Lyrics and translation Morad - Lejos
Dímelo
Vato
Приветствую,
дорогая
Dímelo
Beny
Приветствую,
Бени
Y
somo′
lo
que
somo',
por
lo
que
hemos
vivido
Мы
те,
кто
мы
есть,
благодаря
тому,
что
пережили
A
alguno
se
la
dieron,
y
se
quedaron
olvido
Кому-то
досталась
удача,
а
кого-то
забыли
Aquí
todo
es
sigilo,
fácil
también
descuido
Здесь
все
тайно,
но
и
беспечно
Y
si
ere′
de
la
calle,
ere'
chico
atrevido
И
если
ты
с
улиц,
ты
смельчак
Y
mira
lo
que
pasa,
abre
ya
tu
mente
Взгляни
правде
в
глаза,
открой
свой
разум
Que
la
ropa
nunca
marca,
si
tu
ha'
sido
decente
Ведь
одежда
ничего
не
значит,
если
ты
порядочен
A
veces
una′
bambas,
te
abren
30
casos
Иногда
кроссовки
становятся
причиной
30
дел
Y
a
veces
por
un
chándal
te
toman
de
delincuente
А
иногда
из-за
спортивного
костюма
тебя
примут
за
преступника
Pero
prometo
ser
firme
Но
я
обещаю
быть
стойким
Y
prometo
que
no
voy
a
rendirme
И
обещаю
не
отступлю
Prometo
que
en
problema′
no
voy
a
irme
Я
обещаю,
что
не
уйду
в
беде
Y
que
seguiré
siendo
el
mismo
hasta
morirme
И
останусь
собой
до
самого
конца
Pero
bueno,
es
lo
que
toca
Но
ладно,
так
уж
вышло
Así
nosotro'
estamo′
Так
мы
живём
No
e'
lo
mismo
tener
kilo′
Это
не
то
же
самое,
что
иметь
большие
деньги
A
estar
en
tu
casa,
fumándote
uno'
gramo′
Что
сидеть
дома
и
курить
немного
травы
Pero
vamo'
a
llegar
lejo',
todo′
lo′
mío'
van
a
lejo′
Но
мы
пойдём
далеко,
все
мои
пойдут
далеко
Y
de
lo
malo
yo
me
alejo,
y
de
lo
malo
no
me
quejo
И
я
уйду
от
плохого,
и
я
не
пожалуюсь
на
плохое
Y
vamo'
a
llegar
lejo′,
todo'
lo′
mío'
van
a
lejo'
Мы
пойдём
далеко,
все
мои
пойдут
далеко
Y
de
lo
malo
yo
me
alejo,
y
de
lo
malo
no
me
quejo
И
я
уйду
от
плохого,
и
я
не
пожалуюсь
на
плохое
Y
nunca
habéis
pensa′o
que
un
amigo
se
te
vira
И
вы
никогда
не
задумывались,
что
друг
может
вас
предать
Que
viene
y
te
mira
ya
desde
frente
Что
он
придет
и
посмотрит
тебе
в
глаза
Que
dice
que
contigo
va
a
estar
Что
он
скажет,
что
будет
рядом
с
тобой
Y
luego
te
la
hace
con
otra
gente
А
потом
ударит
ножом
в
спину
No
voy
a
cambiar,
no
voy
a
cambiar
Я
не
изменюсь,
я
не
изменюсь
A
mi
me
la
hicieron
solamente
por
dinero
Мне
сделали
больно
только
из-за
денег
Y
yo
nunca
voy
a
cambiar,
no
voy
a
cambiar
И
я
никогда
не
изменюсь,
я
не
изменюсь
Porque
yo
he
sido
criado
en
la
calle,
en
un
ghetto
Потому
что
я
вырос
на
улице,
в
гетто
Mec
de
la
rue,
mec
de
la
rue
Хулиган
с
улицы,
хулиган
с
улицы
Como
dije
desde
hace
tiempo
con
Vato
Как
я
говорил
давным-давно
с
Вато
Nunca
no′
viremo',
nunca
firmemos
contrato
Мы
никогда
не
предадим,
никогда
не
подпишем
контракт
Tu
y
yo
desde
abajo,
ahora
tenemo′
aparato'
Ты
и
я
снизу,
теперь
у
нас
есть
всё
Y
yo
sigo
aquí,
y
ya
dije
que
no
voy
a
cambiar
И
я
все
еще
здесь,
и
я
уже
сказал,
что
не
изменюсь
Y
a
nosotro′
no'
va
así
И
к
нам
это
не
относится
Porque
de
Beny
yo
no
me
voy
a
virar
Потому
что
я
не
уйду
от
Бени
Estoy
metio′
en
la
calle
to'
lo'
día′
y
les
molesta
Я
вращаюсь
на
улице
каждый
день,
и
это
их
раздражает
A
la
policía
to′
lo'
mío′
detestan
Полиция
ненавидит
всех
моих
Y
a
todo'
lo′
que
mi
música
la
detestan
И
ненавидит
мою
музыку
Tarde
o
temprano,
la
escuchan
y
luego
se
acuestan
Рано
или
поздно
они
её
послушают
и
лягут
спать
Voy
a
llegar
lejo',
y
lo′
mío'
van
a
lejo'
Я
пойду
далеко,
и
мои
пойдут
далеко
De
lo
malo
yo
me
alejo,
de
lo
malo
no
me
quejo
Я
уйду
от
плохого,
я
не
пожалуюсь
на
плохое
(Lo′
mío′
van
a
estar
lejo',
lo′
voy
a
dejar
muy
lejo')
(Мои
будут
далеко,
я
их
оставлю
очень
далеко)
(De
lo
malo
yo
me
alejo,
de
lo
malo
no
me
quejo)
(Я
уйду
от
плохого,
я
не
пожалуюсь
на
плохое)
(Dímelo
Vato,
dímelo
Beny,
yeh)
(Приветствую,
Вато,
приветствую,
Бени,
да)
(Y
de
lo′
malo'
no
me
quejo,
lo′
mío'
van
a
'tar
lejo′)
(И
я
не
жалуюсь
на
плохое,
мои
будут
далеко)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
M.D.L.R
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.