Mora - RÁPIDO - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mora - RÁPIDO




RÁPIDO
FAST
Eh, eh
Eh, eh
Eh, eh
Eh, eh
Te veo y me pongo rápido
I see you and I get fast
Afuera lloviendo, eso allá abajo, cálido
Raining outside, down there, warm
solo quiere usarme y eso'e válido
You just wanna use me and that's valid
Pues vamo a comerno hasta ser do inválidos
So let's eat each other 'til we're both disabled
Pa esto fue que nacimo
This is what we were born for
Quiero de ti, ya to-ca
I want you, it's ti-me
Vernos pero sin ro-pa
To see each other but with no clo-thes
No quiero que se me noten
I don't want you to notice
Las gana que tengo, baby, de romperte
The urge I have, baby, to break you
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
How do I explain that once wasn't enough?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Being inside you makes me disoriented
Tás pa que te oriente
You're meant for me to guide you
No quiero que se me noten
I don't want you to notice
Las gana que tengo, baby, de romperte
The urge I have, baby, to break you
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
How do I explain that once wasn't enough?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Being inside you makes me disoriented
Tás pa que te oriente
You're meant for me to guide you
Hoy quiero pecar (eh-eh)
Today I wanna sin (eh-eh)
Y verte cuando empieces a temblar
And see you when you start to tremble
Yo de ti necesito aunque sea un polvo semanal
I need you, even if it's just a weekly fuck
Siempre que te lo pongo, tus ojos se viran pa trá
Every time I give it to you, your eyes roll back
De un besito empiezo a lubricar
With a little kiss, I start to lubricate
Y si chingamos por más de tres horas, al otro día no vas a trabajar
And if we fuck for more than three hours, you're not going to work the next day
Los polvos son corridos
The fucks are quickies
Pero que bien te queda el papel de desconocidos
But you play the role of strangers so well
Aunque de memoria me tus gemidos
Even though I know your moans by heart
Y tu cuerpo entero he recorrido, oh
And I've travelled your whole body, oh
Cuando chingamos es la noche entera
When we fuck, it's the whole night
En la playa bajo una palmera
On the beach under a palm tree
O hasta en la cocina, bebé, ponte en cuatro
Or even in the kitchen, baby, get on all fours
Y las manos contra la nevera
And hands against the fridge
Bebé, pon las manos contra la nevera
Baby, put your hands against the fridge
Que voy a hacerte eso que to estos cabrones quisieran
'Cause I'm gonna do to you what all these bastards wish they could
No quiero que se me noten
I don't want you to notice
Las ganas que tengo, baby, de romperte
The urge I have, baby, to break you
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
How do I explain that once wasn't enough?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Being inside you makes me disoriented
Tás pa que te oriente
You're meant for me to guide you
No quiero que se me noten
I don't want you to notice
Las ganas que tengo, baby, de romperte
The urge I have, baby, to break you
¿Cómo te explico que una vez no fue suficiente?
How do I explain that once wasn't enough?
Estar dentro de ti hace que me desoriente
Being inside you makes me disoriented
Tás pa que te oriente
You're meant for me to guide you
Bebé, hoy me pongo rápido
Baby, today I get fast
Afuera lloviendo, eso allá abajo, cálido
Raining outside, down there, warm
solo quiere usarme y eso'e válido
You just wanna use me and that's valid
Vamo a comerno hasta ser do inválidos
Let's eat each other 'til we're both disabled
Si pa esto fue que nacimo
If this is what we were born for
Oh-oh
Oh-oh





Writer(s): Abner Jose Cordero Boria, Gabriel Mora Quintero, Machael Angelo Cole


Attention! Feel free to leave feedback.