Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Invitation
Keine Einladung
They
can't
handle
when
Sie
können
nicht
damit
umgehen,
wenn
I
walk
into
the
room
ich
den
Raum
betrete.
Pressure
when
I
walk
Druck,
wenn
ich
gehe,
It's
Pressure
when
I
move
es
ist
Druck,
wenn
ich
mich
bewege.
Tension
in
the
air
Spannung
in
der
Luft,
Tension
in
the
room
Spannung
im
Raum,
Tension
in
the
garrison,
I
hate
to
assume
Spannung
in
der
Garnison,
ich
hasse
es,
Vermutungen
anzustellen.
Every
where
I
walk,
don't
need
an
invitation
Überall,
wo
ich
hingehe,
brauche
ich
keine
Einladung.
Looking
all
around,
the
competition
basic
Ich
sehe
mich
um,
die
Konkurrenz
ist
gewöhnlich.
They
get
scared
when
I
walk
in
different
places
Sie
bekommen
Angst,
wenn
ich
verschiedene
Orte
betrete.
Make
their
hair
stand
on
all
different
places,
yeah
Lasse
ihre
Haare
an
verschiedenen
Stellen
hochstehen,
ja.
This
that
Napalm
bomb,
hit
'em
with
the
Pressure
Das
ist
wie
eine
Napalmbombe,
triff
sie
mit
dem
Druck.
They
get
locked
in
they
feelings
when
I
walk
in
Sie
werden
in
ihren
Gefühlen
gefangen,
wenn
ich
reinkomme.
Even
they
friends
get
real
outlandish,
foreign
land
Sogar
ihre
Freunde
werden
richtig
ausgeflippt,
fremdes
Land,
Way
I
spin
so
wie
ich
mich
drehe.
Know
I
come
to
bring
the
damage,
I
don't
care
where
it
is
Du
weißt,
ich
komme,
um
Schaden
anzurichten,
egal
wo.
I
bring
the
pressure
in
my
presence
on
the
way
to
the
crib
Ich
bringe
den
Druck
in
meiner
Gegenwart
auf
dem
Weg
zur
Bleibe.
Apply
that
Pressure
Wende
diesen
Druck
an.
No,
I
can't
sign
that
Nein,
das
kann
ich
nicht
unterschreiben.
I
don't
do
lease,
I
don't
do
finance
Ich
mache
kein
Leasing,
ich
mache
keine
Finanzierung.
No,
I
can't
sign
that
Nein,
das
kann
ich
nicht
unterschreiben.
They
can't
handle
when
Sie
können
nicht
damit
umgehen,
wenn
I
walk
into
the
room
ich
den
Raum
betrete.
Pressure
when
I
walk
Druck,
wenn
ich
gehe,
It's
Pressure
when
I
move
es
ist
Druck,
wenn
ich
mich
bewege.
Tension
in
the
air
Spannung
in
der
Luft,
Tension
in
the
room
Spannung
im
Raum,
Tension
in
the
garrison,
I
hate
to
assume
Spannung
in
der
Garnison,
ich
hasse
es,
Vermutungen
anzustellen.
Every
where
I
walk,
don't
need
an
invitation
Überall,
wo
ich
hingehe,
brauche
ich
keine
Einladung.
Everybody
think
they
know
me,
I'm
a
fighter
Alle
denken,
sie
kennen
mich,
ich
bin
ein
Kämpfer.
I
keep
my
red
dots
hot
like
a
sniper
Ich
halte
meine
roten
Punkte
heiß
wie
ein
Scharfschütze.
They
want
to
see
inside
my
mind,
they
can't
decipher
Sie
wollen
in
meinen
Geist
sehen,
sie
können
ihn
nicht
entziffern.
They
want
a
peace
of
what's
inside,
I
acquire
Sie
wollen
ein
Stück
von
dem,
was
drinnen
ist,
ich
erwerbe
es.
They
want
what
I
have,
It's
a
lesson
Sie
wollen,
was
ich
habe,
es
ist
eine
Lektion.
They
want
to
fight
back,
It's
depressing
Sie
wollen
sich
wehren,
es
ist
deprimierend.
No,
no,
don't
try
that,
leave
you
restless
Nein,
nein,
versuch
das
nicht,
ich
lasse
dich
ruhelos
zurück.
Oh,
no
don't
try,
no,
no
Oh,
nein,
versuch's
nicht,
nein,
nein.
No,
no,
don't
try
no
Nein,
nein,
versuch's
nicht.
I'm
in
my
mood
Ich
bin
in
meiner
Stimmung.
Feel
a
little
buzzing
Fühle
mich
etwas
beschwingt.
I'm
tryna
zoom,
they
all
tryna
judge
me
Ich
versuche
zu
zoomen,
sie
versuchen
alle,
mich
zu
beurteilen.
So
don't
assume
Also
nimm
nichts
an.
Threatened
by
essence
Bedroht
durch
meine
Essenz.
They
call
that
Black
Excellence
Sie
nennen
das
"Black
Excellence".
Stand
up
in
my
presence
Erhebt
euch
in
meiner
Gegenwart.
Drop
the
top
and
crashed
the
ride
Habe
das
Verdeck
runtergelassen
und
die
Fahrt
gecrasht.
Vroom,
Vroom,
Vroom,
Vroom
Vroom,
Vroom,
Vroom,
Vroom.
Got
the
piece,
hang
off
the
side
Habe
das
Teil,
es
hängt
an
der
Seite.
Ooo,
yeah,
yeah,
yeah
Ooo,
yeah,
yeah,
yeah.
But
I
don't
care
'cuz
I'm
ahead
of
'em
Aber
es
ist
mir
egal,
denn
ich
bin
ihnen
voraus.
I
put
my
peace
sign
up
just
let
'em
know
Ich
zeige
mein
Friedenszeichen,
um
sie
wissen
zu
lassen.
I'm
off
them
edibles,
yeah,
yeah
Ich
bin
auf
diesen
Esswaren,
yeah,
yeah.
Way
I
toss,
way
I
moonwalk
it
So
wie
ich
werfe,
so
wie
ich
moonwalke.
Got
them
people
going
crazy,
taking
off
like
rockets
Bringe
die
Leute
dazu,
verrückt
zu
werden,
abzuheben
wie
Raketen.
Got
people
talking
'bout
me,
yeah,
yeah
Habe
Leute,
die
über
mich
reden,
yeah,
yeah.
Plotting
on
me,
gotta
watch
my
six
Sie
planen
gegen
mich,
ich
muss
auf
meine
Sechs
aufpassen.
On
a
cruise
ship,
red
sights,
might
just
go
Auf
einem
Kreuzfahrtschiff,
rote
Punkte,
könnte
einfach
losgehen
This
that
napalm
bomb,
hit
'em
with
the
pressure
Das
ist
wie
eine
Napalmbombe,
triff
sie
mit
dem
Druck.
No,
I
can't
sign
that
Nein,
das
kann
ich
nicht
unterschreiben.
I
don't
do
lease,
I
don't
do
finance
Ich
mache
kein
Leasing,
ich
mache
keine
Finanzierung.
No,
I
can't
sign
that
Nein,
das
kann
ich
nicht
unterschreiben.
I
don't
do
lease,
I
don't
do
finance
Ich
mache
kein
Leasing,
ich
mache
keine
Finanzierung.
They
can't
handle
when
Sie
können
nicht
damit
umgehen,
wenn
I
walk
into
the
room
ich
den
Raum
betrete.
Pressure
when
I
walk
Druck,
wenn
ich
gehe,
It's
Pressure
when
I
move
es
ist
Druck,
wenn
ich
mich
bewege.
Tension
in
the
air
Spannung
in
der
Luft,
Tension
in
the
room
Spannung
im
Raum,
Tension
in
the
garrison,
I
hate
to
assume
Spannung
in
der
Garnison,
ich
hasse
es,
Vermutungen
anzustellen.
Every
where
I
walk,
don't
need
an
invitation
Überall,
wo
ich
hingehe,
brauche
ich
keine
Einladung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Moore
Attention! Feel free to leave feedback.