Lyrics and translation Moosh & Twist - No Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
road
and
you
can
tell
me
that
the
wheels
spinning
Я
в
пути,
и
ты
можешь
сказать,
что
колеса
крутятся
They
like
fake
girls,
we
like
real
women
Им
нравятся
фальшивые
девчонки,
нам
нравятся
настоящие
женщины
She
means
everything,
I'll
never
let
her
go
Она
значит
всё,
я
никогда
её
не
отпущу
And
if
you
don't,
well
homeboy
you
should
let
her
know
А
если
ты
так
не
думаешь,
приятель,
ты
должен
дать
ей
знать
Twenty-four-seven
in
my
head
theres
a
melody
Двадцать
четыре
на
семь
в
моей
голове
мелодия
I'm
just
trying
to
be
something
that
they
all
could
never
be
Я
просто
пытаюсь
быть
тем,
кем
они
никогда
не
смогут
быть
I
just
want
my
skills
on
the
hills
like
Beverly
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
навыки
были
на
холмах,
как
у
жителей
Беверли
But
now
they
trying
to
pack
me
in
tight
like
celery
Но
теперь
они
пытаются
упаковать
меня
плотно,
как
сельдерей
And
I
dont
have
it
on
me,
if
you
want,
hit
Bret
up
И
у
меня
этого
нет
с
собой,
если
хочешь,
позвони
Брету
All
about
the
game
since
me
and
the
game
met
up
Всё
дело
в
игре,
с
тех
пор
как
я
и
игра
встретились
Snooze
button
going
off,
homie
you
should
get
up
Кнопка
повтора
звонит,
приятель,
тебе
пора
вставать
I
just
wanna
live
my
life,
I'm
being
dead
up
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью,
я
честен
с
тобой
And
for
anybody
intelligent,
try
to
understand
that
my
dream
is
so
elegant
И
для
любого
умного
человека,
попробуй
понять,
что
моя
мечта
так
изящна
They
say
pain
is
beauty
but
see
I
dissagree
Говорят,
боль
- это
красота,
но
видишь
ли,
я
не
согласен
And
I
just
wanna
make
history
officially
И
я
просто
хочу
официально
войти
в
историю
I
would
call
you
up
every
Saturday
night
Я
бы
звонил
тебе
каждую
субботнюю
ночь
And
we'd
both
stay
out
'til
the
morning
light
И
мы
бы
оба
гуляли
до
рассвета
And
we
sang,
"Here
we
go
again"
(Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go)
И
мы
пели:
"Вот
опять"
(Вот
опять,
вот
опять,
вот
опять)
I
would
call
you
up
every
Saturday
night
Я
бы
звонил
тебе
каждую
субботнюю
ночь
And
we'd
both
stay
out
'til
the
morning
light
И
мы
бы
оба
гуляли
до
рассвета
And
we
sang,
"Here
we
go
again"
(Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go)
И
мы
пели:
"Вот
опять"
(Вот
опять,
вот
опять,
вот
опять)
See
we're
self
made,
thats
why
the
game
love
us
Видишь,
мы
сами
себя
сделали,
поэтому
игра
любит
нас
Other
rappers
sleep
tight,
stop
laying
covers
Другие
рэперы
спят
крепко,
хватит
укрываться
одеялами
Everywhere
you
go
it'll
be
the
same
system
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
это
будет
та
же
система
So
I
volunteer
ball
like
Wayne
Chism
Поэтому
я
вызываюсь
добровольцем,
как
Уэйн
Чизм
Won't
buy
em
out,
but
I
can
pack
stores
Не
выкуплю
их,
но
могу
заполнить
магазины
Canadian
flow,
I
live
for
the
Raptors
Канадский
флоу,
я
живу
ради
Рэпторс
I
do
it
real
big,
tell
me
what
it
seem
like
Я
делаю
это
по-крупному,
скажи
мне,
на
что
это
похоже
Even
in
the
red
zone
all
I
see
is
green
lights
Даже
в
красной
зоне
я
вижу
только
зелёный
свет
Yeah,
and
erybody
on
the
same
ish
Да,
и
все
на
одной
волне
And
I
be
on
my
fame
ish
И
я
на
своей
волне
славы
And
ever
since
day
one
my
whole
fam
had
drive,
you
ain't
even
in
the
lane
miss
И
с
первого
дня
вся
моя
семья
была
целеустремленной,
ты
даже
не
в
нашей
лиге,
мисс
You
better
tell
this
lil'
homie,
it
really
ain't
good
to
be
a
jealous
lil'
homie
Ты
лучше
скажи
этому
мелкому,
что
на
самом
деле
нехорошо
быть
завистливым
мелким
Believe
we
the
ish,
go
and
smell
us
lil'
homie
Поверь,
мы
крутые,
понюхай
нас,
мелкий
No
need
to
catch
up,
we
make
it
relish
lil'
homie
Не
нужно
догонять,
мы
делаем
это
с
удовольствием,
мелкий
And
to
the
people
in
my
past,
I
forever
left
А
людям
из
моего
прошлого,
я
навсегда
ушел
To
make
it
a
new
path,
and
this
is
my
last
breath
Чтобы
проложить
новый
путь,
и
это
мой
последний
вздох
Sorry
if
I'm
different,
cloudy
with
a
vision
Извини,
если
я
другой,
туманный
со
своим
видением
You
could
never
limit
my
skill
and
intuition
Ты
никогда
не
сможешь
ограничить
мои
навыки
и
интуицию
This
is
my
dream,
so
don't
get
in
between
it
Это
моя
мечта,
так
что
не
вставай
между
нами
I'll
never
bite
my
tongue
so
if
I
say
it
then
I
mean
it
Я
никогда
не
буду
прикусывать
язык,
так
что
если
я
говорю
это,
то
я
имею
это
в
виду
My
flow
is
just
the
meanest,
style
you
gon'
need
it
Мой
флоу
самый
злой,
стиль
тебе
понадобится
Guarantee
I
rise
from
the
ash
like
a
phoenix
Гарантирую,
я
восстану
из
пепла,
как
феникс
Look
its
a
give
or
take,
you
know
how
the
game
go
Смотри,
это
дать
или
взять,
ты
знаешь,
как
идет
игра
All
I
need
is
one
shot,
you
know
I
don't
aim
low
Все,
что
мне
нужно,
это
один
выстрел,
ты
знаешь,
я
не
целюсь
низко
Gotta
keep
it
dope,
can't
stand
boring
you
Должен
держать
это
круто,
не
могу
выносить,
чтобы
тебе
было
скучно
Used
to
get
the
business
like
I
got
a
store
or
two
Раньше
занимался
бизнесом,
как
будто
у
меня
был
магазин
или
два
Moosh,
and
I
gotta
keep
the
drive
going
Муш,
и
я
должен
поддерживать
драйв
So
that
we
can
have
trust
like
Clive
Owen
Чтобы
мы
могли
доверять
друг
другу,
как
Клайв
Оуэн
No
time
but
another
smash
song
Нет
времени,
кроме
как
на
еще
один
хит
Lovin'
every
second
cause
it
doesn't
last
long
Люблю
каждую
секунду,
потому
что
это
не
длится
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.