Mora feat. Brray, Eladio Carrion & Joyce Santana - Pensabas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mora feat. Brray, Eladio Carrion & Joyce Santana - Pensabas




Pensabas
You Thought
Ove-ove-ove-overdose
Ove-ove-ove-overdose
Me dijeron que querías ser mía (Yeah)
I was told you wanted to be mine (Yeah)
Pues bebé si quieres te complazco
Well baby if you want, I'll please you
Me puedo memorizar tu fantasía
I can memorize your fantasy
Quizás somos diferentes pero yo me adapto
Maybe we're different but I adapt
Y es que desde que rocé tu piel
And it's that since I touched your skin
Baby te juro que me cambiaste (Yeah)
Baby I swear you changed me (Yeah)
Pero pensaste que yo era pa' ti
But you thought I was for you
Y ahí fue donde te equivocaste
And that's where you were wrong
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
You thought everything was gonna go your way
Fallaste y te juro que te arrepentirá'
You failed and I swear you'll regret it
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Saying you're okay, you don't know how much you'll lie
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
And you'll only think that everything was gonna go your way
Fallaste y te lo juro te arrepentirá'
You failed and I swear you'll regret it
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Saying you're okay, you don't know how much you'll lie
Yeah
Yeah
No te crei na' de lo que dijiste (Na)
I didn't believe anything you said (Nah)
Aunque tu siempre si te la creíste (Yeah)
Even though you always believed it (Yeah)
Pensaste que a me envolviste
You thought you had me wrapped around your finger
Pero no sabías que soy el que tu amiga desviste
But you didn't know I'm the one undressing your friend
Y a no me compares
And don't compare me to others
Que yo que ellos tratan y no les sale
Cause I know they try and fail
Y como yo no vas a encontrar dos iguale'
And you won't find two like me
(Yeah) ¿pa' que negar que le mentí?
(Yeah) why deny that I lied to her?
Lo importante es que eso ella no lo sabe
The important thing is that she doesn't know
Y que la muerte nos junte y la vida nos separé
May death bring us together and life tear us apart
Si Dios existe, que me libre de to' estos males
If God exists, may he free me from all these evils
Y que no pienso parar hasta tener dos McLaren
And I don't plan to stop until I have two McLarens
Uno pa' echar los polvos y otro pa' que no se sale
One to fuck and the other so I don't get out
Que llueva el dinero, el amor me lo encuentro por el camino
May money rain, I'll find love along the way
Aunque te acepto que cuando humo con alcohol combino
Although I admit that when I mix smoke with alcohol
Lo de aquella noche me imagino
I imagine that night
Compramos tres botellas y ninguna de las tres abrimos (halo, halo)
We bought three bottles and didn't open any of them (halo, halo)
Halo, Halo, Halo
Halo, Halo, Halo
eres buena, pero te gusta lo malo
You are good, but you like the bad
Y yo que te gusta, pero no te da to'
And I know you like it, but it doesn't give you everything
Por eso me buscas y las ganas mato, yeah
That's why you look for me and I kill your desire, yeah
Me dice bésame
She tells me kiss me
Y házmelo con ganas hasta mañana
And do it with desire until morning
Como si fuera la última vez
As if it were the last time
El pasado no cambia ni tus mañas
The past doesn't change nor your ways
Yo ni porque yo regresé
I don't even know why I came back
Si contigo nunca progresé
If I never made progress with you
Me vio crecer y eso debe ser
She saw me grow and that must be it
Y por eso mami, lo nuestro dejó de ser
And that's why baby, what we had is over
Y más a'lante, más vecinos, yo lo
And further on, more neighbors, I know
Pero con ese culo asesino, yo no
But with that killer ass, I don't know
A tu nombre compré hasta botellas de Rosé
I even bought bottles of Rosé in your name
Y solamente me serví un trago, yo ni be-bo
And I only had one drink, I don't even dri-nk
Me acuerdo cuando tuve que vender mi X-Box
I remember when I had to sell my X-Box
Pa' tu regalo de año nue-vo
For your New Year's gi-ft
Me pagaste pegándome cuer-no'
You paid me by che-ating on me
Y por eso nunca vamo' a vernos má'
And that's why we'll never see each other again
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
You thought everything was gonna go your way
Fallaste y te juro que te arrepentirá' (Que te arrepentirá')
You failed and I swear you'll regret it (That you'll regret it)
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Saying you're okay, you don't know how much you'll lie
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
And you'll only think that everything was gonna go your way
Fallaste y te lo juro, te arrepentirá'
You failed and I swear you'll regret it
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Saying you're okay, you don't know how much you'll lie
quieres enamorarme y no te amas
You want to make me fall in love and you don't love yourself
Mona ya se te rompió la rama
Girl, your branch is already broken
Brincas en mi bicho pero nunca en mi cama
You jump on my dick but never on my bed
No estoy pa' tu drama ni tus quejas por mi fama
I'm not here for your drama or your complaints about my fame
Y tus amigas te contaron de cómo lo hago
And your friends told you how I do it
Y ahora quieres marcar territorio donde quiera que me paro
And now you want to mark territory wherever I go
Baby, bájale al descaro
Baby, tone it down
Y lo más que te duele es que siempre te hablo claro
And what hurts you the most is that I always talk straight to you
Y chingas cabrón, pero yo te dejo temblando (Te dejo temblando)
And you fuck great, but I leave you trembling (I leave you trembling)
Por eso me sigues llamando (Me sigues llamando)
That's why you keep calling me (You keep calling me)
Pensabas que me tenías y yo te estaba dejando
You thought you had me and I was leaving you
nunca estuviste al mando
You were never in control
Pensarás que todo te iba a salir como pensabas
You'll think everything was gonna go your way
Fallaste y te lo juro te arrepentirás
You failed and I swear you'll regret it
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Saying you're okay, you don't know how much you'll lie
Y solo pensara que todo te iba a salir como pensaba
And you'll only think that everything was gonna go your way
Fallaste y te lo juro te arrepentirás
You failed and I swear you'll regret it
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Saying you're okay, you don't know how much you'll lie
Miénteles (Miénteles)
Lie to them (Lie to them)
Diles que ya me olvidaste y miénteme (Miénteme)
Tell them you forgot me and lie to me (Lie to me)
Dime que nunca me amaste (Oh)
Tell me you never loved me (Oh)
O que me olvidaste (Oh)
Or that you forgot me (Oh)
Dime algo, (Dime algo) porque esa mentira no está funcionando
Tell me something, (Tell me something) because that lie isn't working
te haces la fría
You play it cool
Como si no se notara que estás bien moldi'a
As if it wasn't noticeable that you're all worked up
Porque tengo una de noche otra más rica por el día
Because I have one at night and another tastier one by day
Y te tengo a ti aunque te pases diciendo que no eres mía (Pero lo eres)
And I have you even though you keep saying you're not mine (But you are)
Yo te sigo dando y en verdad ni debería, yeah
I keep giving it to you and I really shouldn't, yeah
Pero como resistirme a tu satería
But how can I resist your craziness
Y me odias porque siempre hacia lo que quería
And you hate me because I always did what I wanted
Y te lo demostraba cuando te venías (Te venías)
And I showed you when you came (You came)
Y bebé ahora que ya no eres mía, yeah
And baby now that you're not mine, yeah
Te escribo esto para dejarte claro
I write this to make it clear to you
Que como ya cumplí tu fantasía
That since I already fulfilled your fantasy
Me despido viendo como todo esto se acabo
I say goodbye watching all this end
Y bebé a mi no me puedes mentir
And baby you can't lie to me
Yo tengo claro que a no me olvidará', yeah
I know for sure you won't forget me, yeah
Te queda bien el papel de fingir, pero mi nombre lo recordarás
The role of pretending suits you well, but you will remember my name





Writer(s): Bryan Garcia-quinones, Joyce Santana, Eladio Carrion, Roberto Renovales, Christian De La Matta, Mario Andres Muniz

Mora feat. Brray, Eladio Carrion & Joyce Santana - Pensabas
Album
Pensabas
date of release
29-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.