Morad - Donde están - translation of the lyrics into German

Donde están - Moradtranslation in German




Donde están
Wo sind sie
En las malas yo suelo estar, si estoy mal pos' yo ando solo
In schlechten Zeiten bin ich meist da, wenn es mir schlecht geht, bin ich allein
te fuiste rápido a ese porque te piensas que no valoro
Du bist schnell zu dem gegangen, weil du denkst, ich schätze nichts wert
Tiempo suele olvidar, yo a mismo me consuelo
Die Zeit lässt einen vergessen, ich tröste mich selbst
Yo soy único siempre en calle, porque estoy en guerra y en lo' duelo'
Ich bin immer einzigartig auf der Straße, denn ich bin im Krieg und in den Duellen
Roto andaba por el suelo
Kaputt lag ich am Boden
De niño no había nada, pero en el tiempo tampoco quiero
Als Kind gab es nichts, aber mit der Zeit will ich auch nichts
Ahora que puedo, roto estaba en el suelo
Jetzt, wo ich kann, lag ich kaputt am Boden
No buscaba amore', pero en el tiempo busco el dinero
Ich suchte keine Liebe, aber mit der Zeit suche ich das Geld
Yo no me muero
Ich sterbe nicht
Solo en el talego escuchaba al Tego
Allein im Knast hörte ich Tego
Jugaba con el fuego, problemas me tienen ciego
Ich spielte mit dem Feuer, Probleme machen mich blind
No le tengo apego, si se van, po' hasta luego
Ich hänge an nichts/niemandem, wenn sie gehen, dann bis später
No quiero y no lo niego (No), muero por mi ego (Dice)
Ich will nicht und ich leugne es nicht (Nein), ich sterbe für mein Ego (Sagt er)
¿Dónde están los que dicen que estarían cuando no hay nada?
Wo sind die, die sagen, sie wären da, wenn nichts da ist?
(No hay nada)
(Nichts da)
¿Dónde están los que dicen que por ti tiran puño' y bala'?
Wo sind die, die sagen, sie kämpfen für dich mit Faust und Kugel?
(Puño' y bala')
(Faust und Kugel)
¿Dónde están los que dicen que yo estoy siempre a la mala?
Wo sind die, die sagen, ich bin immer der Böse?
(¿Dónde?)
(Wo?)
¿Dónde están? Si yo no veo nada
Wo sind sie? Wenn ich doch niemanden sehe
(Veo nada)
(Sehe niemanden)
¿Dónde están los que dicen que estarían cuando no hay nada?
Wo sind die, die sagen, sie wären da, wenn nichts da ist?
(Cuando no hay nada)
(Wenn nichts da ist)
¿Dónde están los que por ti dicen que tiran puño' y bala'?
Wo sind die, die für dich sagen, sie kämpfen mit Faust und Kugel?
(Puño' y bala')
(Faust und Kugel)
¿Dónde están los que dicen que yo estoy siempre a la mala?
Wo sind die, die sagen, ich bin immer der Böse?
(Mala, mala)
(Böse, böse)
¿Dónde están? Si yo no veo nada
Wo sind sie? Wenn ich doch niemanden sehe
Mira quien te ayudó porque a veces es un anzuelo (Es un anzuelo)
Schau, wer dir geholfen hat, denn manchmal ist es ein Haken (Ist ein Haken)
Te quiere arriba pa' que te duela
Sie wollen dich oben sehen, damit es wehtut
Si toca' el suelo (Si toca' el suelo)
Wenn du den Boden berührst (Wenn du den Boden berührst)
A nadie envidio, es solo yo que tengo mi duelo (Nunca)
Ich beneide niemanden, ich allein trage meinen Kampf (Niemals)
No juzgo a nadie porque en el tiempo también soy malo
Ich verurteile niemanden, denn mit der Zeit bin ich auch schlecht
(También soy malo)
(Bin auch schlecht)
Pasa el tiempo y sigo viéndolo oscuro
Die Zeit vergeht und ich sehe immer noch alles dunkel
(Oscuro)
(Dunkel)
Tengo meno' amigos y más dinero
Ich habe weniger Freunde und mehr Geld
(Vuela)
(Fliegt)
Yo lo perdono, pero no olvido
Ich vergebe zwar, aber ich vergesse nicht
(Olvido)
(Vergesse)
Muevo firme, no camino en descuido
Ich bewege mich entschlossen, gehe nicht achtlos
¿Dónde están los que dicen que estarían cuando no hay nada? (Dice)
Wo sind die, die sagen, sie wären da, wenn nichts da ist? (Sagt er)
¿Dónde están los que si hay hambre te dan de su comida? (¿Dónde?)
Wo sind die, die dir von ihrem Essen geben, wenn Hunger herrscht? (Wo?)
¿Dónde están los que dicen que por tu vida dan su vida?
Wo sind die, die sagen, sie geben ihr Leben für deines?
¿Dónde están? (¿El qué?) En la puerta de salida
Wo sind sie? (Was?) An der Ausgangstür
¿Dónde están los que dicen que estarían cuando no hay nada?
Wo sind die, die sagen, sie wären da, wenn nichts da ist?
(No hay nada)
(Nichts da)
¿Dónde están los que dicen que por ti tiran puño' y bala'?
Wo sind die, die sagen, sie kämpfen für dich mit Faust und Kugel?
(Puño' y bala')
(Faust und Kugel)
¿Dónde están los que dicen que yo estoy siempre a la mala?
Wo sind die, die sagen, ich bin immer der Böse?
(¿Dónde?)
(Wo?)
¿Dónde están? Si yo no veo nada
Wo sind sie? Wenn ich doch niemanden sehe
(Veo nada)
(Sehe niemanden)
¿Dónde están los que dicen que estarían cuando no hay nada?
Wo sind die, die sagen, sie wären da, wenn nichts da ist?
(No hay nada)
(Nichts da)
¿Dónde están los que dicen que por ti tiran puño' y bala'?
Wo sind die, die sagen, sie kämpfen für dich mit Faust und Kugel?
(Puño' y bala')
(Faust und Kugel)
¿Dónde están los que dicen que yo estoy siempre a la mala?
Wo sind die, die sagen, ich bin immer der Böse?
¿Dónde están? Si yo no veo nada
Wo sind sie? Wenn ich doch niemanden sehe






Attention! Feel free to leave feedback.