mor ve ötesi - Sor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation mor ve ötesi - Sor




Sor
Ask
Yoruldun, çok yoruldun
You're tired, very tired
Bilincin bir var, bir yok
Your consciousness is here and gone
Yalandın, yaralandın
You were a lie, you were wounded
Dermanının ismi yok
Your cure has no name
Umudun yanında mı?
Are you close to your hope?
Hayatın hep zorda mı?
Is life always hard?
Gururun yanında mı?
Are you close to your pride?
Nerelerden geçtin de
Where have you been
Yine mi hüzün var, niye?
And why is there sadness again?
Kendini bilene sor
Ask the one who knows himself/herself
Yine mi hüzün var, niye?
Why is there sadness again?
Niye?
Why?
Yoruldun, çok yoruldun
You're tired, very tired
Bilincin bir var, bir yok
Your consciousness is here and gone
Masaldın, anlatıldın
You were a fairy tale, you were told
Dinleyen mi? Hem de çok
Are there listeners? Yes, many
Yine mi hüzün var, niye?
Why is there sadness again?
Kendini bilene sor
Ask the one who knows himself/herself
Yine mi hüzün var, niye?
Why is there sadness again?
Niye?
Why?
Yine mi hüzün var, niye?
Why is there sadness again?
Kendini bilene sor
Ask the one who knows himself/herself
Umudun yanında mı?
Are you close to your hope?
Hayatın hep zorda mı?
Is life always hard?
Gururun yanında mı?
Are you close to your pride?
Nerelerden geçtin de
Where have you been
Yine mi hüzün var, niye?
And why is there sadness again?
Kendini bilene sor
Ask the one who knows himself/herself
Yine mi hüzün var, niye?
Why is there sadness again?
Niye?
Why?
Yine mi hüzün var, niye?
Why is there sadness again?
Kendini bilene sor
Ask the one who knows himself/herself
Kendini bilene sor
Ask the one who knows himself/herself





Writer(s): mor ve ötesi


Attention! Feel free to leave feedback.