Mora - EN LA ORILLA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mora - EN LA ORILLA




EN LA ORILLA
НА БЕРЕГУ
Lo nuestro no pasa de hoy
Наше мимолетное увлечение закончится сегодня
Puedes llegar si quieres a donde estoy
Можешь приехать, если хочешь, туда, где я
Y a tu amiga dile, por favor, que no llame
И своей подруге скажи, пожалуйста, чтобы не звонила
Que quiero escuchar musiquita mientras te doy (baby, mientras te doy)
Хочу послушать музыку, пока буду заниматься с тобой любовью (детка, пока буду заниматься с тобой любовью)
Y brillas pero tu corazón sigue oscuro
Ты сияешь, но твое сердце остается темным
Quiero hacértelo como el anterior nunca pudo
Хочу сделать тебе так, как предыдущий не смог
A ti te miro a los ojos, yo no disimulo
Я смотрю тебе в глаза, я не скрываю этого
Estoy que te amarro y pa' PR te mudo
Готов связать тебя и переехать в Пуэрто-Рико
¿Y qué tal si lo hacemo' en la orilla?
А что, если мы сделаем это на берегу?
Pa te ve' mejor cuando el sol te maquilla
Мне кажется, ты выглядишь лучше, когда солнце тебя красит
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Эти твои глазки цвета моря
Me tienen delirando, haciendo todo mal
Сводят меня с ума, заставляют делать все неправильно
Así que dime si lo hacemo' en la orilla
Так скажи мне, сделаем это на берегу?
Pa' te ve' mejor cuando el sol te maquilla
Мне кажется, ты выглядишь лучше, когда солнце тебя красит
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Эти твои глазки цвета моря
Me tienen delirando, haciendo todo mal, todo mal
Сводят меня с ума, заставляют делать все неправильно, все неправильно
y yo en la arena, quítate la diadema
Ты и я на песке, сними диадему
Y suéltate el pelo y olvídate por hoy de tus problemas
Распусти волосы и забудь сегодня о своих проблемах
Si eres la cárcel yo quiero mi condena
Если ты тюрьма, то я хочу свой срок
Que sea de por vida, ma, corres por mis venas
Пусть он будет пожизненным, ма, ты течешь по моим венам
Ese cuerpito es de atleta y eso que ni hace dieta
Это тело спортсменки, хотя ты даже не сидишь на диете
Hoy salió sin corazón, lo metió en una gaveta
Сегодня ты вышла без сердца, спрятала его в ящик
Pa' misa los domingos, los lunes vuelve y peca
В церковь по воскресеньям, по понедельникам снова грешишь
Ponte bonita hoy, bebé, que voy de calle
Наряжайся сегодня, детка, я иду гулять
Y esto no pasa de hoy
И это не продлится дольше сегодняшнего дня
Puedes llegar si quieres a donde estoy
Можешь приехать, если хочешь, туда, где я
Y a tu amiga, por favor, dile que no te llame
И своей подруге, пожалуйста, скажи, чтобы не звонила тебе
Que quiero escuchar musiquita mientras te doy, ey
Хочу послушать музыку, пока буду заниматься с тобой любовью, эй
Y brillas pero tu corazón sigue oscuro
Ты сияешь, но твое сердце остается темным
Quiero hacértelo como el anterior nunca pudo
Хочу сделать тебе так, как предыдущий не смог
A ti te miro a los ojos, yo no disimulo
Я смотрю тебе в глаза, я не скрываю этого
Estoy que te amarro y pa' PR te mudo
Готов связать тебя и переехать в Пуэрто-Рико
¿Y qué tal si lo hacemo' en la orilla?
А что, если мы сделаем это на берегу?
Pa' te ve' mejor cuando el sol te maquilla
Мне кажется, ты выглядишь лучше, когда солнце тебя красит
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Эти твои глазки цвета моря
Me tienen delirando, haciendo todo mal
Сводят меня с ума, заставляют делать все неправильно
Así que dime si lo hacemo' en la orilla
Так скажи мне, сделаем это на берегу?
Pa' te ve' mejor cuando el sol te maquilla
Мне кажется, ты выглядишь лучше, когда солнце тебя красит
Esos ojito' tuyo' del color del mar
Эти твои глазки цвета моря
Me tienen delirando, haciendo todo mal, todo mal
Сводят меня с ума, заставляют делать все неправильно, все неправильно





Writer(s): Kaled Elikai Rivera Cordova, Cristian Quirante Catalan, Gabriel Mora Quintero, Miguel Gutierrez Barroso, Machael Angelo Cole, Agustin Fernandez De La Torre


Attention! Feel free to leave feedback.