Lyrics and translation Mora - 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
mi
cama
te
extraña
Детка,
моя
кровать
по
тебе
скучает
Es
que
tú
tienes
algo
que
no
sé
describir,
pero
la
mente
me
daña
В
тебе
есть
что-то,
что
я
не
могу
описать,
но
это
сводит
меня
с
ума
Conozco
tus
mala'
maña'
Я
знаю
все
твои
плохие
привычки
Yo
fui
el
que
te
enseñé,
a
mí
no
me
engaña'
Я
сам
тебя
этому
научил,
меня
не
обманешь
Yo
tan
pa'
ti
y
tú
desaparecida
Я
весь
твой,
а
ты
пропала
Conmigo
no
funcionan
tus
mentira'
Со
мной
твоя
ложь
не
пройдет
Si
enterita
te
conozco
Я
знаю
тебя
всю
De
la
cabeza
a
los
pie',
desde
el
2010
С
головы
до
ног,
с
2010
года
Todavía
tengo
tu
foto
У
меня
до
сих
пор
есть
твоя
фотография
Sin
panty
ni
brasier,
guardada
en
mi
cel
Без
трусиков
и
лифчика,
сохраненная
в
моем
телефоне
Enterita
te
conozco
Я
знаю
тебя
всю
De
la
cabeza
a
los
pie',
desde
el
2010
С
головы
до
ног,
с
2010
года
Todavía
tengo
tu
foto
У
меня
до
сих
пор
есть
твоя
фотография
Sin
panty
ni
brasier,
guardada
en
mi
cel
Без
трусиков
и
лифчика,
сохраненная
в
моем
телефоне
A
ella
yo
la
conozco
desde
superior
Я
знаю
ее
еще
со
старших
классов
Y
ese
booty
lo
sacó
jugando
volleyball
И
эту
попку
она
накачала,
играя
в
волейбол
Me
miró
y
eso'
ojito'
me
hicieron
el
amor
Она
посмотрела
на
меня,
и
эти
глазки
занялись
со
мной
любовью
Me
dijo
que
era
argentina,
así
que
le
metí
un
gol
Она
сказала,
что
она
аргентинка,
так
что
я
забил
ей
гол
Si
ella
es
mi
Antonella,
puedo
ser
su
Messi
Если
она
моя
Антонелла,
я
могу
быть
ее
Месси
Es
que
ese
cuerpito
a
mí
me
pone
crazy
Это
тело
сводит
меня
с
ума
Era
religiosa
y
yo
le
di
catequesi'
Она
была
верующей,
а
я
провел
ей
катехизацию
Yo
suelto
la
tarjeta
que
él
no
sale
de
Macy's
Я
достаю
карту,
и
он
не
вылезает
из
Macy's
Conmigo
ella
se
guilla,
por
eso
es
que
él
se
quilla
Со
мной
она
строит
из
себя,
поэтому
он
бесится
Ese
culo
está
grande
sin
hacer
sentadilla'
Эта
задница
большая
и
без
приседаний
Por
mí,
saco
una
villa
y
se
lo
pongo
en
la
orilla
Ради
нее
я
сниму
виллу
и
отвезу
ее
на
берег
De
una
playa
azul
clarito
por
Aguadilla
Голубого
пляжа
в
Агуадилье
Y
es
que
ese
culo
tuyo
es
especial
Твоя
задница
особенная
Mami,
no
encuentro
cómo
olvidarlo
Малышка,
я
не
могу
забыть
ее
Pídeme
la
luna
Попроси
у
меня
луну
Y
el
cielo
completo
yo
vo'a
bajarlo
И
я
спущу
тебе
все
небо
A
ti
yo
te
conozco
Я
знаю
тебя
De
la
cabeza
a
los
pie',
desde
el
2010
С
головы
до
ног,
с
2010
года
Todavía
tengo
tu
foto
У
меня
до
сих
пор
есть
твоя
фотография
Sin
panty
ni
brasier,
guardada
en
mi
cel
Без
трусиков
и
лифчика,
сохраненная
в
моем
телефоне
Enterita
te
conozco
Я
знаю
тебя
всю
De
la
cabeza
a
los
pie',
desde
el
2010
С
головы
до
ног,
с
2010
года
Todavía
tengo
tu
foto
У
меня
до
сих
пор
есть
твоя
фотография
Sin
panty
ni
brasier,
guardáda
en
mi
cel
Без
трусиков
и
лифчика,
сохраненная
в
моем
телефоне
Bebé,
estoy
en
Fajardo,
vente,
dame
una
visita
Детка,
я
в
Фахардо,
приезжай,
навести
меня
Que
te
lo
voy
a
poner
mirando
la
playita
Я
сделаю
тебе
это,
глядя
на
пляж
Par
de
copas
de
vino,
un
yate
pa'
Palomino
Пара
бокалов
вина,
яхта
до
Паломино
Pero
no
venga'
sola,
tráete
a
una
amiguita
Но
не
приходи
одна,
возьми
с
собой
подружку
Que
tengo
un
pana
solea'o,
quince
phillie'
enrola'o
У
меня
есть
одинокий
приятель,
пятнадцать
косяков
скручено
Le
dimo'
duro
al
weekend
y
sigo
desacata'o
Мы
оторвались
на
выходных,
и
я
все
еще
не
в
себе
Eso
allá
atra'
es
natural,
pero
está
cotiza'o
То,
что
там
сзади,
натуральное,
но
стоит
дорого
Desapareciste,
pero
tus
video'
no
he
borra'o
Ты
исчезла,
но
твои
видео
я
не
удалил
Aquí
sobran
los
cuarto',
vamos
pa'
mi
cuarto
Здесь
полно
денег,
пойдем
в
мою
комнату
Nos
metemos
un
canto
y
la
cama
hacemos
canto'
Закурим
косячок
и
превратим
кровать
в
песню
Yo
no
te
amo,
tampoco
es
pa'
tanto
Я
тебя
не
люблю,
не
настолько
все
серьезно
Y
si
me
tienes
gana',
baby,
demuéstrame
cuánto
И
если
я
тебе
нравлюсь,
детка,
покажи
мне,
насколько
Si
enterita
te
conozco
Я
знаю
тебя
всю
De
la
cabeza
a
los
pie',
desde
el
2010
С
головы
до
ног,
с
2010
года
Todavía
tengo
tu
foto
У
меня
до
сих
пор
есть
твоя
фотография
Sin
panty
ni
brasier,
guardada
en
mi
cel
Без
трусиков
и
лифчика,
сохраненная
в
моем
телефоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Mora Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.