Lyrics and translation Mooza - K Čemu Ti To Je
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K Čemu Ti To Je
What's It For You
K
čemu
ti
je?
What's
it
for
you?
Tátovo
kára,
tátovo
firma,
tátovo
byt
Daddy's
car,
daddy's
company,
daddy's
apartment
Když
nemáš
žádný
pravý
kamarády,
When
you've
got
no
real
friends,
Který
by
za
tebe
dali
krk
Who
would
give
their
necks
for
you
Jsi
všem
jenom
pro
smích,
You
may
be
the
butt
of
everyone's
jokes,
Ale
řeknou
si
to
mezi
až
budeš
zády
But
they'll
say
it
among
themselves
when
you
turn
your
back
Do
tý
doby
chtěj
tvůj
cash
Until
then
they
want
your
cash
Do
tý
doby
tě
maj
moc
moc
rádi
Until
then
they
like
you
very,
very
much
Je
to
zkreslení
života
It's
a
distortion
of
life
Nikdo
nemůže
za
to
jak
se
narodí
No
one
can
help
how
they
were
born
Ale
dělat
ze
sebe
kokota
But
to
make
a
fool
of
yourself
Jen
protože
máš
love
svědčí
o
tom
že
jsi
wannabe
Just
because
you're
rich
suggests
you're
a
wannabe
Znám
syny,
který
maj
nápad,
I
know
sons
who've
got
the
gift,
Věděj,
co
je
pokora
a
vděk.
They
know
what
humility
and
gratitude
are.
Znám
syny,
kterejm
balenciaga
nepomůže
vysekat
led
I
know
sons
who
Balenciaga
won't
help
break
the
ice
Vylézt
se
stínu
svejch
rodičů
Get
out
of
your
parents'
shadow
Zkusit
si
to
udělat
sám
Try
to
do
it
yourself
Vydělat
z
tý
nuly
mega
Earn
from
that
zero
mega
Zabezčit
rodinu
tomu
já
říkám
plán
Securing
a
family
is
what
I
call
a
plan
Koukej
kolike
dám
do
hudby
ze
svýho
jenom
kvůli
tomu
že
Look
how
much
I
invest
in
my
music
from
my
own
just
because
Mi
nikdo
nepomohl
jako
tobě,
No
one
helped
me
like
you,
Já
děkuju
za
to
I'm
grateful
for
that
K
čemu
ti
je?
What's
it
for
you?
Tátovo
kára,
tátovo
firma,
tátovo
byt
Daddy's
car,
daddy's
company,
daddy's
apartment
Když
nemáš
žádný
pravý
kamarády,
When
you've
got
no
real
friends,
Který
by
za
tebe
dali
krk
Who
would
give
their
necks
for
you
Jsi
všem
jenom
pro
smích,
You
may
be
the
butt
of
everyone's
jokes,
Ale
řeknou
si
to
mezi
sebou
až
budeš
zády
But
they'll
say
it
among
themselves
when
you
turn
your
back
Do
tý
doby
chtěj
tvůj
cash
Until
then
they
want
your
cash
Do
tý
doby
tě
maj
moc
moc
rádi
Until
then
they
like
you
very,
very
much
Myslim
na
lidi,
co
jsem
poznal
dřív,
I
think
of
the
people
I
met
before,
Díky
za
lidi,
který
znám
ted'
Thanks
for
the
people
I
know
now
Je
pořád
tolik
věcí,
co
chci
říct,
There's
still
so
much
I
want
to
say,
Není
to
vynucený
makám
na
tom
už
pár
let.
It's
not
forced,
I've
been
working
on
it
for
a
few
years.
Nechám
tu
muziku
naplno
hrát,
I'll
let
the
music
play
to
the
fullest,
Noc
je
chvíle,
kdy
mě
neruší
hejt
The
night
is
a
time
when
hate
doesn't
bother
me
A
ty
mi
říkáš,
aby
jsem
šel
spát,
And
you
tell
me
to
go
to
sleep,
Jinak
žádný
zítra
nemusí
bejt.
Otherwise
there
may
be
no
tomorrow.
Jsem
pořád
mladej
a
divokej.
I'm
still
young
and
wild.
Taky
mám
dny,
kdy
mi
přijde,
že
jsem
mimo
game
I
also
have
days
when
I
feel
like
I'm
out
of
the
game
Ale
furt
mám
pocit,
že
to
smysl
má
časem,
But
I
still
feel
like
it
makes
sense
in
time,
Třeba
vemu
to,
že
život
je
hold
takovej
Maybe
I'll
take
that
life
is
like
that
Miliony
cigaret,
miliony
hoes,
Millions
of
cigarettes,
millions
of
hoes,
Miliony
sem,
miliony
tam,
Millions
here,
millions
there,
Ale
nakonec
je
chudej
člověk
ze
všech
nejvíc
bohatej
But
in
the
end
a
poor
man
is
the
richest
of
all
K
čemu
ti
je?
What's
it
for
you?
Tátovo
kára,
tátovo
firma,
tátovo
byt
Daddy's
car,
daddy's
company,
daddy's
apartment
Když
nemáš
žádný
pravý
kamarády,
When
you've
got
no
real
friends,
Který
by
za
tebe
dali
krk
Who
would
give
their
necks
for
you
Jsi
všem
jenom
pro
smích,
You
may
be
the
butt
of
everyone's
jokes,
Ale
řeknou
si
to
mezi
sebou
až
budeš
zády
But
they'll
say
it
among
themselves
when
you
turn
your
back
Do
tý
doby
chtěj
tvůj
cash
Until
then
they
want
your
cash
Do
tý
doby
tě
maj
moc
moc
rádi
Until
then
they
like
you
very,
very
much
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Wirsching, Young Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.