Morad - Carretera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morad - Carretera




Carretera
Voluptyk (Voluptyk)
Волуптик (Voluptyk)
Lo que se te quita, dudo que te vuelva
То, что взято у тебя, я сомневаюсь, что оно вернется к тебе.
Música pa' carretera y lo hacemo' de otra manera
Музыка в дорогу, и мы делаем это по-другому
No somo' uno' cualquiera, somo' los de la nueva era
Мы не какие-нибудь, мы люди новой эры
Mi coche una hoguera, cruza como cuatro frontera'
Моя машина - костер, она пересекает как четыре границы.
Pasa siete barrera' y luego le echan como manguera
Пройти семь барьеров, а потом его выбрасывают, как шланг
Morad no baja al barrio porque abuso' no los censura (Na', na', na')
Морад не спускается к соседям, потому что оскорбления не подвергают их цензуре (Na', na', na')
Antes estaba diario pensando un palo de verdura (La, la, la)
Раньше я каждый день думал о палочке овощей (ла, ла, ла)
Algunos en mi barrio ponen maceta' y no les dura (No, no, no)
Некоторые в моем районе поставили горшок, и это ненадолго (нет, нет, нет)
Y es que aquí te la quitan, niño' ya no quieren costura (Jaja)
И это то, что они берут это у тебя здесь, мальчик, они больше не хотят шить (Ха-ха)
An-ando con Mr.Papa y el hermano colega El Cata (Cata)
Ан—, я гуляю с Mr.Papa и братом-коллегой El Cata (дегустация)
A veces somos 20, pero doce nunca se catan (Nunca)
Иногда нам двадцать, но двенадцать никогда не пробовали (Никогда)
No eres rey de leone', porque solo ere' una gata (No, no, no)
Ты не король Леоне, потому что ты просто кошка (Нет, нет, нет)
Y no e' lo mismo una cuatro pata', a que ponerte a cuatro pata' (Jaja)
И четвероногий уже не тот, зачем ставить себя на четвереньки (Ха-ха)
Aprendí a vivir con to' lo malo, luego que y di un palo
Я научился жить со всем плохим, потом да и дал палку
De ahí aprendí a minar solo, no hable' raro, sale caro
Оттуда я научился добывать один, не говори странно, это дорого
Aprendí a vivir con to' lo malo, luego que y di un palo
Я научился жить со всем плохим, потом да и дал палку
De ahí aprendí a minar solo, no hable' raro, sale caro
Оттуда я научился добывать один, не говори странно, это дорого
Me dicen: "Morad, tómalo todo tranquilo" (Oeh, oeh)
Они говорят мне: Подожди, успокойся (Оу, оу)
Les digo siempre: "Es mi estilo" (Oeh, oeh)
Я всегда говорю им: Это мой стиль (Оу, оу)
Ese habla que tiene kilo' (Oeh, oeh)
Эта речь, в которой есть килограмм (о, о)
Y se lo quitaron con doble filo
И сняли обоюдоострым
Hago como dos viaje', uno de ello' es mentira
Я делаю две поездки', одна из них' ложь
Uno baja a Málaga y el otro llega hasta Algeciras
Один идет в Малагу, а другой в Альхесирас.
Y luego uno sube a Granada y otro baja hasta pa' Sevilla
А потом один поднимается в Гранаду, а другой спускается в Севилью.
Y luego ya acabo en Tarifa, no si la ruta' las pilla'
А потом я оказываюсь в Тарифе, я не знаю, поймает ли их маршрут
Un café típico en Huelva
Типичный кофе в Уэльве
El mar está incluso peor que una selva
Море еще хуже, чем джунгли
Lo que se te quita dudo que se vuelva
То, что у тебя забрали, я сомневаюсь, что оно вернется
A no ser que otro jefe a ti te lo resuelva
Если только другой босс не решит это за вас (-ва, -ва)
Aprendí a vivir con to' lo malo, luego que y di un palo
Я научился жить со всем плохим, потом да и дал палку
De ahí aprendí a minar solo, no hable' raro, sale caro
Оттуда я научился добывать один, не говори странно, это дорого
Aprendí a vivir con to' lo malo, luego que y di un palo
Я научился жить со всем плохим, потом да и дал палку
De ahí aprendí a minar solo, no hable' raro, sale caro
Оттуда я научился добывать один, не говори странно, это дорого
Lo que se te quita, dudo que te vuelva
То, что взято у тебя, я сомневаюсь, что оно вернется к тебе.
Lo que se te quita, dudo que te vuelva
То, что взято у тебя, я сомневаюсь, что оно вернется к тебе.
Lo que se te quita, dudo que te vuelva
То, что взято у тебя, я сомневаюсь, что оно вернется к тебе.
Lo que se te quita, dudo que te vuelva
То, что взято у тебя, я сомневаюсь, что оно вернется к тебе.





Writer(s): Morad El Khattouti El Hormi, Nassim Diane, Sohaib Temssamani


Attention! Feel free to leave feedback.