Lyrics and translation Moop Mama - Molotow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
Cop
und
sie
'ne
Chaotin
Я
коп,
а
ты
хаосница
Wir
sind
verschieden,
diese
Liebe
verboten
Мы
разные,
эта
любовь
запретна
Ich
die
Patrouille,
sie
die
Parolen
Я
патрулирую,
ты
выкрикиваешь
лозунги
Ich
Gendarmerie,
sie
die
Ganoven
Я
жандармерия,
ты
с
бандитами
Sie
hat
Pflastersteine
im
Rucksack
У
тебя
в
рюкзаке
булыжники
Ich
hab
Schmetterlinge
im
Bauch
У
меня
бабочки
в
животе
Ich
sitze
im
Wasserwerfer
und
schluchze
Сижу
в
водомете
и
рыдаю
Vermisse
ihren
Duft
nach
Pfefferspray
und
nach
Rauch
Скучаю
по
твоему
запаху
перцового
баллончика
и
дыма
Meine
kleine
Prinzessin
in
Doc
Martens
Моя
маленькая
принцесса
в
Док
Мартенсах
Ich
seh
dich
schon
bei
der
Hochzeit
im
kleinen
Schwarzen
Я
уже
вижу
тебя
на
свадьбе
в
маленьком
черном
платье
Ich
will
mit
dir
knutschen
im
Streifenwagen
Хочу
целоваться
с
тобой
в
патрульной
машине
Doch
halt
ich
um
deine
Hand
an,
gehst
du
auf
die
Barrikaden
Но
стоит
мне
протянуть
к
тебе
руку,
ты
идешь
на
баррикады
Verdreh
ihr
den
Arm,
sie
mir
den
Kopf
Выкручиваешь
мне
руку,
я
тебе
голову
Sie
ist
auf
Krawall
gebürstet,
ich
zieh
sie
am
Zopf
Ты
вся
заряжена
на
скандал,
я
тебя
за
косичку
дергаю
Ich
mach
nur
meinen
Job,
aber
liebe
sie
doch
Я
просто
делаю
свою
работу,
но
все
равно
люблю
тебя
Und
sie
schickt
mir
Liebesbriefe
per
Flaschenpost
А
ты
шлешь
мне
любовные
письма
в
бутылках
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Ich
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Я
его
поймаю
и
сгорю
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
du
zündest
mir
das
Auto
an
А
ты
подожжешь
мою
машину
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Ich
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Я
его
поймаю
и
сгорю
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
du
zündest
mir
das
Auto
an
А
ты
подожжешь
мою
машину
Deine
Freunde
hassen
mich,
doch
du
bist
anders
als
die
Твои
друзья
меня
ненавидят,
но
ты
не
такая,
как
они
Steh
ich
dir
gegenüber,
hab
ich
ganz
weiche
Knie
Когда
я
стою
перед
тобой,
у
меня
подкашиваются
колени
Dein
Name
Anna
wie
Anarchie
Твое
имя
Анна,
как
анархия
Ich
ein
Kavalier
wie
in
Kavallerie
Я
кавалер,
как
в
кавалерии
Ich
wate
heimlich
vor
dem
Fenster
auf
dich
Я
тайком
караулю
тебя
под
окном
Denn
immer
wenn
es
Steine
regnet,
denk
ich
an
dich
Ведь
каждый
раз,
когда
идет
каменный
дождь,
я
думаю
о
тебе
Zieh
mich
anders
an,
deinetwegen
änder
ich
mich
Меняюсь
ради
тебя,
одеваюсь
по-другому
Warum
tust
du
so
als
kennst
du
mich
nicht?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня?
Du
weigerst
dich
zu
reden,
was
verschweigst
du
mir?
Ты
отказываешься
говорить,
что
ты
от
меня
скрываешь?
Wo
bist
du
gewesen,
komm
beweis
es
mir
Где
ты
была,
давай,
докажи
мне
Meine
Kollegen
meinen
man
kann
dir
nicht
trauen
Мои
коллеги
говорят,
что
тебе
нельзя
доверять
Aber
ohne
zu
Zögern
mach
ich
die
Handschellen
auf
Но
я
без
колебаний
сниму
с
тебя
наручники
Lebenslänglich
dein
Freund
und
Helfer
Пожизненно
твой
друг
и
помощник
Stell
mir
vor
wie
du
mich
vorstellst
bei
deinen
Eltern
Представляю,
как
ты
представишь
меня
своим
родителям
Auf
einmal
macht
es
Sinn,
aber
nur
mit
dir
Вдруг
все
обретает
смысл,
но
только
с
тобой
Komm
wir
schmeißen
alles
hin,
brenn
durch
mit
mir
Давай
все
бросим,
сгорим
вместе
со
мной
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Ich
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Я
его
поймаю
и
сгорю
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
du
zündest
mir
das
Auto
an
А
ты
подожжешь
мою
машину
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Ich
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Я
его
поймаю
и
сгорю
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
du
zündest
mir
das
Auto
an
А
ты
подожжешь
мою
машину
(Molotowcocktail)
(Коктейль
Молотова)
(Molotowcocktail)
(Коктейль
Молотова)
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Komm
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Давай,
лови
его
и
гори
в
пламени
Hol
mich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Вытащи
меня,
когда
город
будет
гореть
Und
ich
zünde
dir
dein
Auto
an
И
я
подожгу
твою
машину
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Komm
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Давай,
лови
его
и
гори
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
ich
zünde
dir
dein
Auto
an
И
я
подожгу
твою
машину
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Komm
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Давай,
лови
его
и
гори
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
ich
zünde
dir
dein
Auto
an
И
я
подожгу
твою
машину
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Komm
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Давай,
лови
его
и
гори
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
ich
zünde
dir
dein
Auto
an
И
я
подожгу
твою
машину
Baby
schmeiß
mir
'nen
Molotowcocktail
Детка,
брось
мне
коктейль
Молотова
Komm
fang
ihn
und
geh
auf
in
Flammen
Давай,
лови
его
и
гори
в
пламени
Ich
hol
dich
raus,
wenn
die
Stadt
brennt
Я
вытащу
тебя,
когда
город
будет
гореть
Und
ich
zünde
dir
dein
Auto
an
И
я
подожгу
твою
машину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Raddish
Album
Molotow
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.