Lyrics and translation mor ve ötesi - Doğru Yanlış (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doğru Yanlış (Remastered)
Right or Wrong (Remastered)
O
kadar
çok
şey
var
ki
There
are
so
many
things
Birer
birer
söylesem
bile
çok
ağır
kaçar
Even
if
I
said
them
one
by
one,
it
would
be
too
heavy
Bir
de
her
zaman
hayatın
o
bildik
mutlak
gerçekleri
vardı
There
were
also
those
well-known
absolute
truths
of
life
O
zaman
birazcık
anlamsız
konuşmam
gerek
Then
I
need
to
talk
a
little
meaningless
Sadece
sadece
seslerle
yetinmem
gerek
I
just
need
to
make
do
with
sounds
Bazen
doğru,
bazen
yanlış
Sometimes
right,
sometimes
wrong
Bir
şey
söylemem
imkansız
It's
impossible
for
me
to
say
something
Eğlenmek
lazım,
uyumak
lazım
We
need
to
have
fun,
we
need
to
sleep
Düşünme
dur
neme
lazım
Stop
thinking,
what
do
we
need
Bazen
doğru,
bazen
yanlış
Sometimes
right,
sometimes
wrong
Bir
şey
söylemem
imkansız
It's
impossible
for
me
to
say
something
Eğlenmek
lazım,
uyumak
lazım
We
need
to
have
fun,
we
need
to
sleep
Düşünme
dur
Stop
thinking
Mutluluk
her
yanda
Happiness
is
everywhere
Üzülmek
için
dinozor
olmam
gerek
I
must
be
a
dinosaur
to
be
sad
Para
varsa
sorun
yok
If
there
is
money,
there
is
no
problem
Para
olmaz
mı,
havalar
nasıl?
If
there
is
no
money,
how
is
the
weather?
Sonbahar
gelince
hiçkimse
asla
kaygılanmaz
No
one
ever
worries
when
autumn
comes
Kışlar
soğuktur
Winters
are
cold
Ama
evsiz
yok
But
there
are
no
homeless
people
Kimse
takmaz
Nobody
cares
Bazen
doğru,
bazen
yanlış
Sometimes
right,
sometimes
wrong
Aslında
her
şey
anlamsız
Actually
everything
is
meaningless
Eğlen
zıpla
coş
düşünme
Have
fun,
jump,
don't
think
Açlık
yok
ki
hiçbir
yerde
There
is
no
hunger
anywhere
Bazen
doğru,
bazen
yanlış
Sometimes
right,
sometimes
wrong
Kim
demiş
ülkem
geri
kalmış
Who
said
my
country
is
backward?
Eğlen
zıpla
çoş
düşünme
Have
fun,
jump,
don't
think
Düşünme
dur
Stop
thinking
Bazen
doğru
bazen
yanlış
Sometimes
right,
sometimes
wrong
Kim
demiş
ülkem
geri
kalmış
Who
said
my
country
is
backward?
Bazen
doğru
bazen
yanlış
Sometimes
right,
sometimes
wrong
Kim
demiş
ülkem
geri
kalmış
Who
said
my
country
is
backward?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mor Ve ötesi
Attention! Feel free to leave feedback.