Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamiri Mümkün Kalbinin - Canlı
Reparierbar ist dein Herz - Live
(Size
ne
kadar
teşekkür
etsek
az)
(Wir
können
euch
nicht
genug
danken)
(Şimdi,
biliyoruz
ki
geçtiğimiz
on
yılların
duygusu
biraz
ağır)
(Nun,
wir
wissen,
dass
das
Gefühl
der
vergangenen
Jahrzehnte
etwas
schwer
ist)
(Bizim
kalbimizi
tamir
etmemiz
lazım)
(Wir
müssen
unsere
Herzen
reparieren)
(Hep
beraber
kalplerimizi
tamir
etmemiz
lazım)
(Wir
alle
müssen
gemeinsam
unsere
Herzen
reparieren)
(Bizi
canavarlaşmak
kurtarmayacak)
(Uns
zu
Monstern
zu
machen,
wird
uns
nicht
retten)
(Bizi
kalplerimizi
tamir
etmek
kurtaracak)
(Unsere
Herzen
zu
reparieren,
wird
uns
retten)
(Bu
şarkının
adı
"Tamiri
Mümkün
Kalbinin")
(Dieses
Lied
heißt
"Reparierbar
ist
dein
Herz")
(Lütfen
olabildiğiniz
kadar
böyle
kalın)
(Bitte
bleibt
so,
wie
ihr
könnt)
(Çünkü
hayatımda
gördüğüm
ikinci
en
güzel
şey
bu)
(Denn
das
ist
das
zweitschönste,
was
ich
in
meinem
Leben
gesehen
habe)
Koşarken
peşinde
beş
para
etmez
şeylerin
Während
ich
wertlosen
Dingen
hinterherlaufe,
Mevsimler
geçti
aklımdan
zogen
die
Jahreszeiten
an
meinem
Verstand
vorbei
Duvarda
asılı,
tescilli
hüzünler
An
der
Wand
hängend,
beglaubigte
Traurigkeiten
Birkaç
mucize
anı,
belki
de
küçük
şeyler
Ein
paar
wundersame
Momente,
vielleicht
Kleinigkeiten
Kırılmışız
bir
yerde
Wir
sind
irgendwo
zerbrochen
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Fark
etmeden
isteyince
Wenn
du
es
unbewusst
willst,
Gerçekleşir
hayallerin
werden
deine
Träume
wahr
Herkes
kendini
yaşar
Jeder
lebt
sich
selbst
Her
çocuk
hayal
kurar
Jedes
Kind
träumt
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Elimde
kalan
ne?
Kırık,
dökük
oyuncaklar
Was
bleibt
mir?
Kaputtes,
zerbrochenes
Spielzeug
"Artık
vakit
geç"
diyorsun,
zaman
nedir
anlamadan
"Es
ist
Zeit",
sagst
du,
ohne
zu
verstehen,
was
Zeit
ist
Tut
elimi,
aç
gözümü
Halt
meine
Hand,
öffne
meine
Augen
Üzme,
üzme
Betrübe
mich
nicht,
betrübe
mich
nicht
Herkes
kendini
yaşar
Jeder
lebt
sich
selbst
Her
çocuk
hayal
kurar
Jedes
Kind
träumt
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Yazılmaşsa
kaderim
Wenn
mein
Schicksal
nicht
geschrieben
steht,
Biri
bana
söylesin
soll
es
mir
jemand
sagen
Vazgeçtim
hediyenden
Ich
habe
auf
dein
Geschenk
verzichtet
Bir
mum
yansın,
biz
bilelim
Eine
Kerze
soll
brennen,
lass
es
uns
wissen
Kırılmışız
bir
yerde
Wir
sind
irgendwo
zerbrochen
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Fark
etmeden
isteyince
Wenn
du
es
unbewusst
willst,
Gerçekleşir
hayallerin
werden
deine
Träume
wahr
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Herkes
kendini
yaşar
Jeder
lebt
sich
selbst
Her
çocuk
hayal
kurar
Jedes
Kind
träumt
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Tamiri
mümkün
kalbinin
Reparierbar
ist
dein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerem Kabadayi, Mazhar Kerem Ozyegen, Burak Guven, Sami Harun Tekin, Serdar Ateser
Attention! Feel free to leave feedback.