Morad feat. ElGrandeToto - Ojos Sin Ver - translation of the lyrics into German

Ojos Sin Ver - ElGrandeToto , Morad translation in German




Ojos Sin Ver
Augen, die nicht sehen
No tuve cómo empezar, ni cómo crecer
Ich hatte keinen Anfang, kein Wie zum Wachsen
Sabía que había un castigo cuando vivía con el placer
Ich wusste, dass es eine Strafe gab, als ich mit dem Vergnügen lebte
Obligado siempre a estar y pa' responder
Immer gezwungen zu sein und zu antworten
La vida trae problema', pero los ojos no dejan ver
Das Leben bringt Probleme, aber die Augen lassen nicht sehen
No es que yo sea ciego, es que a veces paso de todo ver (Eh)
Es ist nicht, dass ich blind bin, es ist, dass ich manchmal alles übersehe (Eh)
No es que yo no lo' vea, es que se me quiere todo esconder (Eh)
Es ist nicht, dass ich es nicht sehe, es ist, dass sich mir alles verbergen will (Eh)
Mira, tengo las ala', pero es quе no quiero ni volar (Ah)
Schau, ich habe Flügel, aber ich will nicht einmal fliegen (Ah)
Mira, tengo las ala', pero a mamá siеmpre cuidar (Ah)
Schau, ich habe Flügel, aber ich muss mich immer um Mama kümmern (Ah)
El que vuela corre, se olvida del noble
Wer fliegt, rennt, vergisst den Edlen
Dudo que se borre, dudo que me doble
Ich bezweifle, dass es sich löscht, ich bezweifle, dass ich mich beuge
Y es que cambian oro por cobre, con la envida dudo que logre'
Und sie tauschen Gold gegen Kupfer, mit Neid bezweifle ich, dass ich es schaffe
Enamorado de lo que vivo, agradecido de nacer pobre
Verliebt in das, was ich lebe, dankbar, arm geboren zu sein
Em-Empezamos en fugas, acabo dentro de contenedores
Wir fingen mit Fluchten an, landeten in Containern
Mamá nos da un regalo y eso' han sido to' mis valore' (Valore')
Mama gibt uns ein Geschenk und das sind all meine Werte (Werte)
No me regalan nada, todo currado con mis sudore' (Sudore')
Mir wird nichts geschenkt, alles erarbeitet mit meinem Schweiß (Schweiß)
Buscando que mi familia nunca más sufra, más no me llore
Ich suche, dass meine Familie nie mehr leidet, nicht mehr um mich weint
Y es que así yo como soy, y es que así no voy a cambiar
Und so bin ich, wie ich bin, und so werde ich mich nicht ändern
Y es que todos quieren mirar, y mira que no modelar
Und alle wollen schauen, und schau, ich kann nicht modeln
A-Antes era el peor y ahora dicen todos amar
Früher war ich der Schlimmste und jetzt sagen alle, sie lieben mich
Detenido, soy peculiar, es que no me gusta hablar (-ar)
Verhaftet, ich bin eigenartig, ich rede nicht gern (-ar)
Ojos que no ven, corazón que no siente (No siente)
Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht fühlt (Nicht fühlt)
Te falla toda la mente
Dein ganzer Verstand versagt
Ojos que no ven, pecho que rápido estalla (Ay-ay-ay-ay)
Augen, die nicht sehen, Brust, die schnell explodiert (Ay-ay-ay-ay)
Combatiendo mil batallas
Ich kämpfe tausend Schlachten
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver (Ouais)
Die Augen lassen nicht sehen, die Augen lassen nicht sehen (Ouais)
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver (Ouais)
Die Augen lassen nicht sehen, die Augen lassen nicht sehen (Ouais)
La vida trae problemas, pero los ojos no dejan ver
Das Leben bringt Probleme, aber die Augen lassen nicht sehen
Ya no lo que es oscuro, lo que es ser claro y no puedo ver
Ich weiß nicht mehr, was dunkel ist, was hell ist und ich kann nicht sehen
Ouais
Ouais
La fac و salaire طلقنا
Die Uni und das Gehalt, wir haben uns getrennt
Beaucoup fric et la taule تبعنا
Viel Kohle und das Gefängnis verfolgten uns
L'Hospitalet بغاوها نديوها buena سلعة
L'Hospitalet, sie wollten, dass wir gute Ware liefern
La verte et la coke عربي سربي
Das Grüne und das Koks, Araber liefern
(jamais) الصداع ومطايفة بلا رعدة بلا خوف
(niemals) Kopfschmerzen und Streit ohne Donner, ohne Angst
سيطرنا الراپ مغريبي بلا خطة
Wir kontrollierten den marokkanischen Rap ohne Plan
Boite ou lycée, fest' ou bar, Moet ou 8.6, khay, c'est la même
Club oder Gymnasium, Party oder Bar, Moet oder 8.6, Bruder, es ist dasselbe
Casa' l'Palerme دياسكي دارو من
Von Casa bis Palermo, meine Platten haben sie gemacht
Par intérêt مغني بنيتي ماشي
Aus Eigeninteresse, nicht aus Nächstenliebe, meine Süße
Benef' ڨالو بغاو نديرو طريق ل
Sie sagten, sie wollen einen Weg finden für die
Génération "لعاقة easy par internet"
Generation "leichtes Geld durch Internet"
Ces haineux مغطي عيني ڨدام
Diese Hasser, ich bin blind vor ihnen
لي حسبتو دكر، طالع قحبة على زامل
Wen ich für einen Mann hielt, entpuppte sich als Schlampe
Frozen فيدي,me pecs كنصوطي ف
Frozen in meiner Hand, ich springe auf meine Brustmuskeln
À côté ونغبر معا لمادام projet كنفكر غير ندير شي
Nebenbei und verschwinde mit der Madame, ich denke nur daran, ein Projekt zu machen
La vedette خليت ليك coño بصحتك
Den Ruhm habe ich dir überlassen, genieß es, meine Holde
Plus rien à fêter ،طلع لي كلشي فكري
Nichts mehr zu feiern, alles geht mir auf die Nerven
J'vais la sauter مرتو ،fatale دار فلطة ،fauté فاش داك زبي كي
Ich werde sie flachlegen, seine Frau, fataler Fehler, er hat einen Fehler gemacht, als dein Schwanz
La blonde ou la rouquine
Die Blonde oder die Rothaarige
La cess et la résine بجوج باغين
Das Gras und das Harz, ich will beides
Brésil بفوضى كيف ل mucho papel ندير
Wie in Brasilien mit Chaos, viel Papier machen
الشر باقي غادي بيا، غير زيد
Das Böse treibt mich weiter, gib mir mehr
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
Die Augen lassen nicht sehen, die Augen lassen nicht sehen
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
Die Augen lassen nicht sehen, die Augen lassen nicht sehen
La vida trae problemas, pero los ojos no dejan ver
Das Leben bringt Probleme, aber die Augen lassen nicht sehen
Ya no lo que es oscuro, lo que es ser claro y no puedo ver
Ich weiß nicht mehr, was dunkel ist, was hell ist und ich kann nicht sehen
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver (Ouais)
Die Augen lassen nicht sehen, die Augen lassen nicht sehen (Ouais)
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver (Ouais)
Die Augen lassen nicht sehen, die Augen lassen nicht sehen (Ouais)
La vida trae problemas, pero los ojos no dejan ver
Das Leben bringt Probleme, aber die Augen lassen nicht sehen
Ya no lo que es oscuro, lo que es ser claro y no puedo ver
Ich weiß nicht mehr, was dunkel ist, was hell ist und ich kann nicht sehen





Writer(s): Morad El Khattouti El Hormi, Nassim Diane, Sohaib Temssamani, Louis Jacoberger, Taha Fahssi

Morad feat. ElGrandeToto - Ojos Sin Ver
Album
Ojos Sin Ver
date of release
11-05-2023



Attention! Feel free to leave feedback.