Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegate - Remix
Pegate - Remix
Un
par
de
botella'
(un
par
de
botella')
Ein
paar
Flaschen
(ein
paar
Flaschen)
Y
terminaste
mirando
la
luna
al
la'o
'e
una
estrella
(estrella)
Und
du
endest
damit,
den
Mond
neben
einem
Stern
zu
betrachten
(Stern)
Pichea
lo
que
digan
ella'
de
mí
Scheiß
auf
das,
was
die
anderen
über
mich
sagen
Y
si
supiera'
to'
lo
que
imagino
Und
wenn
du
all
das
wüsstest,
was
ich
mir
vorstelle
Cuando
el
alcohol
con
el
humo
combino
Wenn
Alkohol
sich
mit
Rauch
vermischt
Loco
de
quitarte
el
traje
Valentino
Verrückt
danach,
dir
das
Valentino-Kleid
auszuziehen
Y
hacer
to'
lo
que
dijimo'
Und
alles
zu
tun,
was
wir
besprochen
haben
Dale,
mami,
pégate
(pégate)
Komm,
Mami,
komm
näher
(komm
näher)
Y
hagamo'
eso
que
no
hace'
con
má'
nadie
Lass
uns
das
tun,
was
du
mit
niemand
anderem
machst
No
hay
por
qué
dar
detalle',
no
Es
gibt
keinen
Grund,
Details
zu
nennen,
nein
Tú
solo
pégate
(solo
pégate)
Du
musst
nur
näherkommen
(einfach
näherkommen)
Pa'
hacerte
to'
lo
que
dice'
por
mensaje'
Damit
ich
dir
alles
geben
kann,
was
du
per
Nachricht
verlangst
No
me
pida'
que
le
baje,
no
Bitte
mich
nicht,
langsamer
zu
machen,
nein
Y
baby,
mi
número
grábalo
Baby,
speicher
meine
Nummer
Y
cuando
me
tenga'
ganas
solo
márcalo
Und
wenn
du
Lust
auf
mich
hast,
ruf
einfach
an
Si
ese
cabrón
te
llama,
el
celu'
apágalo
Wenn
dieser
Typ
dich
anruft,
mach
das
Handy
aus
Empezamo'
el
lune'
y
terminamo'
sábado
Wir
beginnen
am
Montag
und
hören
am
Samstag
auf
Bellaqueando
en
la
suite
de
mi
hotel
Lass
uns
in
meinem
Hotel-Suite
rummachen
Conmigo
no
va'
a
visitar
la
Torre
Eiffel
Mit
mir
wirst
du
nicht
den
Eiffelturm
besuchen
Pero
te
puedo
quitar
el
panty
Chanel
Aber
ich
kann
dir
das
Chanel-Höschen
ausziehen
Y
comerte
entera,
baby,
como
no
hace
aquel
Und
dich
komplett
vernaschen,
Baby,
wie
kein
anderer
es
kann
Y
no
me
importa
quién
vea,
vámono'
a
fuego
Und
es
ist
mir
egal,
wer
es
sieht,
lass
uns
heiß
werden
Tú
te
pone'
nerviosa
cuando
me
pego
Du
wirst
nervös,
wenn
ich
mich
an
dich
dränge
Una
vuelta
en
mi
carro
nuevo
Eine
Runde
in
meinem
neuen
Auto
Y
brinco
pa'l
asiento
del
pasajero
Und
ich
springe
auf
den
Beifahrersitz
Porque
ese
cuerpo
tuyo,
ma',
me
tortura
Denn
dein
Körper,
Mami,
quält
mich
Las
teta'
hecha'
pero
el
booty
e'
natural
Die
Brüste
gemacht,
aber
der
Po
ist
natürlich
Y
de
mi
bellaquera
tiene
la
cura
Und
du
bist
die
Heilung
für
meine
Lust
Dame
ese
culo
de
regalo,
sin
envoltura
Gib
mir
diesen
Arsch
als
Geschenk,
ohne
Verpackung
Y
dale,
pégate
(y
dale,
pégate)
Also
los,
komm
näher
(komm
näher)
Y
hagamo'
eso
que
no
hace'
con
má'
nadie
Lass
uns
das
tun,
was
du
mit
niemand
anderem
machst
No
hay
por
qué
dar
detalle',
no
Es
gibt
keinen
Grund,
Details
zu
nennen,
nein
Tú
solo
pégate
(tú
solo
pégate)
Du
musst
nur
näherkommen
(näherkommen)
Pa'
hacerte
to'
lo
que
dije
por
mensaje
Damit
ich
dir
alles
gebe,
was
ich
per
Nachricht
versprochen
habe
No
me
pida'
que
le
baje
(¿me
sigue'?)
Bitte
mich
nicht,
langsamer
zu
machen
(folgst
du
mir?)
Yeah,
siempre
oloroso
como
puta
de
E11EVEN
(la'
puta')
Yeah,
immer
gut
riechend
wie
eine
Nutte
aus
E11EVEN
(die
Nutten)
Yo
vivo
celebrando
porque
el
dinero
me
llueve
(cash,
cash)
Ich
feiere
immer,
weil
das
Geld
auf
mich
regnet
(Cash,
cash)
Traje
el
pasto
pa'
que
fume'
y
pa'
que
te
eleve'
Ich
habe
Gras
mitgebracht,
damit
du
rauchst
und
abhebst
Tú
te
va'
a
juquear
a
la
primera
que
me
pruebe'
(sí)
Du
wirst
dich
umdrehen
beim
ersten
Mal,
wenn
du
mich
probierst
(ja)
Con
ese
culo
me
saqué
la
loto
Mit
diesem
Arsch
habe
ich
im
Lotto
gewonnen
Hago
chavo'
con
cojone',
pero
lo'
exploto
Ich
mache
Kohle
mit
Eiern,
aber
ich
spreng
sie
Un
delincuente
con
el
corazón
roto
Ein
Krimineller
mit
gebrochenem
Herzen
Te
saqué
la
G-Wagon
con
cincuenta
de
pronto
Ich
habe
dir
den
G-Wagon
mit
fünfzig
geholt
Y
ese
cuerpecito,
ma',
me
tortura
(tortura)
Und
dieser
kleine
Körper,
Mami,
quält
mich
(quält
mich)
Yo
te
mato
en
la
BM
o
en
la
Acura
(la
acura)
Ich
ficke
dich
in
der
BM
oder
in
der
Acura
(der
Acura)
Cada
outfit
que
te
pone'
te
ve'
má'
dura
Jedes
Outfit,
das
du
trägst,
lässt
dich
härter
aussehen
No
soy
Nicky,
pero
vamo'
a
hacer
travesura'
Ich
bin
nicht
Nicky,
aber
wir
machen
Unfug
En
casa
de
tu
mai'
(tu
mai')
y
de
tu
pai'
(pai')
Bei
deiner
Mutter
(deiner
Mutter)
und
deinem
Vater
(Vater)
Que
yo
te
como
como
si
fuera'
un
açaí
Dass
ich
dich
esse,
als
wärst
du
ein
Açaí
Si
tú
quiere'
bellaquear
(bellaquear),
dame
una
ray
Wenn
du
rummachen
willst
(rummachen),
gib
mir
eine
Line
En
la
cama
un
doctorado,
baby,
como
Tony
Dize
Im
Bett
promoviert,
Baby,
wie
Tony
Dize
Así
que
pégate
(pégate)
Also
komm
näher
(näher)
Y
hagamo'
eso
que
no
hace'
con
má'
nadie
Lass
uns
das
tun,
was
du
mit
niemand
anderem
machst
No
hay
por
qué
dar
detalle',
no
Es
gibt
keinen
Grund,
Details
zu
nennen,
nein
Tú
solo
pégate
(solo
pégate)
Du
musst
nur
näherkommen
(näherkommen)
Pa'
hacerte
to'
lo
que
dice'
por
mensaje
Damit
ich
dir
alles
gebe,
was
du
per
Nachricht
verlangst
No
me
pida'
que
le
baje,
no
Bitte
mich
nicht,
langsamer
zu
machen,
nein
Un
par
de
botella'
(un
par
de
botella')
Ein
paar
Flaschen
(ein
paar
Flaschen)
Y
terminaste
mirando
la
luna
al
la'o
'e
una
estrella
(estrella)
Und
du
endest
damit,
den
Mond
neben
einem
Stern
zu
betrachten
(Stern)
Pichea
lo
que
digan
ella'
de
mí
Scheiß
auf
das,
was
die
anderen
über
mich
sagen
¿Me
sigue'
o
no
me
sigue'?
(todavía)
Folgen
Sie
mir
oder
nicht?
(immer
noch)
La
Presión
(La
Presión)
La
Presión
(La
Presión)
Jhayco,
Jhay
Cortez
(Jhayco,
Jhayco)
Jhayco,
Jhay
Cortez
(Jhayco,
Jhayco)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Nieves Cortes, Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Gabriel Mora Quintero, Roberto Renovales
Attention! Feel free to leave feedback.