Moonspell - Mephisto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moonspell - Mephisto




As madmen, some hung head down
Как безумцы, некоторые повесили головы.
From a long dead tree
С давно мертвого дерева.
Some discuss, all at once
Некоторые обсуждают, все сразу.
For no one to hear
Чтобы никто не услышал.
Variations on emptiness
Вариации на тему пустоты
Great themes on vain glory
Великие темы о тщетной славе
And as some go feral in strange performances
И как некоторые сходят с ума в странных представлениях
Dressing customs that are metaphors
Обычаи одеваться - это метафоры.
Of your disease
Твоей болезни.
Hungry eyes are looking for Me... Mephisto
Голодные глаза ищут меня ... Мефистофель.
Laughing, I feed you
Смеясь, я кормлю тебя.
With meaningless games, tricks and philosophies
С бессмысленными играми, фокусами и философией.
Whose answers you would die for
За чьи ответы ты готов умереть
In your hunger to believe
В твоем голоде верить
How it does amuse Me
Как это забавляет меня!
And makes Me wonder
И это заставляет меня задуматься
For how long that it was Mine
Как долго это было моим?
Because now it does really inflame Me
Потому что теперь это действительно распаляет меня.
As if ignorance was my secret desire... Mephisto
Как будто неведение было моим тайным желанием ... Мефистофель.
I am an angel who dresses in red
Я ангел, который одевается в красное.
Riding above you, etching fire rings
Скачу над тобой, вытравливая огненные кольца.
I have learned to fly
Я научился летать.
Don′t you remember?
Разве ты не помнишь?
While you still have not come down
Пока ты еще не спустился.
From your long-dead tree
С твоего давно мертвого дерева.
I can teach you wonders if you give me your soul
Я могу научить тебя чудесам, если ты отдашь мне свою душу.
Marvels and wild dreams can be yours
Чудеса и дикие мечты могут стать твоими.
I can teach you how iron turns to gold
Я могу научить тебя, как железо превращается в золото.
And how life can grow so old
И как жизнь может так состариться?
But I am a demon who dresses in red
Но я демон, который одевается в красное.
And I do not hope you will understand... Mephisto
И я не надеюсь, что ты поймешь... Мефистофель.





Writer(s): Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Ribeiro Fernando, Telhada Pedro Paixao


Attention! Feel free to leave feedback.