Lyrics and translation mor ve ötesi - Büyük Düşler (Arın Kamiloğlu Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büyük Düşler (Arın Kamiloğlu Remix)
Большие мечты (ремикс Арина Камилоглу)
Nedir
ki
yıkarlar
kırılgan
rüyamızı
Что
же
разрушает
наши
хрупкие
мечты?
Işıksız
ve
renksiz
mimarlar
düşünün
Представь
себе
архитекторов
без
света
и
цвета.
Oyundur
oynarlar
bitmesin
işgalleri
Это
игра,
в
которую
они
играют,
их
оккупация
бесконечна.
Uzundu
sokaklar
yürümek
isterdim
Улицы
такие
длинные,
я
хотел
бы
пройтись
по
ним.
Nedir
ki
zıplarlar
ego
tramplenderinde
Что
же
заставляет
их
прыгать
на
батуте
своего
эго?
Kadınsız
erkeksiz
bir
şehvet
düşünün
Представь
себе
похоть
без
женщин
и
мужчин.
Oyun
oynarlar
bitmiyor
işgalleri
Они
играют
в
игру,
их
оккупация
не
кончается.
Ben
seni
oralardan
çekip
almadım
mı
Разве
я
не
вытащил
тебя
оттуда?
Bu
kadar
sert
mi
cevabın
bana
Неужели
твой
ответ
мне
так
суров?
Aşkın
öldüğü
yerde
bu
kadar
Mert
mi
Там,
где
умерла
любовь,
ты
настолько
безжалостен?
Kalsın
dili
aksu'yu
kalbini
Пусть
твой
язык
замрет,
а
сердце...
Söyle
hayatı
gerçek
mi
Скажи,
жизнь
реальна?
Hayatın
gerçek
mi
Жизнь
реальна?
Hayatın
gerçek
mi
Жизнь
реальна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BD9R
date of release
20-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.