Morad feat. Saliboy - Hör du mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morad feat. Saliboy - Hör du mig




Hör du mig
Слышишь ли ты меня
This beat is Prod By Saliboy
Этот бит спродюсировал Saliboy
(Pappa hör du mig
(Папа, слышишь меня?
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej)
Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке)
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Drömmer om ett liv, utan något krig
Мечтаю о жизни без войны,
Mamma krigar hit, för att ta oss hit
Мама боролась здесь, чтобы привести нас сюда.
Många nätter hon var ensam
Много ночей она была одна,
Tappa längtan tappa känslan
Теряла надежду, теряла чувства.
Ännu en broder är borta
Еще один брат ушел,
Hans liv försvann han blev skottad
Его жизнь оборвалась, его застрелили.
Vissa tider dom är hårda
Времена бывают тяжелыми,
Mamma slutar inte gråta
Мама не перестает плакать.
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Är det något fel ditt liv
Что-то не так с твоей жизнью?
Finns mycket krig men ingen frid
Так много войн, но нет мира.
Dom dör för vänner inte sin familj
Они умирают за друзей, а не за семью.
Svårt att förstå med det är sanning
Трудно понять, но это правда.
Om du har det bra varför skryta om det
Если у тебя все так хорошо, зачем хвастаться?
Vissa människor har inget i betongen
Некоторые люди ничего не имеют в этом мире.
Många lever i misär, många lever i krig
Многие живут в нищете, многие живут на войне.
Många snackar mycket skit
Многие болтают много ерунды.
Jag har upplevt mycket slit
Я пережил много трудностей.
Varför klandra din familj om du inte mår bra
Зачем винить свою семью, если тебе плохо?
Du tog din egna väg för att inte vara barn
Ты выбрал свой путь, чтобы не быть ребенком.
Börja hänga i stan, och du blev en i mängden
Начал тусоваться в городе и стал одним из многих.
Nu är brodern borta
Теперь брата нет,
Hjärtat bara stannar
Сердце просто останавливается.
Och han blev lämnad ensam, och han blev lämnad ensam
И он остался один, и он остался один.
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Папа, слышишь меня? Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Ni måste lägga ner (lägga ner)
Вы должны остановиться (остановиться),
För många som har dött
Слишком многие погибли.
Kan du inte se att din mamma är berörd
Разве ты не видишь, что твоя мама переживает
Av alla problem, tänk dig om hon dör
Из-за всех проблем? Представь, если она умрет.
det försent, dags att inse
Тогда будет слишком поздно, пора понять.
Du har ingen heder om du ger din mamma smärtor
У тебя нет чести, если ты причиняешь маме боль.
Börja ändra livet för tiden går för fort
Начни менять жизнь, время идет слишком быстро.
Säger samma sak men det är ingen som förändras
Говорю одно и то же, но никто не меняется.
Ser du svarta himmeln, se nu världen har förändrats
Видишь черное небо? Видишь, мир изменился.
Det finns änglar som är vid din sida
Рядом с тобой есть ангелы,
Ljuset kan försvinna men du måste kriga
Свет может исчезнуть, но ты должен бороться.
Allt igen, inte släppa taget
Все сначала, не отпускай.
Svåra tider men du måste hålla dig vaken
Тяжелые времена, но ты должен бодрствовать.
Brorsan akta det är för mycket falskhet
Брат, будь осторожен, слишком много фальши.
Vi alla gör misstag men vad ska vi göra
Мы все совершаем ошибки, но что нам делать?
Du prata fittor mannen det var du som öga
Ты говорил о девчонках, мужик, это ты смотрел.
Där du pratar han viskar i mitt öra
Там, где ты говоришь, он шепчет мне на ухо.
Pappa hör du mig
Папа, слышишь меня?
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig, låt mamma höra mig, det vi alla gjort misstag
Папа, слышишь меня? Пусть мама услышит меня, все мы совершаем ошибки.
Broder det är okej
Брат, все в порядке.
Pappa hör du mig
Папа, слышишь меня?
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Pappa hör du mig
Папа, слышишь меня?
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Мама, слышишь меня? Мир, слышите меня? Ничего не в порядке
Sprid kärlek
Дарите любовь.





Morad feat. Saliboy - Hör du mig (feat. Saliboy) - Single
Album
Hör du mig (feat. Saliboy) - Single
date of release
31-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.