Lyrics and translation mor ve ötesi - Araf - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbin
işine
bak
yüzüne
bakamaz
Твое
сердце
не
может
смотреть
тебе
в
лицо
Ağlar
durur
sen
uyurken
Сети
останавливаются,
пока
вы
спите
"Yalnız
olamayan
böyle
mi
yapar?"
dersen
anlarım
"Это
то,
что
делает
тот,
кто
не
может
быть
один?"говорите,
я
пойму
Aşkın
içine
bak,
en
güzeline
Загляни
в
любовь,
к
самой
красивой
Hem
var
hem
yok
mu,
bile
bile
Есть
ли
и
нет,
даже
зная
Adalet
yok
ya,
canımı
yakar
bu
sessizlik
Нет
справедливости,
мне
больно,
это
молчание
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
что
я
здесь
Sesimi
duymam
Я
не
слышу
свой
голос
Ne
zamandır
araftayım
Как
долго
я
был
в
чистилище
Aşkın
içine
bak,
en
güzeline
Загляни
в
любовь,
к
самой
красивой
Hem
var
hem
yok
mu,
bile
bile
Есть
ли
и
нет,
даже
зная
Adalet
yok
ya,
canımı
yakar
bu
sessizlik
Нет
справедливости,
мне
больно,
это
молчание
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
что
я
здесь
Sesimi
duymam
Я
не
слышу
свой
голос
Ne
zamandır
araftayım
Как
долго
я
был
в
чистилище
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
что
я
здесь
Sesimi
duymam
Я
не
слышу
свой
голос
Ne
zamandır
araftayım
Как
долго
я
был
в
чистилище
Kimler
varmış
içimde
yoklama
yaptım
Я
опросил,
кто
внутри
меня
Deliler
çıktı,
cellatlar,
bir
de
şeytanlar
Сумасшедшие,
палачи
и
демоны
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
что
я
здесь
Sesimi
duymam
Я
не
слышу
свой
голос
Ne
zamandır
araftayım
Как
долго
я
был
в
чистилище
Bilmem
ne
taraftayım
Не
знаю,
что
я
здесь
Sesimi
duymam
Я
не
слышу
свой
голос
Ne
zamandır
araftayım
Как
долго
я
был
в
чистилище
Kalbin
işine
bak
yüzüne
bakamaz
Твое
сердце
не
может
смотреть
тебе
в
лицо
Ağlar
durur
sen
uyurken
Сети
останавливаются,
пока
вы
спите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burak Güven
Attention! Feel free to leave feedback.