Lyrics and translation mor ve ötesi - Gül Kendine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biter
mi
sandın
tüm
dertlerin?
Думала,
все
твои
беды
закончатся?
Hemen
ödenmez
büyük
borçlar
Большие
долги
сразу
не
выплачиваются.
Hayata
tersten
baktığında
Когда
смотришь
на
жизнь
наоборот,
Bitip
tükenmek
çok
kolay
Очень
легко
сломаться
и
сдаться.
Aslında
bütün
resim
güzeldir
На
самом
деле
вся
картина
прекрасна,
Sadece
hatırlaman
gerek
Просто
нужно
вспомнить
об
этом.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Bak
ne
kadar
güzelsin
Посмотри,
какая
ты
красивая.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Dünya
kadar
güzelsin
Ты
прекрасна,
как
целый
мир.
Aslında
dünya
sensin
На
самом
деле,
ты
и
есть
целый
мир.
Her
şey
açık
her
şey
kolay
Всё
ясно,
всё
просто.
Zor
zamanlar
geldiğinde
Когда
наступают
трудные
времена,
Hep
kaybedersin
gerçeği
Ты
всегда
теряешь
из
виду
правду.
Sana
imkansız
görünse
de
Даже
если
тебе
кажется
это
невозможным,
Bütün
çözümler
ellerinde
Все
решения
в
твоих
руках.
Aslında
bütün
resim
güzeldir
На
самом
деле
вся
картина
прекрасна,
Kendini
hatırlaman
gerek
Тебе
нужно
вспомнить
о
себе.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Bak
ne
kadar
güzelsin
Посмотри,
какая
ты
красивая.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Dünya
kadar
güzelsin
Ты
прекрасна,
как
целый
мир.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Bak
ne
kadar
güzelsin
Посмотри,
какая
ты
красивая.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Gül
kedine
Улыбнись
себе,
Bak
ne
kadar
güzelsin
Посмотри,
какая
ты
красивая.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Dünya
kadar
güzelsin
Ты
прекрасна,
как
целый
мир.
Gül
kendine
Улыбнись
себе,
Bak
ne
kadar
güzelsin
Посмотри,
какая
ты
красивая.
Biter
mi
sandın
dertlerin?
Думала,
все
твои
беды
закончатся?
Yenilmesen
hiç
büyümezdin
Не
потерпев
поражения,
ты
бы
никогда
не
выросла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mor ve ötesi
Attention! Feel free to leave feedback.