mor ve ötesi - Yalnız Şarkı (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation mor ve ötesi - Yalnız Şarkı (Remastered)




Olasılıklar, şanslar
Скорее всего, удачи
Olaylar neden hep senin tersine?
Почему все всегда наоборот?
Bunu hala sorma!
Все еще не спрашивай об этом!
Yanlış yer ve yanlış zaman
Неправильное место и неправильное время
Bunlar hep aldatmaca
Это всегда афера
Bunu artık anla
Поймите это сейчас
Belki bir gün güneş doğar
Может быть, когда-нибудь солнце взойдет
Mezarının üstünden, sen sessizce uyurken
Над могилой, пока ты тихо спишь
Uyanınca üzülme gerçek bu işte
Не расстраивайся, когда проснешься, Это правда.
Tesadüfen yalnızsın, henüz yolun başındasın
Кстати, вы одиноки, вы еще в начале пути
Tesadüfen yalnızsın, gerçeklerin farkındasın
Кстати, вы одиноки, вы знаете правду
Kelimeler sokaklar ve evler
Слова улицы и дома
Ne kadar da boş şeyler
Какие пустые вещи
Sen gizlice ağlarken
Пока ты тайно плачешь
Biraz umut biraz sevgi
Немного надежды, немного любви
Ne çok şey demek oysa
Что очень сказать, что в то время
Senden uzakta
Вдали от вас
Ama kim bilir belki bir gün
Но кто знает, может быть, в один день
O yaşarken sen ölmezsin, acılar akıp gider
Ты не умираешь, пока он жив, и боль течет
Akıp gider
Течет
Uyanınca üzülme gerçek bu işte
Не расстраивайся, когда проснешься, Это правда.
Tesadüfen yalnızsın, henüz yolun başındasın
Кстати, вы одиноки, вы еще в начале пути
Tesadüfen yalnızsın, gerçeklerin farkındasın
Кстати, вы одиноки, вы знаете правду





Writer(s): mor ve ötesi


Attention! Feel free to leave feedback.