Lyrics and translation Morad - Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
esperando
que
te
diga
un:
"Te
quiero"
Du
erwartest,
dass
ich
sage:
"Ich
liebe
dich"
Y
en
la
vida
voy
a
ser
un
telonero
Und
im
Leben
werde
ich
kein
Vorgruppenmitglied
sein
Ni
segundo,
ni
tercero,
ni
primero
Weder
Zweiter,
noch
Dritter,
noch
Erster
Ni
chivato,
ni
vendido,
ni
madero
Weder
Verräter,
noch
verkauft,
noch
Bulle
Te
echa'
tres
novio'
pa
ver
si
te
celo
Du
suchst
dir
drei
Freunde,
um
zu
sehen,
ob
ich
eifersüchtig
werde
Te
echa'
tres
novio',
no
es
que
yo
me
muera
Du
suchst
dir
drei
Freunde,
nicht,
dass
ich
sterbe
Si
ese
loco
nunca
cruza
por
mi
acera
Wenn
dieser
Verrückte
nie
meinen
Weg
kreuzt
Si
tú
quiere',
tráelo
pa
conocerlo
Wenn
du
willst,
bring
ihn
her,
damit
ich
ihn
kennenlerne
Si
te
veo,
solo
digo:
"Vaya
tela"
Wenn
ich
dich
sehe,
sage
ich
nur:
"Unglaublich"
Ahora
vives
como
sueño
de
novela
Jetzt
lebst
du
wie
ein
Traum
aus
einer
Seifenoper
Él
te
mira
mucho,
pero
no
te
cela
Er
schaut
dich
viel
an,
aber
er
ist
nicht
eifersüchtig
Él
te
mira,
pero
yo
te
modelo
Er
schaut
dich
an,
aber
ich
forme
dich
Tú
me
mira'
y
te
siente'
en
el
cielo
Du
siehst
mich
an
und
fühlst
dich
wie
im
Himmel
Como
en
la'
nube'
por
las
altura'
Wie
in
den
Wolken,
in
den
Höhen
Y
la
agarro
el
cuello
y
de
la
cintura
Und
ich
packe
dich
am
Hals
und
an
der
Taille
No
le
pone
ni
hola
Er
sagt
nicht
mal
"Hallo"
Y
no
sé
qué
hacer,
y
no
sé
pensar
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
ich
kann
nicht
denken
Si
tú
quiere'
estar
y
no
sé
ni
hablar
Wenn
du
da
sein
willst
und
ich
nicht
einmal
sprechen
kann
Tú
está'
con
otro
pa
molestar
(uh)
Du
bist
mit
einem
anderen
zusammen,
um
mich
zu
ärgern
(uh)
Ese
te
crea
un
malestar
Der
macht
dir
ein
schlechtes
Gewissen
Y
tú
estás
con
él,
y
ese
lo
hace
mal
Und
du
bist
mit
ihm
zusammen,
und
er
macht
es
falsch
No
sabe
querer,
ni
te
va
a
mirar
Er
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
und
er
wird
dich
nicht
ansehen
Es
muy
difícil
que
va
a
durar
Es
ist
sehr
unwahrscheinlich,
dass
es
lange
hält
Es
muy
difícil
tú
aguantar
Es
ist
sehr
schwer
für
dich,
das
auszuhalten
Y
te
quiero
ver,
te
quiero
tocar
Und
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
berühren
Dime
dónde
estás
y
te
paso
a
buscar
Sag
mir,
wo
du
bist,
und
ich
hole
dich
ab
Tengo
muy
poquito
que
contar
(uh)
Ich
habe
nicht
viel
zu
erzählen
(uh)
Poquito
tiempo
pa
poder
dar
Wenig
Zeit
zum
Geben
No
me
quiero
esconder
pa
poderte
besar
Ich
will
mich
nicht
verstecken,
um
dich
zu
küssen
Nos
vamos
a
un
hotel,
o
a
la
sala
de
estar
Wir
gehen
in
ein
Hotel
oder
ins
Wohnzimmer
Me
queda
poquito
pa
olvidar
(uh)
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
ich
vergesse
(uh)
Me
queda
poquito
pa
no
estar
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
ich
nicht
mehr
da
bin
Esperando
la
llamada,
ala,
no
hay
nada
Warte
auf
den
Anruf,
ala,
es
gibt
nichts
Me
tiene
desesperado,
ah,
no,
que
ya
me
he
olvidado
Du
machst
mich
verzweifelt,
ah,
nein,
ich
habe
es
schon
vergessen
Que
yo
sé
que
te
gustaba,
aba,
que
yo
fuera
malo
Dass
ich
weiß,
dass
du
es
mochtest,
aba,
dass
ich
böse
war
Mi
mente
yo
te
llamaba,
aba,
te
enseñaba
lo
que
es
malo
In
meinem
Kopf
habe
ich
dich
angerufen,
aba,
ich
habe
dir
gezeigt,
was
böse
ist
Ninguna
calle
pa
buscarte,
dime
si
quiere',
vamo'
aparte
Keine
Straße,
um
dich
zu
suchen,
sag
mir,
ob
du
willst,
lass
uns
gehen
Ante'
que
vayas
a
casarte,
quiero
saber
si
tengo
suerte
Bevor
du
heiratest,
will
ich
wissen,
ob
ich
Glück
habe
Mona
Lisa,
es
obra
de
arte
Mona
Lisa,
ein
Kunstwerk
Pasa
frezá'
con
su
alarde
Sie
läuft
mit
ihrem
Stolz
vorbei
No
quiere
estar
con
un
cobarde
Sie
will
nicht
mit
einem
Feigling
zusammen
sein
Me
va
a
llamar
o
va
a
ser
tarde
Sie
wird
mich
anrufen,
oder
es
wird
zu
spät
sein
Y
no
sé
qué
hacer,
y
no
sé
pensar
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
ich
kann
nicht
denken
Si
tú
quiere'
estar
y
no
sé
ni
hablar
Wenn
du
da
sein
willst
und
ich
nicht
einmal
sprechen
kann
Tú
está'
con
otro
pa
molestar
(uh)
Du
bist
mit
einem
anderen
zusammen,
um
mich
zu
ärgern
(uh)
Ese
te
crea
un
malestar
Der
macht
dir
ein
schlechtes
Gewissen
Y
tú
está'
con
él,
y
ese
lo
hace
mal
Und
du
bist
mit
ihm
zusammen,
und
er
macht
es
falsch
No
sabe
querer,
ni
te
va
a
mirar
Er
weiß
nicht,
wie
man
liebt,
und
er
wird
dich
nicht
ansehen
Es
muy
difícil
que
va
a
durar
(uh)
Es
ist
sehr
unwahrscheinlich,
dass
es
lange
hält
(uh)
Es
muy
difícil
tú
aguantar
Es
ist
sehr
schwer
für
dich,
das
auszuhalten
Y
te
quiero
ver,
te
quiero
tocar
Und
ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
berühren
Dime
dónde
estás
y
te
paso
a
buscar
Sag
mir,
wo
du
bist,
und
ich
hole
dich
ab
Tengo
muy
poquito
que
contar
(uh)
Ich
habe
nicht
viel
zu
erzählen
(uh)
Poquito
tiempo
pa
poder
dar
Wenig
Zeit
zum
Geben
No
me
quiero
esconder
pa
poderte
besar
Ich
will
mich
nicht
verstecken,
um
dich
zu
küssen
Nos
vamos
a
un
hotel,
o
a
la
sala
de
estar
Wir
gehen
in
ein
Hotel
oder
ins
Wohnzimmer
Me
queda
poquito
pa
olvidar
(uh)
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
ich
vergesse
(uh)
Me
queda
poquito
pa
no
estar
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
ich
nicht
mehr
da
bin
¿Qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?
Was
willst
du?,
was
willst
du?,
was
willst
du?,
was
willst
du?
Que
olvide,
que
olvide,
que
olvide,
que
olvide
Dass
ich
vergesse,
dass
ich
vergesse,
dass
ich
vergesse,
dass
ich
vergesse
¿Qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?,
¿qué
tú
quiere'?
Was
willst
du?,
was
willst
du?,
was
willst
du?,
was
willst
du?
Que
olvide,
que
olvide,
que
olvide,
que
olvide
Dass
ich
vergesse,
dass
ich
vergesse,
dass
ich
vergesse,
dass
ich
vergesse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morad El Khattouti
Attention! Feel free to leave feedback.