Lyrics and translation Morad - Bandido
Chico
chico
de
la
calle
Парень
парень
с
улицы
Si
te
piensas
que
contigo
voy
a
hablar
Если
ты
думаешь,
что
я
поговорю
с
тобой
O
voy
a
explicarte
lo
que
en
mi
barrio
pasa
Или
я
объясню
тебе,
что
происходит
в
моем
районе.
Si
tu
quieres
a
ti
te
puedo
explicar,
Если
ты
хочешь
меня,
я
могу
объяснить.,
los
que
se
buscaron
porque
no
tuvieron
casa
те,
кто
искал
себя,
потому
что
у
них
не
было
дома
Mientras
tanto
ponte
tu
a
preguntar
А
пока
поставь
себя
и
спроси
¿Porque
en
el
barrio
el
dinero
siempre
pasa?
Потому
что
в
округе
деньги
всегда
случаются?
Porque
trabajais
solo
para
investigar
Потому
что
вы
работаете
только
над
расследованием.
Pero
solamente
lo
que
os
interesa
Но
только
то,
что
вас
интересует
Cuando
a
un
joven
le
das
algo
pequeño
Когда
молодой
человек
дает
что-то
маленькое
Ese
pequeñito
coje
y
se
agranda
Этот
маленький
хромает
и
расширяется
Pero
recuerda
que
aqui
no
existe
dueño
Но
помните,
что
здесь
нет
владельца
En
la
calle
no
hay
nadie
que
manda
На
улице
никого
нет.
Una
placa
no
te
da
ese
poder
Пластина
не
дает
вам
этой
силы
Con
una
placa
no
vas
a
ser
mejor
С
табличкой
вы
не
будете
лучше
Bandido
lo
va
entender
Бандит
поймет.
Asi
que
todo
ira
a
peor...
Так
что
все
будет
хуже...
Sois
malos...
No
sois
buenos
Вы
плохие...
Вы
не
хороши.
Sois
malos...
y
nosotros
somos
los
bandidos
Вы
плохие...
а
мы-бандиты.
No
sois
buenos...
pero
nunca
nos
dimos
por
vencido
Вы
не
хороши...
но
мы
никогда
не
сдавались
Si
tu
quieres
yo
te
hablo
de
los
Если
ты
хочешь,
я
расскажу
тебе
о
abusos
de
como
nos
tratan
ellos
aveces
как
они
с
нами
обращаются?
Por
la
ropa
para
ellos
soy
un
recluso
За
одежду
для
них
я
заключенный
Y
la
verdad
en
su
cara
ni
siquiera
lo
convenze
И
правда
в
его
лице
даже
не
убедила.
Somos
niños
como
en
las
favelas
Мы
дети,
как
в
фавелах
Queremos
a
la
mama
y
a
la
abuela
Мы
любим
маму
и
бабушку
Bandido
hasta
que
me
muera
Бандит,
пока
я
не
умру.
Sois
malos...
No
sois
buenos...
Вы
плохие...
Вы
не
хороши...
Sois
malos...
Y
nosotros
somos
los
bandidos
Вы
плохие...
А
мы-бандиты.
No
sois
buenos...
Pero
nunca
nos
dimos
por
vencido
Вы
не
хороши...
Но
мы
никогда
не
сдавались
Y
no
queremo
a
los
chivatos
dimelo
Beny
И
я
не
хочу,
чтобы
дети
сказали
Бени.
Y
todo
esto
es
por
el
money
И
все
это
из-за
денег
Sois
malos...
Вы
плохие...
Que
sois
malos...
Что
вы
плохие...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
M.D.L.R
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.