Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
pasa
mal,
pero
al
menos
ya
se
vive
Es
ist
schwer,
aber
wenigstens
lebt
man
jetzt.
Se
tiene
mucho,
pero
al
menos
no
se
exhibe
Man
hat
viel,
aber
wenigstens
prahlt
man
nicht
damit.
Se
pasa
mal,
al
menos
ya
se
vive
Es
ist
schwer,
aber
wenigstens
lebt
man
jetzt.
Tenemos
mucho,
pero
nunca
se
exhibe
Wir
haben
viel,
aber
wir
prahlen
nie
damit.
Se
despertaba
temprano,
en
busca
de
la
vida
legal
Er
wachte
früh
auf,
auf
der
Suche
nach
einem
legalen
Leben.
Y
veía
a
su
hermano
como
ganaba
más
de
lo
normal
Und
er
sah,
wie
sein
Bruder
mehr
als
normal
verdiente.
Pero
seguía
su
camino
y
no
quería
desenfocarse
Aber
er
ging
seinen
Weg
weiter
und
wollte
sich
nicht
ablenken
lassen.
Quería
ser
un
caballero
para
su
madre
alegrarse
Er
wollte
ein
Kavalier
sein,
um
seiner
Mutter
Freude
zu
bereiten.
Pero
era
difícil,
incluso
a
veces
lo
veía
imposible
Aber
es
war
schwierig,
manchmal
sah
er
es
sogar
als
unmöglich
an.
Él
quería
ser
amable,
pero
la
gente
era
mala
Er
wollte
freundlich
sein,
aber
die
Leute
waren
schlecht.
No
le
echaron
nunca
un
cable,
sino
que
le
tiraron
bala'
Sie
haben
ihm
nie
geholfen,
sondern
auf
ihn
geschossen.
Y
por
más
que
nunca
hable,
en
la
calle
no
dijo
nada
Und
obwohl
er
nie
redete,
sagte
er
auf
der
Straße
nichts.
No
subía
la
mirada,
ni
porque
le
busque
jugada
Er
hob
den
Blick
nicht,
nicht
einmal,
weil
sie
ihn
reinlegen
wollten.
Él
vivía
a
lo
suyo,
caballero
o
si
no
nada
Er
lebte
sein
eigenes
Leben,
als
Kavalier
oder
gar
nicht.
Quería
ser
bueno
y
vio
que
los
malos
eran
los
que
ganaban
Er
wollte
gut
sein
und
sah,
dass
die
Bösen
diejenigen
waren,
die
gewannen.
Era
un
caballero
hasta
que
la
calle,
la
cosa
le
cambiaba
Er
war
ein
Kavalier,
bis
die
Straße
die
Dinge
für
ihn
änderte.
Quería
ser
caballero,
quería
ser
caballero
Ich
wollte
ein
Kavalier
sein,
ich
wollte
ein
Kavalier
sein.
Pero
la
calle
lo
cambió,
la
calle
lo
cambió
Aber
die
Straße
hat
mich
verändert,
die
Straße
hat
mich
verändert.
También
quería
ser
noble,
también
quería
ser
noble
Ich
wollte
auch
edel
sein,
ich
wollte
auch
edel
sein.
Pero
la
calle
lo
dobló,
la
calle
lo
dobló
Aber
die
Straße
hat
mich
gebrochen,
die
Straße
hat
mich
gebrochen.
Quería
ser
caballero,
quería
ser
caballero
Ich
wollte
ein
Kavalier
sein,
ich
wollte
ein
Kavalier
sein.
Pero
la
calle
lo
cambió,
la
calle
lo
cambió
Aber
die
Straße
hat
mich
verändert,
die
Straße
hat
mich
verändert.
También
quería
ser
noble,
también
quería
ser
noble
Ich
wollte
auch
edel
sein,
ich
wollte
auch
edel
sein.
Pero
la
calle
lo
dobló,
la
calle
lo
dobló
Aber
die
Straße
hat
mich
gebrochen,
die
Straße
hat
mich
gebrochen.
Cambiaron
los
tiempos
y
vio
que
el
negocio
no
era
donde
legale'
Die
Zeiten
änderten
sich
und
er
sah,
dass
das
Geschäft
nicht
dort
war,
wo
es
legal
war.
Si
no
en
la
calle
donde
si
tú
entras,
no
sale'
Sondern
auf
der
Straße,
wo,
wenn
du
reingehst,
du
nicht
mehr
rauskommst.
Si
no
en
la
calle
donde
si
tú
entras,
no
sale'
Sondern
auf
der
Straße,
wo,
wenn
du
reingehst,
du
nicht
mehr
rauskommst.
No
sale',
no
sale',
sale'
Du
kommst
nicht
raus,
du
kommst
nicht
raus,
raus.
Empezó
a
tocar
dinero
y
sacarlo
de
donde
no
sale
Er
fing
an,
Geld
anzufassen
und
es
von
dort
zu
holen,
wo
es
nicht
herauskommt.
Aprendió
un
par
de
jugadas
pa'
romper
to'
los
cristales
Er
lernte
ein
paar
Tricks,
um
alle
Scheiben
zu
zerbrechen.
Ya
le
gustaba
ese
mundo,
y
se
juntaba
con
los
criminale'
Diese
Welt
gefiel
ihm
schon,
und
er
traf
sich
mit
Kriminellen.
Y
lo
que
no
supo
e'
que
también
en
ese
mundo
hay
tribunale'
Und
was
er
nicht
wusste,
ist,
dass
es
auch
in
dieser
Welt
Gerichte
gibt.
Su
madre
vio
como
cambió
y
a
lágrima'
pedía
que
él
cambiase
Seine
Mutter
sah,
wie
er
sich
veränderte,
und
bat
ihn
unter
Tränen,
sich
zu
ändern.
Y
él
no
cambiaba,
por
más
que
su
madre
le
llorase
Und
er
änderte
sich
nicht,
egal
wie
sehr
seine
Mutter
weinte.
De
caballero,
acabó
dejando
incluso
la
clase
Vom
Kavalier
gab
er
sogar
die
Schule
auf.
Prefería
la
calle
y
su
clase
Er
zog
die
Straße
und
ihre
Klasse
vor.
Hasta
que
se
jodió,
y
vio
la
nevera
Bis
er
am
Ende
war
und
den
Kühlschrank
sah.
Donde
si
tú
entra',
ahí
no
se
entera
Wo,
wenn
du
reingehst,
du
nichts
mehr
mitbekommst.
Hasta
que
se
jodió,
y
vio
la
nevera
Bis
er
am
Ende
war
und
den
Kühlschrank
sah.
Cuatro
parede',
cuatro
parede'
Vier
Wände,
vier
Wände.
Quería
ser
caballero,
quería
ser
caballero
Ich
wollte
ein
Kavalier
sein,
ich
wollte
ein
Kavalier
sein.
Pero
la
calle
lo
cambió,
la
calle
lo
cambió
Aber
die
Straße
hat
mich
verändert,
die
Straße
hat
mich
verändert.
También
quería
ser
noble,
también
quería
ser
noble
Ich
wollte
auch
edel
sein,
ich
wollte
auch
edel
sein.
Pero
la
calle
lo
dobló,
la
calle
lo
dobló
Aber
die
Straße
hat
mich
gebrochen,
die
Straße
hat
mich
gebrochen.
Quería
ser
caballero,
quería
ser
caballero
Ich
wollte
ein
Kavalier
sein,
ich
wollte
ein
Kavalier
sein.
Pero
la
calle
lo
cambió,
la
calle
lo
cambió
Aber
die
Straße
hat
mich
verändert,
die
Straße
hat
mich
verändert.
También
quería
ser
noble,
también
quería
ser
noble
Ich
wollte
auch
edel
sein,
ich
wollte
auch
edel
sein.
Pero
la
calle
lo
dobló,
la
calle
lo
dobló
Aber
die
Straße
hat
mich
gebrochen,
die
Straße
hat
mich
gebrochen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sohaib Temssamani, Morad El Khattouti El Hormi, Louis Jacoberger, Gonzalo Nuviala Pedruzo
Attention! Feel free to leave feedback.