Moony - Dove (I'll Be Loving You) (John Creamer & Stephane K vocal mix) - translation of the lyrics into German




Dove (I'll Be Loving You) (John Creamer & Stephane K vocal mix)
Taube (I'll Be Loving You) (John Creamer & Stephane K Vocal Mix)
Why can't he give her his love, no more. How can
Warum kann er dir seine Liebe nicht mehr geben. Wie kann
Tears on her face and the dove, she cries, she knows
Tränen auf ihrem Gesicht und die Taube, sie weint, sie weiß
She won't be able to fly away from him
Sie wird nicht in der Lage sein, von ihm wegzufliegen
She looks at red roses in spring
Sie betrachtet die roten Blumen im Frühling
Now she won't be able to sing
Jetzt wird sie nicht mehr singen können
The song of love
Das Lied der Liebe
I open up my heart
Ich öffne mein Herz
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe
And then she questions the sun
Und dann befragt sie die Sonne
Why, Why Me?
Warum, Warum ich?
Sun doesn't answer
Die Sonne antwortet nicht
Oh God, can you help me
Oh Gott, kannst du mir helfen
The answer is easy my love
Die Antwort ist einfach, meine Liebe
You've built your own jail
Du hast dein eigenes Gefängnis gebaut
You always been part of the sky
Du warst schon immer Teil des Himmels
So why you keep staying by his side, away from me?
Warum bleibst du also an seiner Seite, weg von meiner Himmelsfreiheit?
I open up my heart
Ich öffne mein Herz
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe
I open up my heart
Ich öffne mein Herz
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe
She's a white dove and angel in disguise
Sie ist eine weiße Taube, ein Engel in Verkleidung
She fell in love with the man
Sie verliebte sich in den Mann
But this man won't give back her love
Doch dieser Mann gibt ihre Liebe nicht zurück
So this is her cry
Das ist ihr Schrei
She's a white dove and angel in disguise
Sie ist eine weiße Taube, ein Engel in Verkleidung
She fell in love with the man
Sie verliebte sich in den Mann
But this man won't give back her love
Doch dieser Mann gibt ihre Liebe nicht zurück
So this is her cry
Das ist ihr Schrei
So this is her cry
Dies ist ihr Schrei
So this is her cry
Dies ist ihr Schrei
I open up my heart
Ich öffne mein Herz
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe
I open up my heart
Ich öffne mein Herz
I'll be loving you forever and ever
Für immer und ewig werd ich dich lieben
I'll be a part of you in the way I do
Ich werde Teil von sein dir auf meine Weise
Come into my life so I can see
Komm in mein Leben, damit ich sehe





Writer(s): Francesco "sisco" Giacomello, Mauro Ferrucci, Monica Bragato, Tommaso Vianello


Attention! Feel free to leave feedback.