Moonspell - Than The Serpents In My Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moonspell - Than The Serpents In My Hands




"Dorme, dorme meu menino!
"Dorme, dorme meu menino!
Dorme - no mar dos sargaços;
Dorme-no mar dos sargaços;
Que mais vale o mar a pino
Que mais vale o mar a pino
Que as Serpentes nos meus braços!"
Que as Serpentes nos meus braços!"
Mário Cesáriny
Марио Сезарини
And when all Life as you know it - Fails
И когда вся жизнь, как ты ее знаешь - рушится.
All ghostlike lips taste just the - same
Все призрачные губы имеют одинаковый вкус.
What better comfort can you find
Что может быть лучше утешения?
Than the Serpents in my Arms
Чем змеи в моих руках.
Sleep, sleep - now, my Child
Спи, спи, дитя мое.
In the Sea of crystal Trouble
В море хрустальных проблем
For better is the violent Sight
Ибо лучше жестокое зрелище.
Than all that you leave behind
Чем все, что ты оставляешь позади.
In your Eyes - a Dark so subtile
В твоих глазах-тьма такая тонкая.
It tells you walk, but never fly
Он говорит тебе идти, но никогда не летать.
To leave us all behind
Оставить нас всех позади.
And when all Life as you know it - Fails
И когда вся жизнь, как ты ее знаешь - рушится.
All ghostlike Lips taste just the - same
Все призрачные губы имеют одинаковый вкус.
What better comfort can you find
Что может быть лучше утешения?
Than the Serpents in my Arms
Чем змеи в моих руках.
Down, down - terrible Child
Вниз, вниз-ужасное дитя.
To look at It, it is a Sin
Смотреть на это-грех.
For better is to hold that Smile
Ибо лучше удержать эту улыбку.
That's all you leave behind
Это все, что ты оставляешь после себя.
In your Eyes - a Mark so subtile
В твоих глазах-такая тонкая метка.
It tells you walk, but never fly
Он говорит тебе идти, но никогда не летать.
Never fly - to leave us all
Никогда не улетай-чтобы оставить нас всех.
To leave us all behind
Оставить нас всех позади.
And when all Life as you know it - fails
И когда вся жизнь, как ты ее знаешь - рушится.
All ghostlike Lips taste just the... same
Все призрачные губы на вкус... одинаковы.
What better comfort can you find
Что может быть лучше утешения?
Than the Serpents in my Arms
Чем змеи в моих руках.
What better comfort can you find
Что может быть лучше утешения?
Than
Чем
The Serpents
Змеи
In my Arms
В моих объятиях





Writer(s): Ribeiro Fernando, Amorim Ricardo, Crestana Sergio, Gaspar Mike, Paixao Pedro


Attention! Feel free to leave feedback.