Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adını
bile
soramam
Даже
имени
твоего
спросить
не
могу,
Maksadımı
aşamam
Своей
цели
не
достигну.
Şiddetin
meşru
haline
На
узаконенное
насилие
Bakıp
ağlayamam
Смотреть
и
плакать
не
могу.
Ne
kadar
güzel
Как
же
прекрасно,
Ne
kadar
sıcak
Как
же
тепло,
Ne
kadar
yakın
Как
же
близко,
O
kadar
uzak
Но
так
далеко.
Şirket
mirket
anlamam
Компания,
фирма
– мне
не
понять,
Anlasam
da
anlamam
Даже
если
пойму,
не
приму.
Bana
saldırıyorsa
Если
на
меня
нападают,
Gözünün
yaşına
bakamam
На
твои
слезы
мне
плевать.
Adaleti
sarmış
Справедливость
окутана
Kumandalı
bir
cinnet
Управляемым
безумием.
Vahşeti
gördüm,
korkmadım
Жестокость
видел,
не
испугался,
Hasar
yok
içimde
Внутри
меня
нет
повреждений.
Ne
kadar
güzel
Как
же
прекрасно,
Ne
kadar
sıcak
Как
же
тепло,
Ne
kadar
yakın
Как
же
близко,
O
kadar
uzak
Но
так
далеко.
Şirket
mirket
anlamam
Компания,
фирма
– мне
не
понять,
Anlasam
da
anlamam
Даже
если
пойму,
не
приму.
Bana
saldırıyorsa
Если
на
меня
нападают,
Gözünün
yaşına
bakamam
На
твои
слезы
мне
плевать.
Maske
takmadan
üstüme
gelmek
zor
muydu
Надеть
маску
перед
нападением
трудно
было?
Adı
olmayanların
sesi
de
yok
mu?
У
безымянных
нет
голоса?
Şirket
mirket
anlamam
Компания,
фирма
– мне
не
понять,
Anlasam
da
anlamam
Даже
если
пойму,
не
приму.
Bana
saldırıyorsa
Если
на
меня
нападают,
Gözünün
yaşına
bakamam
На
твои
слезы
мне
плевать.
Şirket
mirket
anlamam
Компания,
фирма
– мне
не
понять,
Anlasam
da
anlamam
Даже
если
пойму,
не
приму.
Bana
saldırıyorsa
Если
на
меня
нападают,
Gözünün
yaşına
bakamam
На
твои
слезы
мне
плевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harun Tekin
Attention! Feel free to leave feedback.