Lyrics and translation Morad - M.D.L.R
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
niño
no
es
pequeño
Этот
парень
уже
не
мал,
Que
el
niño
es
adolescente
Этот
парень
подросток,
Y
perdió
el
sueño
de
ser
futbolista
И
потерял
мечту
стать
футболистом.
Pero
a
veces
cuando
le
pasan
el
balón,
Но
порой,
когда
ему
дают
мяч,
Lo
demuestra
en
la
pista,
Он
показывает
на
площадке,
Que
se
junta
con
gente
mixta
Что
общается
с
разными
людьми.
Los
problemas,
el
dinero
le
despistan
Проблемы,
деньги
сбивают
его
с
толку,
Pero
quiere
ser
el
primero
en
la
lista
Но
он
хочет
быть
первым
в
списке.
Que
vive
entre
chicos,
pobres
pero
no
pobrecitos
Он
живёт
среди
парней,
бедных,
но
не
жалких.
A
la
policía
le
tiran
pitos,
en
las
paredes
lo
tienen
escrito
В
полицию
летят
плевки,
на
стенах
это
написано.
Que
miro
solamente
al
de
arriba,
por
los
suyos
se
juegan
la
vida
Что
смотрю
только
наверх,
ради
своих
они
рискуют
жизнью.
Porque
él
es
un
M.D.L.R
y
de
su
madre
nunca
se
descuida,
Потому
что
он
M.D.L.R,
и
о
своей
матери
никогда
не
забывает.
Y
no
le
gustan
los
intrusos,
(los
intrusos)
И
не
любит
он
чужаков
(чужаков),
Por
chivato
acabas
recluso
(acabas
recluso)
За
стукачество
окажешься
за
решёткой
(окажешься
за
решёткой).
Si
te
preguntan
a
ti
quien
la
puso
(quien
la
puso)
Если
тебя
спросят,
кто
это
сделал
(кто
это
сделал),
Tu
dices
que
yo
nunca
la
uso
(que
yo
no
la
uso)
Ты
скажешь,
что
я
этим
никогда
не
пользуюсь
(что
я
этим
не
пользуюсь).
Porque
él
es
un
M.D.L.R
Потому
что
он
M.D.L.R.
M.D.L.R
es
un
mundo
que
tu
no
ves,
M.D.L.R
- это
мир,
которого
ты
не
видишь,
Policía
te
molestan,
pero
solo
es
por
interés.
Полиция
донимает,
но
только
из-за
собственной
выгоды.
Te
busca
por
una,
y
luego
ellos
te
clavan
3.
Ищут
за
одно,
а
потом
сами
тебе
три
пришьют.
Eso
luego
no
te
lo
crees
(Eso
luego
no
te
lo
crees)
В
это
потом
не
поверишь
(в
это
потом
не
поверишь).
Porque
eres
de
la
calle,
de
la
calle,
Потому
что
ты
с
улицы,
с
улицы,
sus
modales
lo
llevan
en
la
sangre
Его
манеры
в
его
крови.
En
su
mesa
comerá,
los
que
con
él
pasaron
hambre
За
его
столом
будут
есть
те,
кто
с
ним
голодал.
Al
pequeño
pero
demente
su
nombre
Маленького,
но
безумного,
его
имя
No
confía
ni
siquiera
en
su
sombra
Не
доверяет
даже
своей
тени.
Si
te
mata
te
lo
juro
no
te
asombres
Если
убьет,
клянусь,
не
удивляйся.
A
su
familia
nadie
la
nombra
О
его
семье
никто
не
упоминает.
Él
quería
ser
Messi,
y
acabó
en
comisaría
Он
хотел
быть
Месси,
а
оказался
в
полиции.
Para
él
nunca
fue
muy
fácil,
Для
него
никогда
не
было
легко,
Y
tampoco
una
tontería
И
это
тоже
не
глупость.
Investigan
solo
por
las
pintas,
Шмонают
только
из-за
внешнего
вида,
Pero
él
nunca
las
pinta
Но
он
никогда
не
красится.
Y
tiene
a
la
policía,
corriendo
como
en
una
cinta
И
полиция
бежит
за
ним,
как
на
беговой
дорожке.
Porque
él
es
un
M.D.L.R
Потому
что
он
M.D.L.R.
Es
un
M.D.L.R
Он
M.D.L.R.
Y
dímelo
vato,
y
dímelo
Beni
Скажи
мне,
братан,
скажи
мне,
Бени.
Y
no
queremos
a
los
chivatos
И
нам
не
нужны
стукачи.
Todo
esto
por
el
money
Всё
это
ради
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): morad morad el khattouti
Album
M.D.L.R
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.