Lyrics and translation Moonspell - A Dying Breed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dying Breed
Вымирающий вид
Can't
you
see
that
the
curtain
has
fallen
between
us?
Разве
ты
не
видишь,
что
между
нами
упал
занавес?
And
that
the
statues
of
leavers
keep
smashing
on
the
burning
foy
И
что
статуи
ушедших
разбиваются
о
пылающий
очаг
A
sense
that
is
growing
behind,
the
martyr's
dying
peek
Чувство,
растущее
позади,
предсмертный
взгляд
мученика
Our
live
has
no
meaning,
the
world
forgot
about
me
Наша
жизнь
не
имеет
смысла,
мир
забыл
обо
мне
We're
dying,
we've
fallen,
we're
calmly
disappearing
Мы
умираем,
мы
падаем,
мы
спокойно
исчезаем
We're
trying,
defining,
our
sense
of
right
and
wrong
Мы
пытаемся,
определяем
наше
понимание
добра
и
зла
It's
a
dying
breed,
it's
a
thing
from
the
past
Это
вымирающий
вид,
это
пережиток
прошлого
We're
a
dying
breed
Мы
вымирающий
вид
Can't
you
see
that
the
magic
is
over,
I
see
it
ever
started
Разве
ты
не
видишь,
что
магия
закончилась,
я
вижу,
как
она
начиналась
And
how
the
music
we
listen
keeps
fading,
she's
lost
control
И
как
музыка,
которую
мы
слушаем,
затихает,
она
потеряла
контроль
The
new
tribes
they
gather
around
the
Earth's
dying
core
Новые
племена
собираются
вокруг
умирающего
ядра
Земли
The
new
waves
are
waving,
no
place
for
me
anymore
Новые
волны
накатывают,
мне
больше
нет
места
We're
dying,
we've
fallen,
we're
calmly
disappearing
Мы
умираем,
мы
падаем,
мы
спокойно
исчезаем
We're
trying,
defining,
our
sense
of
right
and
wrong
Мы
пытаемся,
определяем
наше
понимание
добра
и
зла
It's
a
dying
breed,
it's
a
thing
from
the
past
Это
вымирающий
вид,
это
пережиток
прошлого
We're
a
dying
breed
Мы
вымирающий
вид
We're
dying,
we've
fallen,
we're
calmly
disappearing
Мы
умираем,
мы
падаем,
мы
спокойно
исчезаем
We're
trying,
defining,
our
sense
of
right
and
wrong
Мы
пытаемся,
определяем
наше
понимание
добра
и
зла
We're
dying,
escaping,
still
falling,
disappearing
Мы
умираем,
убегаем,
все
еще
падаем,
исчезаем
We're
trying,
defining,
our
place
in
the
natural
order
Мы
пытаемся
определить
наше
место
в
естественном
порядке
As
a
dying
breed,
just
a
dying
breed
Как
вымирающий
вид,
просто
вымирающий
вид
We're
a
dying
breed,
we're
a
thing
from
the
past
Мы
вымирающий
вид,
мы
пережиток
прошлого
We're
a
dying
breed,
just
a
dying
breed
Мы
вымирающий
вид,
просто
вымирающий
вид
Just
a
dying
breed!
Просто
вымирающий
вид!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaspar Miguel Teixeira, Telhada Pedro Paixao, Amorim Ricardo, Ribeiro Fernando Miguel
Album
Extinct
date of release
06-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.