause I earned it
Потому что я заработал это.
When I roll up my sleeves, see your rolling your eyes
Когда я закатываю рукава, вижу, как ты закатываешь глаза.
Ink on my skin, stars and the stripes
Чернила на моей коже, звёзды и полосы.
Freedom ain't free, it came at a price
Свобода не даётся даром, за неё заплачена цена.
This is for the folks that proudly gave their lives
Это для тех людей, которые с гордостью отдали свои жизни.
I'm a red, white, blue collared man
Я работяга с синим воротничком.
Two calloused hands and a cooler of cans
Две мозолистые руки и холодильник с банками.
I've earned it, damn right I've earned it
Я заработал это, чёрт возьми, я заработал это.
Yeah when Friday rolls around, I get my pay
Да, когда наступает пятница, я получаю свою зарплату.
Sure I get a little loud
Конечно, я немного шумею.
A little sideways
Немного перебираю.
There ain't a damn thing you can do or say
Ты ничего не можешь сделать или сказать.
You know why? (Why?)
Знаешь почему? (Почему?)
'Cause I earned it
Потому что я заработал это.
You don't get nothing for nothing, you get what you get
Ты ничего не получаешь просто так, ты получаешь то, что заслужил.
And the little that I got ain't not accident
И то немногое, что у меня есть, не случайность.
'Cause I'm a red, white, blue collared man
Потому что я работяга с синим воротничком.
Two calloused hands and a cooler of cans
Две мозолистые руки и холодильник с банками.
I've earned it, damn right I've earned it
Я заработал это, чёрт возьми, я заработал это.
Yeah when Friday rolls around, I get my pay
Да, когда наступает пятница, я получаю свою зарплату.
Sure I get a little loud
Конечно, я немного шумею.
A little sideways
Немного перебираю.
And there ain't a damn thing you can do or say
И ты ничего не можешь сделать или сказать.
You know why? (Why?)
Знаешь почему? (Почему?)
I'm a red, white, blue collared man
Я работяга с синим воротничком.
Two calloused hands and a cooler of cans
Две мозолистые руки и холодильник с банками.
I've earned it, damn right I've earned it
Я заработал это, чёрт возьми, я заработал это.
Yeah when Friday rolls around, I get my pay
Да, когда наступает пятница, я получаю свою зарплату.
Sure I get a little loud
Конечно, я немного шумею.
A little sideways
Немного перебираю.
And there ain't a damn thing you can do or say
И ты ничего не можешь сделать или сказать.
You know why? (Why?)
Знаешь почему? (Почему?)
'Cause I earned it
Потому что я заработал это.
I'm a red, white, blue collared man
Я работяга с синим воротничком.
It's all I'll ever be
Это всё, чем я когда-либо буду.
And I'm proud that I am
И я горжусь этим.
'Cause I earned it
Потому что я заработал это.





Writer(s): Ira Dean, Dusty Dahlgren, Brett Brooks, Derek John Stephens, Ty Weathers, Mark Douglas Davis


Attention! Feel free to leave feedback.