Lyrics and translation Moop Mama - Die Erfindung des Rades (Live 2016)
Ich
reite,
ich
reite
den
Drathesel
Я
скачу,
я
скачу
по
Drathesel
Aus
dem
Weg
da,
weg
da
Прочь
с
дороги
туда,
прочь
оттуда
Räumt
sofort
die
Radwege
Немедленно
очистите
велосипедные
дорожки
Was
kümmern
mich
eure
Fahrpläne
Какое
мне
дело
до
ваших
расписаний
Deine
verspätete
Bahn
geht
mich
nichts
an
Твоя
запоздалая
поездка
меня
не
касается
Guck,
wie
ich
gas
gebe,
trete
in
die
Pedale
und
schwupps
Посмотрите,
как
я
давлю
на
газ,
нажимаю
на
педали
и
педики
Bin
ich
weg,
wie
'ne
gerade
gestartete
NASA
Rakete
Я
ушел,
как
только
что
запущенная
ракета
НАСА
Zu
schnell
für
deine
Ratschläge
Слишком
быстро
для
ваших
советов
Alles
was
ich
hör'
ist
üble
Nachrede
Все,
что
я
слышу,
- это
неприятная
послесловие
Lege
noch
ein
paar
Zähne
zu,
alter
Schwede!
Дай
еще
пару
зубов,
старый
швед!
Des
geht
wie
bei
dir
die
Karriere
Это,
как
и
у
тебя,
идет
карьера
Mein
Antrieb:
Muskelpakete
Мой
драйв:
мышечные
пакеты
Brauche
keinen
Bus
und
spar'
Knete
Не
нужен
автобус
и
экономьте
пластилин
Während
deine
dieselschluckende
Familie
im
...
deinen
Monatslohn
ext
В
то
время
как
ваша
семья,
глотающая
дизельное
топливо,
находится
в
...
вашей
ежемесячной
заработной
плате
Du
drehst
Runden
ums
Karree
'ne
Parklücke
suchen
Ты
вращаешься
вокруг
квадрата
в
поисках
места
для
парковки
Während
ich
mich
im
Park
glücklich
ins
Gras
lege
Пока
я
счастливо
лежу
на
траве
в
парке
Mein
Dasein
ist
Idylle,
Blümchentapete
Мое
существование-идиллия,
цветочные
обои
Ich
chille
und
knülle
und
zerknülle
Leasingverträge
Я
охлаждаю,
завязываю
и
сминаю
договоры
аренды
Großer
Aufrühr
vom
Olymp
bis
zum
Hades
Великое
волнение
от
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
в
смысле
квадрата
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
закончилось
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец
круг
замыкается
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Großer
Aufruhr
vom
Olymp
bis
zum
Hades
Великое
смятение
от
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
в
смысле
квадрата
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
закончилось
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец
круг
замыкается
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Komm
schon
lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Давай,
пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
это
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
это
катится
Du
bist
ein
Wunderwerk
der
Natur
Ты-чудо
природы
Auf
einem
Wunderwerk
der
Technik
На
чудо
техники
Deine
runde
Körperkontur,
unbeschwert
und
lässig
Ваш
круглый
контур
тела,
беззаботный
и
случайный
Sie
reden
und
rufen
und
gestikulieren
Они
разговаривают,
кричат
и
жестикулируют
Hände
weg
vom
Lenkrad
Руки
прочь
от
руля
Sirenen
und
Hupen
gelten
nur
dir
Сирены
и
гудки
применимы
только
к
вам
Denn
du
rollst
wie
ein
Gangster
Потому
что
ты
катаешься,
как
гангстер
2,
1 fahr
vorbei
2,
1 проезжайте
мимо
Drive
by,
...
Drive
by,
...
Chabos
vergessen
wer
der
Babo
ist
und
wollen
deine
...
sein
Чабо
забывают,
кто
такой
бабо,
и
хотят
быть
твоими
...
Zeus
würde
sich
gerne
auf
deinen
Gepäckträger
setzen
Зевс
хотел
бы
сесть
на
ваш
багажник
Boys
gäbe
alles
nur
um
deine
Kette
zu
fetten
Мальчики
отдали
бы
все,
чтобы
смазать
твое
ожерелье
Meine
Boys
sind
hin
und
weg
Мои
мальчики
туда
и
обратно
Dreh'n
am
Rad
ohne
Sinn
und
Zweck
Вращайся
на
колесе
без
смысла
и
цели
Handeln
im
Affeket
Действие
в
цепочке
аффектов
Irgendjemand
löscht
das
Internet
Кто-то
удаляет
интернет
Wir
zwei
sind
vom
selben
Eisen
Мы
двое
из
одного
железа
Also
komm
nimm
meine
Hand
Так
что
давай
возьми
меня
за
руку
Und
wir
fahren
über
Rot
in
den
Sonnenuntergang
И
мы
едем
по
красному
на
закат
Vom
Olymp
bis
zum
Hades
От
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
в
смысле
квадрата
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
закончилось
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец
круг
замыкается
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Großer
Aufruhr
vom
Olymp
bis
zum
Hades
Великое
смятение
от
Олимпа
до
Аида
Was
hier
passiert
liegt
nicht
im
Sinn
des
Quadrates
То,
что
здесь
происходит,
не
в
смысле
квадрата
Die
Zeit
der
Dreiecke
ist
vorbei
Время
треугольников
закончилось
Endlich
schließt
sich
der
Kreis
Наконец
круг
замыкается
Die
Erfindung
des
Rades
Изобретение
колеса
Also
komm
schon
lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Так
что
давай,
пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
это
катится
Rollen,
rollen,
rollen
Рулоны,
рулоны,
рулоны
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen,
rollen,
rollen
Пусть
это
катится,
катится,
катится
Lass
es
rollen
Пусть
это
катится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keno Langbein, Lukas Roth
Attention! Feel free to leave feedback.