mor ve ötesi - Araf - Canlı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation mor ve ötesi - Araf - Canlı




Araf - Canlı
Чистилище - Живой концерт
Kalbin işine bak yüzüne bakamaz
Взгляни в свое сердце, в лицо мне не можешь смотреть.
Ağlar durur sen uyurken
Плачет оно, пока ты спишь.
"Yalnız olamayan böyle mi yapar?" dersen anlarım
Если спросишь: "Разве так поступает тот, кто не может быть один?", я пойму.
Aşkın içine bak, en güzeline
Взгляни в свою любовь, в самое прекрасное.
Hem var hem yok mu, bile bile
И существующее, и несуществующее одновременно, зная это.
Adalet yok ya, canımı yakar bu sessizlik
Нет справедливости, эта тишина жжет мою душу.
Yerimi bilmem
Не знаю своего места.
Bilmem ne taraftayım
Не знаю, на чьей я стороне.
Sesimi duymam
Не слышу своего голоса.
Ne zamandır araftayım
Как давно я в чистилище.
Aşkın içine bak, en güzeline
Взгляни в свою любовь, в самое прекрасное.
Hem var hem yok mu, bile bile
И существующее, и несуществующее одновременно, зная это.
Adalet yok ya, canımı yakar bu sessizlik
Нет справедливости, эта тишина жжет мою душу.
Yerimi bilmem
Не знаю своего места.
Bilmem ne taraftayım
Не знаю, на чьей я стороне.
Sesimi duymam
Не слышу своего голоса.
Ne zamandır araftayım
Как давно я в чистилище.
Yerimi bilmem
Не знаю своего места.
Bilmem ne taraftayım
Не знаю, на чьей я стороне.
Sesimi duymam
Не слышу своего голоса.
Ne zamandır araftayım
Как давно я в чистилище.
Kimler varmış içimde yoklama yaptım
Кто же во мне живет, я перекличку устроил.
Deliler çıktı, cellatlar, bir de şeytanlar
Вышли безумцы, палачи и еще черти.
Yerimi bilmem
Не знаю своего места.
Bilmem ne taraftayım
Не знаю, на чьей я стороне.
Sesimi duymam
Не слышу своего голоса.
Ne zamandır araftayım
Как давно я в чистилище.
Yerimi bilmem
Не знаю своего места.
Bilmem ne taraftayım
Не знаю, на чьей я стороне.
Sesimi duymam
Не слышу своего голоса.
Ne zamandır araftayım
Как давно я в чистилище.
Araftayım
В чистилище.
Araftayım
В чистилище.
Kalbin işine bak yüzüne bakamaz
Взгляни в свое сердце, в лицо мне не можешь смотреть.
Ağlar durur sen uyurken
Плачет оно, пока ты спишь.





Writer(s): Burak Güven


Attention! Feel free to leave feedback.