Lyrics and translation Morad - Cuzi Cuza
Despiertan
por
la
matina,
los
niño'
buscan
panele'
Утром
просыпаются,
дети
ищут
панно
Secretas
en
las
esquina',
haciendo
foto'
a
los
nene'
Секреты
в
углу',
фотографировать'
детей'
La
L
y
la
mano
arriba,
si
la
patrulla
se
mueve
L
и
рука
вверх,
если
патруль
движется
Cuidado
con
la
movida,
que
luego
nadie
se
atreve
Будьте
осторожны
с
ходом,
чтобы
потом
никто
не
осмелился
Le
encanta
buscar
la
vida,
la
calle
es
su
guarida
Он
любит
искать
жизнь,
улица
его
логово
Viviendo
to'
la
movida,
personas
en
subida
Живя
всем
движением,
люди
на
подъеме
Bajando
pa'
La
Florida,
todo'
vestido'
de
Adidas
Отправляясь
во
Флориду,
все
одеты
в
Adidas
La
L
hace
caídas
y
no
encuentras
salida
L
падает,
и
вы
не
можете
найти
выход
Empezaron
en
la
calle
con
cuzi
cuza
Они
начали
на
улице
с
cuzi
cuza
No
tenían
un
grupo
como
la
Yakuza
У
них
не
было
такой
группы,
как
якудза.
Para
todo
lo
malo
no
había
excusa'
Для
всего
плохого
не
было
оправдания
Si
hablas
algo
raro
te
engatusan
Если
вы
говорите
что-то
странное,
вас
задабривают
Empezaron
en
la
calle
con
cuzi
cuza
Они
начали
на
улице
с
cuzi
cuza
No
tenían
un
grupo
como
la
Yakuza
У
них
не
было
такой
группы,
как
якудза.
Para
todo
lo
malo
no
había
excusa'
Для
всего
плохого
не
было
оправдания
Si
hablas
algo
raro
te
engatusan
Если
вы
говорите
что-то
странное,
вас
задабривают
Trayecto'
de
Barcelona,
ba—,
bajo
hasta
Sevilla
Путешествие
из
Барселоны,
ba—,
в
Севилью
No
sé
por
qué
se
quillan,
cuidado
si
ya
te
pillan
Я
не
знаю,
почему
они
падают,
будьте
осторожны,
если
они
уже
поймали
вас
Me
gusta
mucho
Marsella,
es
una
maravilla
Мне
очень
нравится
Марсель,
он
прекрасен
Asaltos
en
una
villa,
te
quitan
to'
lo
que
brilla
Нападение
на
виллу,
отнимают
все,
что
светится
Un
punto
en
una
sombrilla,
ha—,
habla'
con
brigadilla
Точка
в
зонтике,
ха-,
поговори
с
Бригадиллой
Algunos
ya
les
pillan,
se
ponen
chilla
que
chilla
Некоторых
уже
поймали,
они
кричат
и
кричат
Algunos
le
cogen
miedo,
que
les
pongan
la
manilla
Некоторые
его
боятся,
что
на
них
надевают
ручку
Que
un
juez
te
siente
en
la
silla,
por
grupo
de
chivatilla'
Что
судья
сидит
в
кресле,
для
группы
chivatilla'
Un
punto
canta
un
coche,
donde
en
el
coche
no
tiene
entrada
Точка
поет
вагон,
куда
в
вагоне
нет
входа
El
otro
ya
lo
recibe,
cuando
le
llega
no
queda
nada
Другой
уже
получает
его,
когда
он
приходит,
ничего
не
остается
El
grupo
no
es
un
grupo,
porque
ese
grupo
hacen
llamada'
Группа
не
является
группой,
потому
что
эта
группа
звонит.
Sabiendo
que
están
pinchada'
y
que
eso
no
mola
nada
Зная,
что
они
проколоты'
и
что
это
совсем
не
круто
Empezaron
en
la
calle
con
cuzi
cuza
Они
начали
на
улице
с
cuzi
cuza
No
tenían
un
grupo
como
la
Yakuza
У
них
не
было
такой
группы,
как
якудза.
Para
todo
lo
malo
no
había
excusa'
Для
всего
плохого
не
было
оправдания
Si
hablas
algo
raro
te
engatusan
Если
вы
говорите
что-то
странное,
вас
задабривают
Empezaron
en
la
calle
con
cuzi
cuza
Они
начали
на
улице
с
cuzi
cuza
No
tenían
un
grupo
como
la
Yakuza
У
них
не
было
такой
группы,
как
якудза.
Para
todo
lo
malo
no
había
excusa'
Для
всего
плохого
не
было
оправдания
Si
hablas
algo
raro
te
engatusan
Если
вы
говорите
что-то
странное,
вас
задабривают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morad El Khattouti
Attention! Feel free to leave feedback.