Lyrics and translation mor ve ötesi - Daha Mutlu Olamam (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daha Mutlu Olamam (Remastered)
Не могу быть счастливее (Remastered)
Güne
kahveyle
başladım
Начал
день
с
кофе,
Ağzım
kuru
zihnim
açık
Во
рту
сухо,
разум
ясен.
Beyaz
camda
görüntüler
Изображения
на
белом
экране,
Hepsi
o
kadar
dürüst
ki
Все
они
такие
честные.
Hayatımdan
çok
memnunum
Я
очень
доволен
своей
жизнью,
Aşk
bitti
aşk
aptallıktı
Любовь
прошла,
любовь
была
глупостью.
Bir
de
sigarayı
bıraksam
Если
бы
я
еще
и
бросил
курить,
Kimse
tutamaz
beni
artık
Меня
уже
никто
не
остановит.
Küçük
şeyler
sevindirir
ruhumu
Мелочи
радуют
мою
душу,
Hayal
bile
edemezdim
ben
bunu
Я
и
мечтать
об
этом
не
мог.
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее.
Yağmurlu
bir
akşamüstü
Дождливым
вечером,
Radyo
açık
köprüdeydim
Радио
включено,
я
был
на
мосту.
Derken
bir
anda
farkettim
И
вдруг
я
понял,
Başka
bir
hayat
yok
ki
Другой
жизни
нет.
Durdum
sustum
gülümsedim
Я
остановился,
замолчал,
улыбнулся,
Gözümü
açtım
ben
değiştim
Открыл
глаза,
я
изменился.
Kızdınız
siz
haklıydınız
Вы
злились,
вы
были
правы,
Artık
size
gerek
yok
Теперь
вы
мне
не
нужны.
Küçük
şeyler
sevindirir
ruhumu
Мелочи
радуют
мою
душу,
Hayal
bile
edemezdim
ben
bunu
Я
и
мечтать
об
этом
не
мог.
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее.
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее.
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
(bu
akşam)
Не
могу
быть
счастливее
(сегодня
вечером),
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Daha
mutlu
olamam
Не
могу
быть
счастливее,
Bu
akşam
Сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mor Ve ötesi
Attention! Feel free to leave feedback.