Moonspell - A Dying Breed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moonspell - A Dying Breed




A Dying Breed
Вымирающий вид
Can't you see that the curtain has fallen between us?
Разве ты не видишь, что между нами упал занавес?
And that the statues of leavers keep smashing on the burning foy
И что статуи ушедших разбиваются о пылающий очаг
A sense that is growing behind, the martyr's dying peek
Чувство, растущее позади, предсмертный взгляд мученика
Our live has no meaning, the world forgot about me
Наша жизнь не имеет смысла, мир забыл обо мне
We're dying, we've fallen, we're calmly disappearing
Мы умираем, мы падаем, мы спокойно исчезаем
We're trying, defining, our sense of right and wrong
Мы пытаемся, определяем наше понимание добра и зла
It's a dying breed, it's a thing from the past
Это вымирающий вид, это пережиток прошлого
We're a dying breed
Мы вымирающий вид
Can't you see that the magic is over, I see it ever started
Разве ты не видишь, что магия закончилась, я вижу, как она начиналась
And how the music we listen keeps fading, she's lost control
И как музыка, которую мы слушаем, затихает, она потеряла контроль
The new tribes they gather around the Earth's dying core
Новые племена собираются вокруг умирающего ядра Земли
The new waves are waving, no place for me anymore
Новые волны накатывают, мне больше нет места
We're dying, we've fallen, we're calmly disappearing
Мы умираем, мы падаем, мы спокойно исчезаем
We're trying, defining, our sense of right and wrong
Мы пытаемся, определяем наше понимание добра и зла
It's a dying breed, it's a thing from the past
Это вымирающий вид, это пережиток прошлого
We're a dying breed
Мы вымирающий вид
We're dying, we've fallen, we're calmly disappearing
Мы умираем, мы падаем, мы спокойно исчезаем
We're trying, defining, our sense of right and wrong
Мы пытаемся, определяем наше понимание добра и зла
We're dying, escaping, still falling, disappearing
Мы умираем, убегаем, все еще падаем, исчезаем
We're trying, defining, our place in the natural order
Мы пытаемся определить наше место в естественном порядке
As a dying breed, just a dying breed
Как вымирающий вид, просто вымирающий вид
We're a dying breed, we're a thing from the past
Мы вымирающий вид, мы пережиток прошлого
We're a dying breed, just a dying breed
Мы вымирающий вид, просто вымирающий вид
Just a dying breed!
Просто вымирающий вид!





Writer(s): Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Amorim Ricardo, Ribeiro Fernando Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.