Moosh & Twist - I Am - translation of the lyrics into Russian

I Am - Moosh & Twisttranslation in Russian




I Am
Я Есть
Let me tell you I am
Позволь мне сказать тебе, я есть
Everything I am
Всё, что я есть
I'm just going hella hard
Я просто иду до конца
I'm just staying on my job
Я просто не бросаю своего дела
I'm just doing everything I can
Я просто делаю всё, что могу
Let me tell you I am
Позволь мне сказать тебе, я есть
The only one up in my life who knows me
Единственный в моей жизни, кто меня знает
I know I'm just a youngin', but I'm tryna be the O.G
Я знаю, я просто молод, но я пытаюсь стать главным
I'm tryna tell my friends, "you can do anything you want,"
Я пытаюсь сказать своим друзьям: "Вы можете сделать всё, что захотите,"
"You can light the world on fire, don't just fire up a blunt"
"Вы можете зажечь мир, а не просто косяк"
And I don't get it
И я не понимаю
I don't know why they want to be that
Я не знаю, почему они хотят быть такими
And every time you look into the future, don't you see that?
И каждый раз, когда ты смотришь в будущее, разве ты не видишь этого?
This shit could just disappear, I can see it crystal clear
Всё это может просто исчезнуть, я вижу это кристально ясно
Promises get broken every day like Grandma's chandelier
Обещания нарушаются каждый день, как бабушкина люстра
Hanging from the ceiling in the room that I was living
Свисающая с потолка в комнате, где я жил
On 21st and Park, it was a blessing, what a feeling
На 21-й и Парк, это было благословением, какое чувство
I started to neglect the fact
Я начал пренебрегать тем фактом,
She just wants respect and conversations filled with lots of intellect, but
Что она просто хочет уважения и разговоров, наполненных интеллектом, но
Let me tell you I am
Позволь мне сказать тебе, я есть
Everything I am
Всё, что я есть
I'm just going hella hard
Я просто иду до конца
I'm just staying on my job
Я просто не бросаю своего дела
I'm just doing everything I can
Я просто делаю всё, что могу
Let me tell you I am
Позволь мне сказать тебе, я есть
I am my mother's oldest
Я старший сын моей матери
No disrespect to little bro but I'm my mother's coldest
Без неуважения к младшему брату, но я самый крутой сын моей матери
It's time for me to lift the weight that lay upon your shoulders
Мне пора снять груз, лежащий на твоих плечах
Shit, I ain't sitting on an M, but got enough to hold us
Черт, у меня нет миллиона, но достаточно, чтобы поддержать нас
Off what you showed us
Благодаря тому, чему ты нас научила
I'm young but the homie made a name
Я молод, но братан сделал себе имя
You see me at my lowest points, but you remain the same
Ты видишь меня в самые худшие моменты, но ты остаешься прежней
I'm chasing money, chasing women, and I'm chasing fame
Я гонюсь за деньгами, гонюсь за женщинами, и я гонюсь за славой
Man, I done drove myself crazy tryna make a lane
Мужик, я сам себя с ума свожу, пытаясь проложить себе путь
I'm out of touch with my brother, this shit just ain't the same
Я потерял связь со своим братом, всё уже не так, как раньше
I'm balls deep in the broth, so I couldn't make his game
Я по уши в делах, поэтому не смог попасть на его игру
I'm doing everything I can to try to break his pain
Я делаю всё возможное, чтобы попытаться облегчить его боль
He only 12, I'm 23, so I've got space to change
Ему всего 12, мне 23, так что у меня есть время измениться
I can't complain
Я не могу жаловаться
I'm not a shooter, but I know how to kill
Я не стрелок, но я знаю, как убить
And I'm a lover, so I know how to feel
И я люблю, поэтому я знаю, как чувствовать
No, I don't play, but I know how to deal
Нет, я не играю, но я знаю, как вести дела
It's all good 'till a hoe gotta chill
Всё хорошо, пока сучке не нужно остыть
They say if you don't love yourself, man, nobody will
Говорят, если ты не любишь себя, то никто не полюбит
Go tell your ex that
Передай это своей бывшей
And she'll accept that
И она это примет
Tell her to always keep it real
Скажи ей, чтобы всегда была честной
Ain't no time for setbacks
Нет времени на неудачи
Don't try to take my ass to court, asking where the check at
Не пытайся затащить меня в суд, спрашивая, где чек
She know I love my fucking kids, and she best respect that
Она знает, что я люблю своих чертовых детей, и ей лучше уважать это
Never neglect that
Никогда не пренебрегай этим
Talking to my dudes, trying to get my mind together
Разговариваю со своими парнями, пытаюсь собраться с мыслями
It seem like nowadays, we don't spend no time together
Похоже, в последнее время мы не проводим время вместе
I know you worry about me
Я знаю, ты волнуешься за меня
I'm always up to something
Я всегда что-то замышляю
Shit, maybe I'm the reason you don't got a fucking husband
Черт, может быть, я причина того, что у тебя нет гребаного мужа
Cause I'm overprotective, and I'm over-aggressive
Потому что я слишком оберегаю тебя, и я слишком агрессивен
If he don't get to stepping, I'm reaching for my weapon
Если он не начнет действовать, я потянусь за своим оружием
You know I'm only playing, but don't leave that shit to question
Ты знаешь, я просто шучу, но не оставляй это под вопросом
That's word to my nigga Zayn, cause it's more than one direction
Клянусь своим ниггером Зейном, потому что есть больше одного направления
I'm always on the go, though
Я всегда в движении, тем не менее
I'm always doing promo
Я всегда занимаюсь промоушеном
You always crack a smile when they ask me for a photo
Ты всегда улыбаешься, когда меня просят сфотографироваться
Know you ain't hear the album
Знаю, ты не слышала альбом
But you be at the show, though
Но ты всё равно на шоу
Yeah, you be with my brother right behind me, like the logo
Да, ты рядом с моим братом, прямо за мной, как логотип
I am
Я есть
Let me tell you I am
Позволь мне сказать тебе, я есть
Everything I am
Всё, что я есть
I'm just staying on my job
Я просто не бросаю своего дела
I'm just going hella hard
Я просто иду до конца
I'm just doing everything I can
Я просто делаю всё, что могу
Let me tell you I am
Позволь мне сказать тебе, я есть






Attention! Feel free to leave feedback.