Lyrics and translation Mora - QUÉ HABILIDAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUÉ HABILIDAD
КАКОЙ ТАЛАНТ
La
casa
vacía,
me
miro
al
espejo
Пустой
дом,
смотрю
в
зеркало,
Buscando
entender
por
qué
ahora
estás
tan
lejos
Пытаясь
понять,
почему
ты
теперь
так
далеко.
Y
mientras
mentía,
yo
te
seguí
el
juego
И
пока
ты
лгала,
я
подыгрывал
тебе,
Y
to'
lo
que
decían
me
tenía
ciego
И
все,
что
говорили,
ослепляло
меня.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему.
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет,
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
окажется
неправдой,
неправдой.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему.
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет,
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
окажется
неправдой,
неправдой.
Me
dejaste
solo,
el
alma
vacía
Ты
оставила
меня
одного,
с
пустой
душой,
Te
llevaste
todo
menos
lo
que
sentía
Ты
забрала
все,
кроме
моих
чувств.
Entraste
a
mi
mente
y
todo
cambiaste
Ты
проникла
в
мой
разум
и
все
изменила,
Eran
fantasías,
conmigo
jugaste
Это
были
фантазии,
ты
играла
со
мной.
Yo
que
no
confío,
en
ti
confié
Я,
который
никому
не
доверяю,
доверился
тебе,
Y
ahora
veo
que
me
equivoqué
И
теперь
вижу,
что
ошибся.
Caí
en
tu
juego
y
fácil
me
enredé
Попал
в
твою
игру
и
легко
запутался,
Por
eso
sigo
aquí
esperándote
otra
vez
Поэтому
я
все
еще
здесь,
жду
тебя
снова.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
tenerme,
baby,
con
facilidad
Так
легко
завладеть
мной,
детка.
Y
en
realidad
es
que
con
las
demás,
baby,
no
siento
na'
И
на
самом
деле,
с
другими,
детка,
я
ничего
не
чувствую.
Te
quiero
a
ti
na'
má'
Хочу
только
тебя.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему.
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет,
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
окажется
неправдой,
неправдой.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему.
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет,
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
(no,
no,
no)
Что
ты
вернешься,
и
это
окажется
неправдой,
неправдой
(нет,
нет,
нет).
Me
niego
a
pensar
que
te
largaste
Отказываюсь
думать,
что
ты
ушла,
Después
de
que
de
mí
dejaste
После
того,
как
оставила
во
мне
Mil
recuerdos
que
nunca
borraste
Тысячу
воспоминаний,
которые
ты
так
и
не
стерла.
Dime
si
fue
otro
o
si
te
cansaste
Скажи,
это
был
другой
или
ты
устала
De
que
tiempo
no
te
di
От
того,
что
я
не
уделял
тебе
времени?
Y
ahora
que
no
estás
aquí
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
No
acepto
que
te
perdí
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя,
Y
todo
me
recuerda
a
ti
И
все
напоминает
мне
о
тебе.
Dime
si
queda
algún
chance
pa'
vernos
Скажи,
есть
ли
шанс
увидеться,
Que
de
tu
cuerpo
estoy
enfermo
Я
болен
твоим
телом,
Tú
eres
el
calor
de
mi
invierno
Ты
— тепло
моей
зимы,
Y
no
sé
si
esto
que
pienso
por
ti
será
eterno
И
я
не
знаю,
будут
ли
эти
чувства
к
тебе
вечными.
Baby,
qué
habilidad
Детка,
какой
талант
De
ponerme
a
pensar
Заставлять
меня
думать,
Imaginar
tu
cuerpo
Представлять
твое
тело,
Sin
tocarte
te
siento
Не
касаясь,
я
чувствую
тебя.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему.
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет,
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
окажется
неправдой,
неправдой.
Y
qué
habilidad
Какой
талант
De
hacerme
pensar
que
todo
era
real
Заставить
меня
думать,
что
все
было
по-настоящему.
Te
fuiste,
pero
mi
alma
sigue
esperando
Ты
ушла,
но
моя
душа
все
еще
ждет,
A
que
vuelvas
y
esto
no
sea
realidad,
no
sea
realidad
Что
ты
вернешься,
и
это
окажется
неправдой,
неправдой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Jr Renovales, Gabriel Mora Quintero
Album
PARAÍSO
date of release
03-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.