Lyrics and translation Mor - הילדים שלך שם - עמיתי שלי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הילדים שלך שם - עמיתי שלי
Твои дети там - Мой друг
עמיתי
שלי
אנלא
אשכח
את
יום
שבת
Мой
друг,
я
не
забуду
ту
субботу,
את
הכאב,
איך
שלקחו
לי
את
הלב
Боль,
как
у
меня
забрали
сердце.
הייתי
נותנת
כל
דבר
שרק
אפשר
Я
бы
отдала
все,
что
только
можно,
עוד
מחכה,
שתחזרי
אליי
מהר
Все
еще
жду,
что
ты
скоро
вернешься
ко
мне.
השרשרת
שהבאת
לי
ואמרת
Цепочка,
которую
ты
подарил
мне
и
сказал:
"מור
את
הכי
יפה
הערב"
"Мор,
ты
самая
красивая
сегодня
вечером".
עשה
שהיא
תחזור
עכשיו
Сделай
так,
чтобы
она
вернулась
сейчас,
אבא,
שכלום
לא
יכאב
Папа,
чтобы
ничего
не
болело.
קוראת
לך
שם
Зовёт
тебя
там,
מתפלל
אותם
תשמור
Молится,
чтобы
ты
их
оберегал,
שתחזיר
גם
את
האור
Чтобы
ты
вернул
и
свет.
הילדים
שלך
שם
Твои
дети
там,
מול
כל
העולם
Перед
всем
миром.
זה
לא
הגיוני
איך
בשניה
Это
нелогично,
как
за
год
המציאות
פה
התהפכה
Реальность
здесь
перевернулась,
וגם
הזמן
לא
מרפא
И
даже
время
не
лечит.
ימים
שהפכו
לילות
Дни,
которые
стали
ночами,
דמעות
שלא
הפסיקו
לשניה
Слезы,
которые
не
прекращались
ни
на
секунду,
וכבר
קשה
לי
לדבר
И
мне
уже
трудно
говорить.
השרשרת
שהבאת
לי
ואמרת
Цепочка,
которую
ты
подарил
мне
и
сказал:
"מור
את
הכי
יפה
הערב"
"Мор,
ты
самая
красивая
сегодня
вечером".
עשה
שהיא
תחזור
עכשיו
Сделай
так,
чтобы
она
вернулась
сейчас,
אבא,
שכלום
לא
יכאב
Папа,
чтобы
ничего
не
болело.
קוראת
לך
שם
Зовёт
тебя
там,
מתפלל
אותם
תשמור
Молится,
чтобы
ты
их
оберегал,
שתחזיר
גם
את
האור
Чтобы
ты
вернул
и
свет.
הילדים
שלך
שם
Твои
дети
там,
מול
כל
העולם
Перед
всем
миром.
עשה
שהיא
תחזור
עכשיו
Сделай
так,
чтобы
она
вернулась
сейчас,
אבא,
שכלום
לא
יכאב
Папа,
чтобы
ничего
не
болело.
קוראת
לך
שם
Зовёт
тебя
там,
מתפלל
אותם
תשמור
Молится,
чтобы
ты
их
оберегал,
שתחזיר
גם
את
האור
Чтобы
ты
вернул
и
свет.
הילדים
שלך
שם
Твои
дети
там,
מול
כל
העולם
Перед
всем
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מלול אופיר, רביעי מור
Attention! Feel free to leave feedback.