Mora feat. Brray, Eladio Carrion & Joyce Santana - Pensabas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mora feat. Brray, Eladio Carrion & Joyce Santana - Pensabas




Pensabas
Думала
Ove-ove-ove-overdose
Пере-пере-пере-передоз
Me dijeron que querías ser mía (Yeah)
Мне сказали, что ты хотела быть моей (Да)
Pues bebé si quieres te complazco
Ну, детка, если хочешь, я исполню твоё желание
Me puedo memorizar tu fantasía
Я могу запомнить твою фантазию
Quizás somos diferentes pero yo me adapto
Возможно, мы разные, но я подстроюсь
Y es que desde que rocé tu piel
Ведь с тех пор, как я коснулся твоей кожи
Baby te juro que me cambiaste (Yeah)
Детка, клянусь, ты меня изменила (Да)
Pero pensaste que yo era pa' ti
Но ты думала, что я для тебя
Y ahí fue donde te equivocaste
И вот тут ты ошиблась
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
Ты думала, что всё получится так, как ты задумала
Fallaste y te juro que te arrepentirá'
Ты ошиблась, и клянусь, ты пожалеешь
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Говоря, что ты в порядке, ты не представляешь, как сильно врёшь
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
И ты будешь только думать, что всё должно было получиться так, как ты задумала
Fallaste y te lo juro te arrepentirá'
Ты ошиблась, и клянусь, ты пожалеешь
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Говоря, что ты в порядке, ты не представляешь, как сильно врёшь
Yeah
Да
No te crei na' de lo que dijiste (Na)
Я не поверил ни единому твоему слову (Ни единому)
Aunque tu siempre si te la creíste (Yeah)
Хотя ты всегда сама себе верила (Да)
Pensaste que a me envolviste
Ты думала, что обвела меня вокруг пальца
Pero no sabías que soy el que tu amiga desviste
Но ты не знала, что я тот, кого раздевает твоя подруга
Y a no me compares
И не сравнивай меня с ними
Que yo que ellos tratan y no les sale
Я знаю, что они пытаются, но у них не получается
Y como yo no vas a encontrar dos iguale'
И таких, как я, ты больше не найдёшь
(Yeah) ¿pa' que negar que le mentí?
(Да) зачем отрицать, что я солгал тебе?
Lo importante es que eso ella no lo sabe
Главное, что она этого не знает
Y que la muerte nos junte y la vida nos separé
И пусть смерть нас соединит, а жизнь разлучит
Si Dios existe, que me libre de to' estos males
Если Бог есть, пусть избавит меня от всех этих бед
Y que no pienso parar hasta tener dos McLaren
И я не собираюсь останавливаться, пока у меня не будет два McLaren
Uno pa' echar los polvos y otro pa' que no se sale
Один, чтобы заниматься сексом, а другой, чтобы не выпасть
Que llueva el dinero, el amor me lo encuentro por el camino
Пусть льются деньги, любовь я найду по пути
Aunque te acepto que cuando humo con alcohol combino
Хотя признаю, что когда я смешиваю травку с алкоголем
Lo de aquella noche me imagino
Я представляю ту ночь
Compramos tres botellas y ninguna de las tres abrimos (halo, halo)
Мы купили три бутылки, и ни одну из них не открыли (алло, алло)
Halo, Halo, Halo
Алло, Алло, Алло
eres buena, pero te gusta lo malo
Ты хорошая, но тебе нравится плохое
Y yo que te gusta, pero no te da to'
И я знаю, что тебе это нравится, но ты не получаешь всего
Por eso me buscas y las ganas mato, yeah
Поэтому ты ищешь меня, а я убиваю твоё желание, да
Me dice bésame
Она говорит мне: "Поцелуй меня"
Y házmelo con ganas hasta mañana
И делай это со страстью до утра
Como si fuera la última vez
Как будто это последний раз
El pasado no cambia ni tus mañas
Прошлое не меняется, как и твои привычки
Yo ni porque yo regresé
Я даже не знаю, почему я вернулся
Si contigo nunca progresé
Ведь с тобой я никогда не прогрессировал
Me vio crecer y eso debe ser
Ты видела, как я рос, и это должно быть причиной
Y por eso mami, lo nuestro dejó de ser
И поэтому, мамуля, между нами всё кончено
Y más a'lante, más vecinos, yo lo
И дальше будет больше соседей, я знаю
Pero con ese culo asesino, yo no
Но с этой убийственной задницей, я не знаю
A tu nombre compré hasta botellas de Rosé
На твоё имя я купил даже бутылки Rosé
Y solamente me serví un trago, yo ni be-bo
И налил себе только один глоток, я даже не п-пью
Me acuerdo cuando tuve que vender mi X-Box
Я помню, как мне пришлось продать свой X-Box
Pa' tu regalo de año nue-vo
Чтобы купить тебе подарок на Но-вый Год
Me pagaste pegándome cuer-no'
Ты отплатила мне, наставив ро-га
Y por eso nunca vamo' a vernos má'
И поэтому мы больше никогда не увидимся
Pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
Ты думала, что всё получится так, как ты задумала
Fallaste y te juro que te arrepentirá' (Que te arrepentirá')
Ты ошиблась, и клянусь, ты пожалеешь (Ты пожалеешь)
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Говоря, что ты в порядке, ты не представляешь, как сильно врёшь
Y solo pensará' que todo te iba a salir como pensaba'
И ты будешь только думать, что всё должно было получиться так, как ты задумала
Fallaste y te lo juro, te arrepentirá'
Ты ошиблась, и клянусь, ты пожалеешь
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Говоря, что ты в порядке, ты не представляешь, как сильно врёшь
quieres enamorarme y no te amas
Ты хочешь влюбить меня, но сама не любишь
Mona ya se te rompió la rama
Детка, твоя ветка уже сломалась
Brincas en mi bicho pero nunca en mi cama
Ты прыгаешь на моём члене, но никогда в моей постели
No estoy pa' tu drama ni tus quejas por mi fama
Я не создан для твоей драмы и твоих жалоб на мою славу
Y tus amigas te contaron de cómo lo hago
И твои подруги рассказали тебе, как я это делаю
Y ahora quieres marcar territorio donde quiera que me paro
И теперь ты хочешь пометить территорию везде, где я появляюсь
Baby, bájale al descaro
Детка, уймись
Y lo más que te duele es que siempre te hablo claro
И что тебя больше всего задевает, так это то, что я всегда говорю тебе правду
Y chingas cabrón, pero yo te dejo temblando (Te dejo temblando)
И ты трахаешься охрененно, но я оставляю тебя дрожать (Оставляю тебя дрожать)
Por eso me sigues llamando (Me sigues llamando)
Поэтому ты продолжаешь мне звонить (Продолжаешь мне звонить)
Pensabas que me tenías y yo te estaba dejando
Ты думала, что держишь меня, а я тебя оставлял
nunca estuviste al mando
Ты никогда не была главной
Pensarás que todo te iba a salir como pensabas
Ты будешь думать, что всё должно было получиться так, как ты задумала
Fallaste y te lo juro te arrepentirás
Ты ошиблась, и клянусь, ты пожалеешь
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Говоря, что ты в порядке, ты не представляешь, как сильно врёшь
Y solo pensara que todo te iba a salir como pensaba
И ты будешь только думать, что всё должно было получиться так, как ты задумала
Fallaste y te lo juro te arrepentirás
Ты ошиблась, и клянусь, ты пожалеешь
Diciendo que estás bien no sabes lo mucho que mentirás
Говоря, что ты в порядке, ты не представляешь, как сильно врёшь
Miénteles (Miénteles)
Ври им (Ври им)
Diles que ya me olvidaste y miénteme (Miénteme)
Скажи им, что ты уже забыла меня, и солги мне (Солги мне)
Dime que nunca me amaste (Oh)
Скажи, что никогда не любила меня (О)
O que me olvidaste (Oh)
Или что забыла меня (О)
Dime algo, (Dime algo) porque esa mentira no está funcionando
Скажи что-нибудь, (Скажи что-нибудь) потому что эта ложь не работает
te haces la fría
Ты притворяешься холодной
Como si no se notara que estás bien moldi'a
Как будто не видно, что ты в ярости
Porque tengo una de noche otra más rica por el día
Потому что у меня есть одна ночью и другая, ещё более роскошная, днём
Y te tengo a ti aunque te pases diciendo que no eres mía (Pero lo eres)
И ты у меня есть, хотя ты и твердишь, что не моя (Но ты моя)
Yo te sigo dando y en verdad ni debería, yeah
Я продолжаю давать тебе, и на самом деле не должен, да
Pero como resistirme a tu satería
Но как устоять перед твоей похотью
Y me odias porque siempre hacia lo que quería
И ты ненавидишь меня, потому что я всегда делал то, что хотел
Y te lo demostraba cuando te venías (Te venías)
И я показывал тебе это, когда ты кончала (Ты кончала)
Y bebé ahora que ya no eres mía, yeah
И детка, теперь, когда ты больше не моя, да
Te escribo esto para dejarte claro
Я пишу это, чтобы дать тебе понять
Que como ya cumplí tu fantasía
Что поскольку я уже исполнил твою фантазию
Me despido viendo como todo esto se acabo
Я прощаюсь, видя, как всё это закончилось
Y bebé a mi no me puedes mentir
И детка, ты не можешь лгать мне
Yo tengo claro que a no me olvidará', yeah
Я точно знаю, что ты меня не забудешь, да
Te queda bien el papel de fingir, pero mi nombre lo recordarás
Тебе идёт роль притворщицы, но моё имя ты запомнишь





Writer(s): Bryan Garcia-quinones, Joyce Santana, Eladio Carrion, Roberto Renovales, Christian De La Matta, Mario Andres Muniz

Mora feat. Brray, Eladio Carrion & Joyce Santana - Pensabas
Album
Pensabas
date of release
29-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.