Morad - Aprendí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morad - Aprendí




Aprendí
Oh-oh-oh-oh
Ой ой ой ой
Así es como aprendí, así es como he creci'o
Вот как я учился, вот как я вырос
Y aprendí que de consejo' de mi madre me fio
И я узнал, что доверяю советам моей матери
Mama, por favor, no abra' puerta a policía
Мама, пожалуйста, не открывай дверь полиции.
Ella no la abría, porque era comisaría
Она не открывала его, потому что это был полицейский участок.
Que la mano amiga, no es la que se fía
Что рука помощи это не та, которой доверяют
Y que no se escupe en la mano que da comida
И ты не плюешь в руку, дающую еду
Al tiempo creciendo y viendo movida
Пока растём и видим движение
Alguno' por su vida, te quitarían to'a tu vida
Некоторые' за свою жизнь, они заберут всю твою жизнь
Mira sin pensarlo, lo malo me descuido
Смотри не думая, я пренебрегал плохими вещами
Yo nunca me olvido de que alguno me ayudó
Я никогда не забываю, что мне кто-то помог
Soy feliz teniendo mucho', que pocos amigos
Я счастлив, что у меня много, но мало друзей
Sigo siempre siendo el mismo con en el que no se viró
Я всегда остаюсь прежним с тем, кто не повернулся
Amigos eran dos, al tiempo eran cuatro
Друзей было двое, одновременно их было четверо
Al rato era un grupo y quisieron quita' aparato
Через некоторое время это была группа и они хотели удалить устройство
La envidia creció, cuando crece tu trato
Зависть росла, когда твоя сделка росла
Te sale ya muy caro cuando quitan lo barato
Это уже очень дорого, когда убирают дешевое
Que yo no lo digo para que suene bonito
Я говорю это не для того, чтобы это звучало красиво.
La envidia es problema y el problema e' un delito
Зависть это проблема, а проблема преступление
Que yo no puedo dejarme, si a nadie le quito
Что я не смогу уйти сам, если ни у кого не отниму
Nadie va a quitarme nunca ni un numerito
Никто и никогда не отнимет у меня даже номер.
Y mira si era largo, qué largo es el camino
И посмотри, была ли она длинной, как длинна дорога
Que todo el mundo habla y nadie cambia el destino
Что все говорят и никто не меняет судьбу
De trago' muy amargo, de ruina' y no de vino'
Очень горький напиток разрушения, а не вина.
Equipo de primera con ninguno competimo'
Лучшая команда, в которой никто не участвует
En chándal yo bajaba, miradas eran poca'
В спортивном костюме я спускался, взглядов было мало
Música yo enseñaba y no hablaba de coca
Я преподавал музыку и не говорил о кокаине
Y la que la escuchaba se volvía loca
И тот, кто ее слушал, сошел с ума
El que lo escuchaba se volvía loco
Тот, кто это услышал, сошел с ума
Ante' pa' las bici' no tenía ni poca
До для велосипедов у меня не было даже немного
Ahora en los volante', niño, pagan todo a toca
Теперь на колесах, мальчик, они платят все вовремя
Deteni'o me decían que yo era un masoca
Задержанные сказали мне, что я масока
Ahora me paran, se le abre la boca
Теперь они останавливают меня, их рот открывается
Aunque digan que pare, te juro no pararé
Даже если они скажут стоп, клянусь, я не остановлюсь
Si mi madre sonríe entonce' aquí yo seguiré
Если моя мама улыбнется, я продолжу здесь.
Si oyes algo malo, mañana reiré
Если ты услышишь что-то плохое, завтра я посмеюсь
Si caigo preso, a nadie le pediré
Если я попаду в плен, я никого не спрошу
Que no lo que pasa, ni mañana pasará
Я не знаю, что происходит, и это не произойдет завтра.
Mi madre es la única que conmigo estará
Моя мама единственная, кто будет со мной
De nervio' no lo hablo, no de ansieda'
Я не говорю о нервах, я не знаю о тревоге.
A nadie yo le cuento porque no vale na'
Я никому не говорю, потому что это бесполезно.
Al tiempo vi que todo era malda'
При этом я видел, что все плохо
La mano que se da, ni siquiera ya se quita
Руку, что подается, даже не отнимают
Al tiempo vi que todo era malda'
При этом я видел, что все плохо
La vida solo, la vida más bonita
Жизнь одна, самая красивая жизнь
Oh-oh-oh-oh, no le pido a nadie aunque necesite
О-о-о-о, я никого не прошу, даже если мне нужно
Oh-oh-oh-oh, el que habla malo luego te critica
О-о-о-о, тот, кто говорит плохо, потом тебя критикует
Oh-oh-oh-oh, en la vida todo lo malo resiste
О-о-о-о, в жизни все плохое сопротивляется
Oh-oh-oh-oh, pero lo bueno todo eso lo evita
О-о-о-о, но хорошо, что всего этого можно избежать.
Oh-oh-oh-oh, no le pido a nadie aunque necesite
О-о-о-о, я никого не прошу, даже если мне нужно
Oh-oh-oh-oh, el que habla malo luego te critica
О-о-о-о, тот, кто говорит плохо, потом тебя критикует
Oh-oh-oh-oh, en la vida todo lo malo resiste
О-о-о-о, в жизни все плохое сопротивляется
Oh-oh-oh-oh, pero lo bueno todo eso lo evita
О-о-о-о, но хорошо, что всего этого можно избежать.
No es pa' tanto, hacía el tonto
Это не так уж и плохо, я глупо вел себя
Estaba en la calle pero todo es lento
Я был на улице, но все медленно
Sentimiento' y momento'
Чувство' и момент'
Mama le decía que no quiero centro
Мама сказала ему, что я не хочу центр
No es pa' tanto, no es pa' tanto
Это не так уж плохо, это не так уж плохо
Miro para el cielo, vuelo con el viento
Я смотрю в небо, я лечу с ветром
No es un cuento, nunca miento
Это не история, я никогда не вру
Problema' a diario pero estoy contento
Проблема' каждый день, но я счастлив





Writer(s): Sohaib Temssamani, Nassim Diane, Morad El Hormi


Attention! Feel free to leave feedback.