Lyrics and translation Moplen - Instagram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
cercherò
nessuna
risposta
Не
буду
искать
ответа,
Forse
non
c'è
n'è
una
adatta
Возможно,
подходящего
и
нет.
Quando
mi
coloravi
la
faccia
Когда
ты
раскрашивал
мне
лицо
Nei
giorni
di
tempesta
В
дни
бури,
C'è
qualcosa
che
non
mi
torna
Что-то
мне
не
даёт
покоя,
C'è
qualcuno
alla
porta
Кто-то
стоит
у
двери,
Che
mi
guarda
e
non
si
scosta
Смотрит
на
меня
и
не
уходит,
E
piange
senza
sosta
И
плачет
безудержно.
I
tuoi
piani
stanchi
Твои
усталые
планы
Ed
immaginarci
grandi
И
мечты
о
нашем
величии,
Quando
limonavamo
e
l'alcol
Когда
мы
целовались,
и
алкоголь
Ti
prende
la
mano,
stammi
lontano
Брался
за
тебя,
держись
от
меня
подальше.
I
tuoi
piani
stanchi
Твои
усталые
планы
Ed
immaginarci
grandi
И
мечты
о
нашем
величии,
Quando
limonavamo
e
l'alcol
Когда
мы
целовались,
и
алкоголь
Ti
prende
la
mano,
stammi
lontano
Брался
за
тебя,
держись
от
меня
подальше.
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь,
E
non
ritorni
più
И
ты
больше
не
вернёшься,
Senza
toccare
il
fondo
Не
коснувшись
дна,
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь,
E
non
ritorni
più
И
ты
больше
не
вернёшься,
Senza
toccare
il
fondo
Не
коснувшись
дна,
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
Il
divano
sembra
un
mare
Диван
кажется
морем,
In
cui
non
posso
più
annegare
В
котором
я
больше
не
могу
утонуть.
In
questi
giorni
così
piatti
В
эти
такие
скучные
дни,
Senza
più
mani
lungo
i
fianchi
Без
твоих
рук
на
моих
бедрах.
E
i
tuoi
deliri
di
sguardi
И
твои
бредовые
взгляды,
E
i
piatti
sempre
sporchi
И
вечно
грязная
посуда,
La
tua
arte
non
corrisposta
Твоё
непризнанное
искусство,
Non
ho
più
le
ossa
questa
volta
На
этот
раз
у
меня
больше
нет
сил.
I
tuoi
piani
stanchi
Твои
усталые
планы
Ed
immaginarci
grandi
И
мечты
о
нашем
величии,
Quando
limonavamo
e
l'alcol
Когда
мы
целовались,
и
алкоголь
Ti
prende
la
mano,
stammi
lontano
Брался
за
тебя,
держись
от
меня
подальше.
I
tuoi
piani
stanchi
Твои
усталые
планы
Ed
immaginarci
grandi
И
мечты
о
нашем
величии,
Quando
limonavamo
e
l'alcol
Когда
мы
целовались,
и
алкоголь
Ti
prende
la
mano,
stammi
lontano
Брался
за
тебя,
держись
от
меня
подальше.
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь,
E
non
ritorni
più
И
ты
больше
не
вернёшься,
Senza
toccare
il
fondo
Не
коснувшись
дна,
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь,
E
non
ritorni
più
И
ты
больше
не
вернёшься,
Senza
toccare
il
fondo
Не
коснувшись
дна,
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
Forse
dovrei
dormire
Наверное,
мне
стоит
поспать,
E
mi
stanca
non
capire
И
я
устала
не
понимать.
"My
kind
of
woman"
non
lo
so
"Моя
идеальная
женщина"
- не
знаю,
Ritorniamo
agli
scrolling
Вернёмся
к
пролистыванию
ленты.
In
questo
posto
senza
voci
В
этом
месте
без
голосов,
Con
filtri
ed
alte
luci
С
фильтрами
и
яркими
огнями.
Metti
un
cuore
che
ti
consola
Поставь
сердечко,
которое
тебя
утешит,
E
non
sarai
più
sola
И
ты
больше
не
будешь
одинока.
E
non
sarai
più
sola
И
ты
больше
не
будешь
одинока.
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь,
E
non
ritorni
più
И
ты
больше
не
вернёшься,
Senza
toccare
il
fondo
Не
коснувшись
дна,
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
E
non
ritorno
più
И
я
больше
не
вернусь,
E
non
ritorni
più
И
ты
больше
не
вернёшься,
Senza
toccare
il
fondo
Не
коснувшись
дна,
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
Senza
gioire
in
fondo
Не
порадовавшись
в
глубине
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Zanotto, Jesse De Faccio, Luca Dalla Gasperina, Massimiliano Franzutti, Michele Menini, Michele Novak
Attention! Feel free to leave feedback.