Lyrics and translation Moop Mama feat. Megaloh - Der Herr der Lage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Herr der Lage
Хозяин положения
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Ich
wohn
in
einer
Stadt
in
einem
Haus
in
ner
geteerten
Straße
Я
живу
в
городе
в
доме
на
просмоленной
улице
Irgendwo
zwischen
Kraftwerk
und
Kläranlage
Где-то
между
электростанцией
и
очистными
сооружениями
Und
es
läuft
nicht
rund
bei
uns
auf
der
Etage
И
у
нас
на
этаже
не
все
в
порядке
Irgendwo
muss
es
einen
geben
Где-то
должен
быть
один
Der
sich
wirklich
einen
Arsch
voll
Kohle
verdient
Который
действительно
зарабатывает
себе
задницу,
полную
угля
Mit
der
Herstellung
von
grauer
Farbe
С
изготовлением
серой
краски
Ich
mein
geh
mal
auf
die
Straße
Я
имею
в
виду,
просто
выйди
на
улицу
An
manchen
Ecken
sieht
es
wirklich
aus
В
некоторых
углах
это
действительно
выглядит
Als
würde
die
Stadt
Trauer
tragen
Как
будто
город
носит
траур
Wie
viele
Liter
Dispersionsfarbe
werden
wohl
im
Mittel
pro
Tag
Сколько
литров
дисперсионной
краски
в
среднем
получается
в
день
Großflächig
aufgetragen
auf
die
Mauern
und
Fassaden
dieser
Großstadt
Крупномасштабное
нанесение
на
стены
и
фасады
этого
большого
города
Und
wer
bezahlt
die
Angestellten
die
ständig
damit
beschäftigt
sind
И
кто
платит
сотрудникам,
которые
постоянно
этим
занимаются
Flecken
zu
beseitigen
überall
nach
dem
Rechten
sehn
Устранять
пятна
в
любом
месте
по
желанию
Wer
beschloss
dass
Häuser
kalte
Glaskästen
sind
Кто
решил,
что
дома
- это
холодные
стеклянные
коробки
Als
ob
die
alle
von
einem
einzigen
Architekten
sind
Как
будто
все
они
созданы
одним
архитектором
Und
jeder
Mensch
bekommt
sein
rechteckiges
Schächtelchen
И
каждый
человек
получает
свою
прямоугольную
коробочку
Sicherheitsschloss
und
nen
Briefkasten
voll
Rechnungen
Защитный
замок
и
почтовый
ящик,
полный
счетов
Arbeiten
am
Tag
Работа
в
течение
дня
Schlafen
in
der
Nacht
Спать
по
ночам
Alles
läuft
nach
Plan
Все
идет
по
плану
Doch
wer
hat
den
gemacht
Но
кто
это
сделал
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
Ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Ich
wohn
in
einer
Stadt
in
einem
Haus
in
ner
geteerten
Straße
Я
живу
в
городе
в
доме
на
просмоленной
улице
Irgendwo
zwischen
Kraftwerk
und
Kläranlage
Где-то
между
электростанцией
и
очистными
сооружениями
Und
es
läuft
nicht
rund
bei
uns
auf
der
Etage
И
у
нас
на
этаже
не
все
в
порядке
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
ich
nenne
nicht
Namen
Уважаемый
хозяин
положения,
я
не
называю
имен
Doch
haben
sie
vielleicht
ne
Erklärung
für
die
ständigen
Dramen
Но,
возможно,
у
вас
есть
объяснение
постоянным
драмам
Ich
erkenn
nicht
den
Plan
die
meisten
Menschen
sind
arm
Я
не
понимаю
плана
большинство
людей
бедны
Zu
viele
Schweine
an
der
Macht
die
Welt
ist
animal
farm
Слишком
много
свиней
у
власти
в
мире-животноводческая
ферма
Kriege
Rebellion
Krisen
in
Regionen
Войны
восстания
Кризисы
в
регионах
Fliehende
Millionen
viele
haben
nur
ihre
Religion
Миллионы
людей,
спасающихся
бегством,
многие
имеют
только
свою
религию
Wir
lancieren
ne
Invasion
fliegen
hin
mit
Drohnen
Мы
запускаем
вторжение,
используя
беспилотники
Zerstören
die
Wohnungen
wo
sie
mit
ihren
Kindern
wohnen
Разрушать
квартиры,
где
они
живут
со
своими
детьми
Nenn
es
Friedensmission
ignorieren
Integration
Называй
это
миротворческой
миссией,
игнорируя
интеграцию
Riskieren
Kollision
mit
der
Maschine
nicht
synchron
Риск
столкновения
с
машиной
несинхронно
Veraltetes
Denken
hängen
gebliebene
Nationen
Устаревшее
мышление
мешает
народам,
которые
остались
Liefern
schon
das
finale
Bibelkapitel
in
Vision
Готовим
финальную
главу
Библии
в
видении
Industrien
Subventionen
Kohlendioxidemissionen
Отрасли
промышленности
субсидируют
выбросы
углекислого
газа
Die
Krone
der
Schöpfung
spielt
mit
ihrem
Thron
Корона
творения
играет
со
своим
троном
Und
zu
viele
leiden
sehr
fliehen
Leid
getrieben
И
слишком
много
страданий,
очень
много
страданий,
вызванных
бегством,
горем,
Weinen
frieren
reisen
her
war
es
ihre
Reise
wert
Плач,
замерзающий,
путешествующий
сюда,
стоил
ли
твой
путь
того
Das
viele
teilen
lernen
scheint
in
diesen
Zeiten
schwer
Учиться
делиться
многим
в
наше
время
кажется
трудным
Wir
sind
eine
Erde
doch
von
ihr
zu
weit
entfernt
Мы-земля,
но
мы
слишком
далеки
от
нее.
Und
die
Lage
kompliziert
aber
sind
wir
nicht
eigentlich
Herr
И
ситуация
сложная,
но
на
самом
деле
мы
не
джентльмены
Wir
sagen
es
ist
zu
viel
aber
sind
wir
nicht
eigentlich
mehr
Мы
говорим,
что
это
слишком
много,
но
разве
мы
на
самом
деле
не
больше
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Ich
wohn
in
einer
Stadt
in
einem
Haus
in
ner
geteerten
Straße
Я
живу
в
городе
в
доме
на
просмоленной
улице
Irgendwo
zwischen
Kraftwerk
und
Kläranlage
Где-то
между
электростанцией
и
очистными
сооружениями
Und
es
läuft
nicht
rund
bei
uns
auf
der
Etage
И
у
нас
на
этаже
не
все
в
порядке
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Sehr
geehrter
Herr
der
Lage
Уважаемый
хозяин
положения
Ich
schreibe
ihnen
weil
ich
eine
Beschwerde
habe
Я
пишу
вам,
потому
что
у
меня
есть
жалоба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Raddish, Keno Langbein, Uchena Van Capelleveen
Attention! Feel free to leave feedback.