mor ve ötesi - Uyan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation mor ve ötesi - Uyan




Uyan
Wake Up
Canım kardeşim, bak senin ellerinde hayatımız
My sweet friend, our lives are in your hands
Uçan kuştaki güzelliği kaybettik, hastayız
We have lost the beauty in the flying bird, we are sick
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
I am so tired of crying, of stopping
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah, günah
To continue these immoral games is a sin, a sin
Uyan artık uyan
Wake up now, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up my friend, wake up
Uyan artık uyan, karanlık uykundan
Wake up now, wake up from your dark sleep
Sadece renkler vardı, sonra kayboldu onlar da
There were only colors, then they vanished
Biz nefes alamadan
We cannot breathe
Ah, bu hayat, anlamsız bir şaka
Oh, this life, a meaningless joke
Herkes bunun farkında
Everyone knows it
Çok sıkıldım ağlamaktan, durmaktan
I am so tired of crying, of stopping
Bu ahlaksız oyunlara devam etmek günah, günah
To continue these immoral games is a sin, a sin
Uyan artık uyan
Wake up now, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up my friend, wake up
Uyan artık uyan, karanlık uykundan
Wake up now, wake up from your dark sleep
Sen (sen) yine de (yine de) o yolun sonundaydın
You (you) were (were) at the end of that road
Sen (sen) yine de (yine de) hiçbir şey yapamazdın
You (you) could not (could not) do anything
Sen (sen), uyuşuk (uyuşuk), tembel (tembel), yalnızdın
You (you) were (were) lethargic, lazy, lonely
Sen...
You...
Uyan artık uyan
Wake up now, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up my friend, wake up
Uyan artık uyan karanlık uykundan
Wake up now, wake up from your dark sleep
Uyan artık uyan
Wake up now, wake up
Uyan dostum uyan
Wake up my friend, wake up
Uyan, uyan, uyan karanlık uykundan
Wake up, wake up from your dark sleep





Writer(s): mor ve ötesi


Attention! Feel free to leave feedback.