Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
yo
no
hice
na',
fue
ella
solita
Ich
schwöre,
ich
habe
nichts
getan,
sie
war
es
ganz
alleine
Me
dijo
que
cuando
me
acerco
se
pone
loquita
(loquita)
Sie
sagte
mir,
wenn
ich
mich
nähere,
wird
sie
verrückt
(verrückt)
El
pecado
me
lo
facilita
Die
Sünde
macht
es
mir
leicht
Yo
le
hago
lo
que
quiera,
si
me
lo
pide
esa
boquita,
ey
Ich
tue
ihr
alles,
was
sie
will,
wenn
diese
Lippen
mich
darum
bitten,
ey
Te
juro
que
yo
no
hice
na,
fue
ella
solita
Ich
schwöre,
ich
habe
nichts
getan,
sie
war
es
ganz
alleine
Me
dijo
que
cuando
me
acerco
se
pone
loquita
Sie
sagte
mir,
wenn
ich
mich
nähere,
wird
sie
verrückt
Y
después
de
un
par
de
copita
Und
nach
ein
paar
Drinks
No
nos
dimo'
cuenta,
nos
fuimos
quitando
la
ropita,
eh-ey
Haben
wir
es
nicht
bemerkt,
wir
zogen
uns
aus,
eh-ey
Y
las
mirada',
to'a
eran
pa
mí
Und
die
Blicke,
alle
waren
auf
mich
gerichtet
Como
si
nada
nos
fuimos
de
allí
Als
wäre
nichts,
gingen
wir
von
dort
weg
To'a
la
madrugada
yo
dándote
ahí
Die
ganze
Nacht
habe
ich
es
dir
dort
gegeben
Donde
más
te
gustaba
Wo
es
dir
am
besten
gefiel
Me
dijo
que
estaba
vacía
Sie
sagte
mir,
sie
sei
leer
Así
que
la
sobé
donde
le
dolía
Also
rieb
ich
sie
dort,
wo
es
ihr
wehtat
En
el
pasillo
se
escucha
la
gritería
Im
Flur
hört
man
das
Geschrei
Ella
anda
en
la
suya,
ey
Sie
macht
ihr
eigenes
Ding,
ey
Pero
sabe
que
es
mía,
bien
mía,
esa
es
la
loca
mía
Aber
sie
weiß,
dass
sie
mir
gehört,
ganz
mir,
das
ist
meine
Verrückte
Conozco
su
sistema
y
su
vía',
una
orgía
Ich
kenne
ihr
System
und
ihren
Weg,
eine
Orgie
To'
lo
que
le
pedía,
lo
hacía,
lucia'
Alles,
was
sie
von
mir
verlangte,
tat
ich,
sie
strahlte
Ey,
ey,
ese
cabrón
que
tenía,
no
la
atendía
Ey,
ey,
dieser
Kerl,
den
sie
hatte,
kümmerte
sich
nicht
um
sie
Siempre
llega
triste,
pero
si
se
va,
es
bienvenida
Sie
kommt
immer
traurig
an,
aber
wenn
sie
geht,
ist
sie
willkommen
Siempre
que
lo
saco
me
mira
mal,
sale
con
bichería
Immer
wenn
ich
ihn
raushole,
schaut
er
mich
böse
an,
er
kommt
mit
Gemeinheiten
Pregúntale
quién
compró
to'a
su
lencería
Frag
sie,
wer
all
ihre
Dessous
gekauft
hat
Te
juro
que
yo
no
hice
na,
fue
ella
solita
Ich
schwöre,
ich
habe
nichts
getan,
sie
war
es
ganz
alleine
Me
dijo
que
cuando
me
acerco
se
pone
loquita
Sie
sagte
mir,
wenn
ich
mich
nähere,
wird
sie
verrückt
Y
después
de
un
par
de
copita
Und
nach
ein
paar
Drinks
No
nos
dimos
cuenta,
nos
fuimos
quitando
la
ropita,
eh-ey
Haben
wir
es
nicht
bemerkt,
wir
zogen
uns
aus,
eh-ey
Y
las
mirada,
to'a
eran
pa
mi
Und
die
Blicke,
alle
waren
auf
mich
gerichtet
Como
si
nada
nos
fuimos
de
allí
Als
wäre
nichts,
gingen
wir
von
dort
weg
Toa
la
madrugada
yo
dándote
ahí
Die
ganze
Nacht
habe
ich
es
dir
dort
gegeben
Donde
más
te
gustaba
(ah-ah-ah)
Wo
es
dir
am
besten
gefiel
(ah-ah-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Daniel Borrero, Gabriel Mora Quintero, Leutrim Beqiri
Album
ESTRELLA
date of release
28-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.