Morad - Olvidar - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Morad - Olvidar




Olvidar
Vergessen
esperando que te diga un: "Te quiero"
Du erwartest, dass ich sage: "Ich liebe dich"
Y en la vida voy a ser un telonero
Und im Leben werde ich kein Vorgruppenmitglied sein
Ni segundo, ni tercero, ni primero
Weder Zweiter, noch Dritter, noch Erster
Ni chivato, ni vendido, ni madero
Weder Verräter, noch verkauft, noch Bulle
Te echa' tres novio' pa ver si te celo
Du suchst dir drei Freunde, um zu sehen, ob ich eifersüchtig werde
Te echa' tres novio', no es que yo me muera
Du suchst dir drei Freunde, nicht, dass ich sterbe
Si ese loco nunca cruza por mi acera
Wenn dieser Verrückte nie meinen Weg kreuzt
Si quiere', tráelo pa conocerlo
Wenn du willst, bring ihn her, damit ich ihn kennenlerne
Si te veo, solo digo: "Vaya tela"
Wenn ich dich sehe, sage ich nur: "Unglaublich"
Ahora vives como sueño de novela
Jetzt lebst du wie ein Traum aus einer Seifenoper
Él te mira mucho, pero no te cela
Er schaut dich viel an, aber er ist nicht eifersüchtig
Él te mira, pero yo te modelo
Er schaut dich an, aber ich forme dich
me mira' y te siente' en el cielo
Du siehst mich an und fühlst dich wie im Himmel
Como en la' nube' por las altura'
Wie in den Wolken, in den Höhen
Y la agarro el cuello y de la cintura
Und ich packe dich am Hals und an der Taille
No le pone ni hola
Er sagt nicht mal "Hallo"
Y no qué hacer, y no pensar
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, und ich kann nicht denken
Si quiere' estar y no ni hablar
Wenn du da sein willst und ich nicht einmal sprechen kann
está' con otro pa molestar (uh)
Du bist mit einem anderen zusammen, um mich zu ärgern (uh)
Ese te crea un malestar
Der macht dir ein schlechtes Gewissen
Y estás con él, y ese lo hace mal
Und du bist mit ihm zusammen, und er macht es falsch
No sabe querer, ni te va a mirar
Er weiß nicht, wie man liebt, und er wird dich nicht ansehen
Es muy difícil que va a durar
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass es lange hält
Es muy difícil aguantar
Es ist sehr schwer für dich, das auszuhalten
Y te quiero ver, te quiero tocar
Und ich will dich sehen, ich will dich berühren
Dime dónde estás y te paso a buscar
Sag mir, wo du bist, und ich hole dich ab
Tengo muy poquito que contar (uh)
Ich habe nicht viel zu erzählen (uh)
Poquito tiempo pa poder dar
Wenig Zeit zum Geben
No me quiero esconder pa poderte besar
Ich will mich nicht verstecken, um dich zu küssen
Nos vamos a un hotel, o a la sala de estar
Wir gehen in ein Hotel oder ins Wohnzimmer
Me queda poquito pa olvidar (uh)
Es dauert nicht mehr lange, bis ich vergesse (uh)
Me queda poquito pa no estar
Es dauert nicht mehr lange, bis ich nicht mehr da bin
Esperando la llamada, ala, no hay nada
Warte auf den Anruf, ala, es gibt nichts
Me tiene desesperado, ah, no, que ya me he olvidado
Du machst mich verzweifelt, ah, nein, ich habe es schon vergessen
Que yo que te gustaba, aba, que yo fuera malo
Dass ich weiß, dass du es mochtest, aba, dass ich böse war
Mi mente yo te llamaba, aba, te enseñaba lo que es malo
In meinem Kopf habe ich dich angerufen, aba, ich habe dir gezeigt, was böse ist
Ninguna calle pa buscarte, dime si quiere', vamo' aparte
Keine Straße, um dich zu suchen, sag mir, ob du willst, lass uns gehen
Ante' que vayas a casarte, quiero saber si tengo suerte
Bevor du heiratest, will ich wissen, ob ich Glück habe
Mona Lisa, es obra de arte
Mona Lisa, ein Kunstwerk
Pasa frezá' con su alarde
Sie läuft mit ihrem Stolz vorbei
No quiere estar con un cobarde
Sie will nicht mit einem Feigling zusammen sein
Me va a llamar o va a ser tarde
Sie wird mich anrufen, oder es wird zu spät sein
Y no qué hacer, y no pensar
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, und ich kann nicht denken
Si quiere' estar y no ni hablar
Wenn du da sein willst und ich nicht einmal sprechen kann
está' con otro pa molestar (uh)
Du bist mit einem anderen zusammen, um mich zu ärgern (uh)
Ese te crea un malestar
Der macht dir ein schlechtes Gewissen
Y está' con él, y ese lo hace mal
Und du bist mit ihm zusammen, und er macht es falsch
No sabe querer, ni te va a mirar
Er weiß nicht, wie man liebt, und er wird dich nicht ansehen
Es muy difícil que va a durar (uh)
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass es lange hält (uh)
Es muy difícil aguantar
Es ist sehr schwer für dich, das auszuhalten
Y te quiero ver, te quiero tocar
Und ich will dich sehen, ich will dich berühren
Dime dónde estás y te paso a buscar
Sag mir, wo du bist, und ich hole dich ab
Tengo muy poquito que contar (uh)
Ich habe nicht viel zu erzählen (uh)
Poquito tiempo pa poder dar
Wenig Zeit zum Geben
No me quiero esconder pa poderte besar
Ich will mich nicht verstecken, um dich zu küssen
Nos vamos a un hotel, o a la sala de estar
Wir gehen in ein Hotel oder ins Wohnzimmer
Me queda poquito pa olvidar (uh)
Es dauert nicht mehr lange, bis ich vergesse (uh)
Me queda poquito pa no estar
Es dauert nicht mehr lange, bis ich nicht mehr da bin
¿Qué quiere'?, ¿qué quiere'?, ¿qué quiere'?, ¿qué quiere'?
Was willst du?, was willst du?, was willst du?, was willst du?
Que olvide, que olvide, que olvide, que olvide
Dass ich vergesse, dass ich vergesse, dass ich vergesse, dass ich vergesse
¿Qué quiere'?, ¿qué quiere'?, ¿qué quiere'?, ¿qué quiere'?
Was willst du?, was willst du?, was willst du?, was willst du?
Que olvide, que olvide, que olvide, que olvide
Dass ich vergesse, dass ich vergesse, dass ich vergesse, dass ich vergesse





Writer(s): Morad El Khattouti


Attention! Feel free to leave feedback.