Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
I
am
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
есть
Everything
I
am
Всё,
что
я
есть
I'm
just
going
hella
hard
Я
просто
иду
до
конца
I'm
just
staying
on
my
job
Я
просто
не
бросаю
своего
дела
I'm
just
doing
everything
I
can
Я
просто
делаю
всё,
что
могу
Let
me
tell
you
I
am
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
есть
The
only
one
up
in
my
life
who
knows
me
Единственный
в
моей
жизни,
кто
меня
знает
I
know
I'm
just
a
youngin',
but
I'm
tryna
be
the
O.G
Я
знаю,
я
просто
молод,
но
я
пытаюсь
стать
главным
I'm
tryna
tell
my
friends,
"you
can
do
anything
you
want,"
Я
пытаюсь
сказать
своим
друзьям:
"Вы
можете
сделать
всё,
что
захотите,"
"You
can
light
the
world
on
fire,
don't
just
fire
up
a
blunt"
"Вы
можете
зажечь
мир,
а
не
просто
косяк"
And
I
don't
get
it
И
я
не
понимаю
I
don't
know
why
they
want
to
be
that
Я
не
знаю,
почему
они
хотят
быть
такими
And
every
time
you
look
into
the
future,
don't
you
see
that?
И
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
в
будущее,
разве
ты
не
видишь
этого?
This
shit
could
just
disappear,
I
can
see
it
crystal
clear
Всё
это
может
просто
исчезнуть,
я
вижу
это
кристально
ясно
Promises
get
broken
every
day
like
Grandma's
chandelier
Обещания
нарушаются
каждый
день,
как
бабушкина
люстра
Hanging
from
the
ceiling
in
the
room
that
I
was
living
Свисающая
с
потолка
в
комнате,
где
я
жил
On
21st
and
Park,
it
was
a
blessing,
what
a
feeling
На
21-й
и
Парк,
это
было
благословением,
какое
чувство
I
started
to
neglect
the
fact
Я
начал
пренебрегать
тем
фактом,
She
just
wants
respect
and
conversations
filled
with
lots
of
intellect,
but
Что
она
просто
хочет
уважения
и
разговоров,
наполненных
интеллектом,
но
Let
me
tell
you
I
am
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
есть
Everything
I
am
Всё,
что
я
есть
I'm
just
going
hella
hard
Я
просто
иду
до
конца
I'm
just
staying
on
my
job
Я
просто
не
бросаю
своего
дела
I'm
just
doing
everything
I
can
Я
просто
делаю
всё,
что
могу
Let
me
tell
you
I
am
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
есть
I
am
my
mother's
oldest
Я
старший
сын
моей
матери
No
disrespect
to
little
bro
but
I'm
my
mother's
coldest
Без
неуважения
к
младшему
брату,
но
я
самый
крутой
сын
моей
матери
It's
time
for
me
to
lift
the
weight
that
lay
upon
your
shoulders
Мне
пора
снять
груз,
лежащий
на
твоих
плечах
Shit,
I
ain't
sitting
on
an
M,
but
got
enough
to
hold
us
Черт,
у
меня
нет
миллиона,
но
достаточно,
чтобы
поддержать
нас
Off
what
you
showed
us
Благодаря
тому,
чему
ты
нас
научила
I'm
young
but
the
homie
made
a
name
Я
молод,
но
братан
сделал
себе
имя
You
see
me
at
my
lowest
points,
but
you
remain
the
same
Ты
видишь
меня
в
самые
худшие
моменты,
но
ты
остаешься
прежней
I'm
chasing
money,
chasing
women,
and
I'm
chasing
fame
Я
гонюсь
за
деньгами,
гонюсь
за
женщинами,
и
я
гонюсь
за
славой
Man,
I
done
drove
myself
crazy
tryna
make
a
lane
Мужик,
я
сам
себя
с
ума
свожу,
пытаясь
проложить
себе
путь
I'm
out
of
touch
with
my
brother,
this
shit
just
ain't
the
same
Я
потерял
связь
со
своим
братом,
всё
уже
не
так,
как
раньше
I'm
balls
deep
in
the
broth,
so
I
couldn't
make
his
game
Я
по
уши
в
делах,
поэтому
не
смог
попасть
на
его
игру
I'm
doing
everything
I
can
to
try
to
break
his
pain
Я
делаю
всё
возможное,
чтобы
попытаться
облегчить
его
боль
He
only
12,
I'm
23,
so
I've
got
space
to
change
Ему
всего
12,
мне
23,
так
что
у
меня
есть
время
измениться
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться
I'm
not
a
shooter,
but
I
know
how
to
kill
Я
не
стрелок,
но
я
знаю,
как
убить
And
I'm
a
lover,
so
I
know
how
to
feel
И
я
люблю,
поэтому
я
знаю,
как
чувствовать
No,
I
don't
play,
but
I
know
how
to
deal
Нет,
я
не
играю,
но
я
знаю,
как
вести
дела
It's
all
good
'till
a
hoe
gotta
chill
Всё
хорошо,
пока
сучке
не
нужно
остыть
They
say
if
you
don't
love
yourself,
man,
nobody
will
Говорят,
если
ты
не
любишь
себя,
то
никто
не
полюбит
Go
tell
your
ex
that
Передай
это
своей
бывшей
And
she'll
accept
that
И
она
это
примет
Tell
her
to
always
keep
it
real
Скажи
ей,
чтобы
всегда
была
честной
Ain't
no
time
for
setbacks
Нет
времени
на
неудачи
Don't
try
to
take
my
ass
to
court,
asking
where
the
check
at
Не
пытайся
затащить
меня
в
суд,
спрашивая,
где
чек
She
know
I
love
my
fucking
kids,
and
she
best
respect
that
Она
знает,
что
я
люблю
своих
чертовых
детей,
и
ей
лучше
уважать
это
Never
neglect
that
Никогда
не
пренебрегай
этим
Talking
to
my
dudes,
trying
to
get
my
mind
together
Разговариваю
со
своими
парнями,
пытаюсь
собраться
с
мыслями
It
seem
like
nowadays,
we
don't
spend
no
time
together
Похоже,
в
последнее
время
мы
не
проводим
время
вместе
I
know
you
worry
about
me
Я
знаю,
ты
волнуешься
за
меня
I'm
always
up
to
something
Я
всегда
что-то
замышляю
Shit,
maybe
I'm
the
reason
you
don't
got
a
fucking
husband
Черт,
может
быть,
я
причина
того,
что
у
тебя
нет
гребаного
мужа
Cause
I'm
overprotective,
and
I'm
over-aggressive
Потому
что
я
слишком
оберегаю
тебя,
и
я
слишком
агрессивен
If
he
don't
get
to
stepping,
I'm
reaching
for
my
weapon
Если
он
не
начнет
действовать,
я
потянусь
за
своим
оружием
You
know
I'm
only
playing,
but
don't
leave
that
shit
to
question
Ты
знаешь,
я
просто
шучу,
но
не
оставляй
это
под
вопросом
That's
word
to
my
nigga
Zayn,
cause
it's
more
than
one
direction
Клянусь
своим
ниггером
Зейном,
потому
что
есть
больше
одного
направления
I'm
always
on
the
go,
though
Я
всегда
в
движении,
тем
не
менее
I'm
always
doing
promo
Я
всегда
занимаюсь
промоушеном
You
always
crack
a
smile
when
they
ask
me
for
a
photo
Ты
всегда
улыбаешься,
когда
меня
просят
сфотографироваться
Know
you
ain't
hear
the
album
Знаю,
ты
не
слышала
альбом
But
you
be
at
the
show,
though
Но
ты
всё
равно
на
шоу
Yeah,
you
be
with
my
brother
right
behind
me,
like
the
logo
Да,
ты
рядом
с
моим
братом,
прямо
за
мной,
как
логотип
Let
me
tell
you
I
am
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
есть
Everything
I
am
Всё,
что
я
есть
I'm
just
staying
on
my
job
Я
просто
не
бросаю
своего
дела
I'm
just
going
hella
hard
Я
просто
иду
до
конца
I'm
just
doing
everything
I
can
Я
просто
делаю
всё,
что
могу
Let
me
tell
you
I
am
Позволь
мне
сказать
тебе,
я
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Wings
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.