Lyrics and translation Morad - La Calle y Su Clase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calle y Su Clase
Улица и её класс
Que
veo
como
pasa
todo
Я
вижу,
как
всё
меняется,
como
todo
va
cambiando
как
всё
вокруг
преображается,
y
seguimos
donde
siempre
а
мы
всё
там
же,
где
и
были,
yo
nunca
cambio
de
bando
я
никогда
не
меняю
сторону,
родная.
yo
no
se
que
estan
hablando
Я
не
знаю,
о
чём
они
говорят,
si
somos
la
diferencia
ведь
мы
— другие,
he
visto
a
muchos
copiando
pero
solo
es
apariencia
я
видел
много
подражателей,
но
это
лишь
видимость.
Y
recuerda
que
aqui
nunca
existe
la
ciencia
И
помни,
здесь
нет
никакой
науки,
pero
con
los
clientes
tuvimos
mucha
paciencia
но
с
клиентами
мы
были
очень
терпеливы
y
lo
hicimos
todo
con
20
и
сделали
всё
с
двадцаткой,
y
tambien
con
mucha
conciencia
а
также
с
чистой
совестью.
que
esto
no
es
el
mundo
que
tu
te
piensas
Это
не
тот
мир,
который
ты
себе
представляешь.
Me
preguntan
que
si
me
he
ido
o
que
si
de
alguno
me
olvido
Меня
спрашивают,
ушёл
ли
я,
забыл
ли
кого-то,
y
recuerda
lo
que
te
dije
lo
que
estoy
es
decidido
и
помни,
что
я
тебе
говорил,
я
решителен,
que
aqui
muchos
no
se
han
enterao
здесь
многие
не
поняли,
que
el
que
iba
para
alante
ahora
va
atrasado
что
тот,
кто
шёл
вперёд,
теперь
отстал.
Me
preguntan
lo
que
ha
pasao
y
yo
no
soy
un
chivato
yo
nunca
he
hablao
Меня
спрашивают,
что
случилось,
но
я
не
стукач,
я
никогда
не
говорил.
y
no
te
pienses
que
me
voy
a
ir
o
que
a
los
mios
dejo
de
lado
И
не
думай,
что
я
уйду
или
брошу
своих.
a
mi
nadie
me
va
a
exigir,
chico
de
la
calle
representado
Мне
никто
не
будет
указывать,
парень
с
улицы,
представитель.
Que
yo
he
vivido
una
vida
con
mucho
pasado
Я
прожил
жизнь
с
большим
багажом,
sin
tener
un
pasado
y
con
poco
futuro
не
имея
прошлого
и
с
малым
будущим,
sin
tener
ni
un
duro
te
juro
no
me
he
cansado
не
имея
ни
гроша,
клянусь,
я
не
устал.
haber
avanzado
hubiese
sido
mas
seguro
Двигаться
вперёд
было
бы
безопаснее.
Sin
tener
ni
un
duro
te
juro
no
me
he
cansado
Не
имея
ни
гроша,
клянусь,
я
не
устал,
haber
avanzado
habria
sido
mas
seguro
двигаться
вперёд
было
бы
безопаснее.
Es
una
vida
y
no
de
ricos
Это
жизнь,
и
не
богачей,
es
vida
loca
no
se
si
me
explico
это
безумная
жизнь,
не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю.
es
una
vida
y
no
de
ricos
Это
жизнь,
и
не
богачей,
es
vida
loca
no
se
si
me
explico
это
безумная
жизнь,
не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю.
La
calle
y
su
clase,
la
clase
que
no
pase
Улица
и
её
класс,
класс,
который
не
прошёл,
en
esto
nunca
me
canse
y
por
poquito
yo
lo
deje
в
этом
я
никогда
не
уставал,
и
чуть
было
не
бросил.
si
me
pregunta
la
policia
yo
solamente
digo
no
se
Если
меня
спросит
полиция,
я
просто
скажу:
«Не
знаю».
metido
en
este
mundo
donde
no
existe
la
percocet
Погружённый
в
этот
мир,
где
нет
перкоцета.
y
diselo
leni
и
скажи
это
Лени,
no
es
por
el
money
дело
не
в
деньгах,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): morad morad el khattouti
Album
M.D.L.R
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.